Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

dormit

  • 1 Nolīte flere, non est mortuus, sed dormit

    Не плачьте, он не умер, а спит.
    Источник - Евангелие от Луки, 8.52: At ille dixit: Nolite flere, non est mortua puella, sed dormit. "Но он сказал: Не плачьте, девушка не умерла, она спит".
    Федор Михайлович [ Достоевский ] лежал на невысоком катафалке так что лицо его было всем видно. Какое лицо! Его нельзя забыть... На нем не было ни того, как бы удивленного, ни того окаменело-спокойного выражения, которое бывает у мертвых, окончивших жизнь не от своей или чужой руки. Оно говорило, это лицо, оно казалось одухотворенным и прекрасным. Хотелось сказать окружающим: nolite flere, non est mortuus sed dormit. (А. Ф. Кони, Ф. М. Достоевский.)
    Образованию нашего Петербургского юридического общества более чем на десять лет предшествовало создание Московского юридического общества, голос которого неожиданно и преждевременно умолк. Не хочется, однако, верить, чтобы он умолк навсегда и даже надолго, хочется сказать, обращаясь к нему и к его деятельным членам, давшим столько ценных трудов-"nolite flere, non est mortuus, sed dormit!" (А. Ф. Кони, Труды и задачи Петербургского юридического общества.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nolīte flere, non est mortuus, sed dormit

  • 2 Requiescat in pace

    Пусть покоится в мире, да почиет в мире, мир праху его.
    Заключительная формула католической заупокойной молитвы; обычная надпись на надгробных памятниках.
    Итак, Дилк [ Заместитель министра иностранных дел в правительстве Гладстона, замешанный в бракоразводном процессе. - авт. ] благополучно отправлен в политическое изгнание, requiescat in pace. Это все протестантское лицемерие. Подобная история немыслима в католических странах - ни в Вене, ни в Риме, ни в Париже, ни даже в Петербурге она не могла произойти: такая прикрашенная сверху грязь возможна только в двух центрах - в Лондоне и Берлине. (Ф. Энгельс - Карлу Каутскому, 26.VI 1886.)
    Она была честная женщина - и я рад, что получила хорошее и более выгодное место - requiescat in pace. (А. И. Герцен - Н. П. Огареву, 7. - 8.II (26.-27.I) 1869.)
    Ответа я не получил, и что сталось с злополучной Пенелопой - не знаю. Надеюсь, что она если не requiescit in pace (покоится с миром), то во всяком случае ее тревоги прошли и она dormit in pace (спит с миром). (А. Ф. Кони, Житейские драмы.)
    Все, что происходит вокруг, я воспринимаю смутно, словно в полуобмороке; в ушах у меня стоит шум, похожий на грохот несущегося где-то вдалеке потока... Но все же я вижу, как плачут Готье и Сен-Виктор... Церковное песнопение с бесконечным повтором неумолимого Requiescat in pace меня убивает. (Эдмон и Жюль де Гонкур, Дневник.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Requiescat in pace

  • 3 Не плачьте, он не умер, а спит

    Nolite flere, non est mortuus, sed dormit

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Не плачьте, он не умер, а спит

  • 4 dormitorius

    спальный: carruca dormit. (1. 13 D. 34, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > dormitorius

См. также в других словарях:

  • dormit — DORMÍT s.n. Faptul de a dormi; somn. – v. dormi. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  DORMÍT s. odihnă, repaus, somn, (arg.) soileală. (După o oră de dormit, s a sculat.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime  dormít s. n …   Dicționar Român

  • dormit — 3 p.s. Pas. dormir …   French Morphology and Phonetics

  • dormît — 3 p.s. Impar. subj. dormir …   French Morphology and Phonetics

  • ormit — dormit endormit rendormit …   Dictionnaire des rimes

  • DOR — dormit, dormitio …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • vagon — VAGÓN, vagoane, s.n. 1. Vehicul de mari dimensiuni (propulsat sau autopropulsat), care circulă pe şine şi care serveşte la transportul persoanelor, al mărfurilor etc. ♢ Vagon de dormit = vagon cu cabine în care sunt instalate paturi pentru… …   Dicționar Român

  • dormitor — DORMITÓR, dormitoare, s.n. Cameră de dormit (într o locuinţă particulară, într o şcoală, într o cazarmă etc.). ♦ Mobilă adecvată pentru camera de dormit a unei locuinţe particulare. – Din lat. dormitorium. Trimis de LauraGellner, 19.06.2004.… …   Dicționar Român

  • nedormit — NEDORMÍT, Ă, nedormiţi, te, adj. (Despre oameni) Care nu a dormit (destul sau deloc). ♦ (Despre timpul destinat somnului) Petrecut fără somn. – Ne + dormit. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  nedormít adj. m., pl. nedormíţi; f. sg.… …   Dicționar Român

  • Schlafen — 1. Beter is dôt geslapen, denn dôt gelopen. Lat.: Stertendo praestat quam cursu fata subire. (Tunn., 192.) 2. Beyzeiten schlaffen gehen, früe auffstehen vnd jung freyen soll niemand gerewen. – Henisch, 1207, 32; Mathesy, 203b. 3. De da will… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • cuşetă — CUŞÉTĂ, cuşete, s.f. Pat pentru o persoană amenajat special în cabinele vagoanelor de dormit sau în cabinele de vapor; p. ext. cabină în care se află unul sau mai multe paturi. – Din fr. couchette. Trimis de ionel bufu, 01.08.2004. Sursa: DEX 98… …   Dicționar Român

  • pat — PAT1, paturi, s.n. 1. Mobilă de lemn sau de metal, prevăzută de obicei cu somieră sau cu saltea; p. ext. mobila împreună cu lenjeria, cu aşternutul respectiv; aşternut, culcuş: crivat. ♢ expr. A face patul = a) a pune aşternutul pe pat pentru… …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»