-
1 cayoncar
Cayoncar, encallecer, endurecerse, etc. Exemplus. —Tenu les mious manes cayoncáes de tantu trabayar. (Tengo mis manos duras, encallecidas de tanto trabajar). —Tenen lus fégadus cayoncáus, per ístu ya nun son homes, escosárunse d’ista natura lleldánduse nel xeitu d’achuquinantes allimañas. (Tienen sus entrañas, su alma, etc., encallecidas, endurecidas, depravadas, por esto ya no son hombres, perdieron esta naturaleza humana, para fermentarse en el lugar de ser asesinas alimañas). GAYONDIAR.—Cayondiar, dícese de las personas que buscan el amor, la diversión, la juerga, etc. Exemplu. —Tou la nuétche cayondié ñarigandu per lus teixus de les paraxes, cuaxi ‘l albiar el díe, tarrascáu d’atechu coléi conuna d’éches, peru nun pude añuedái ‘l cibiétchu, perque namái que cayí d’enría la cama, nun tuve xixes namái que pa xurniar la tarrasca, cundu m’ adespertéi d’echa, la paraxa viéraxe xebráu con la miou cuarexa. (Toda la noche anduve alternando, mirando, etc., por las casas de las camareras, casi cuando llegó la amanecida, del todo borracho me fui con una de ellas, pero no pude hacerle el amor, ni jamás supe quién ni como era, porque nada más que me caí encima de la cama, sólo me quedaron fuerzas para dormir la borrachera, cuando de ella desperté, la camarera ya había huido con todo mi dinero).Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > cayoncar
-
2 Rausch
rauʃm1) ( Alkoholrausch) borrachera f, ebriedad f, embriaguez f2) ( Begeisterungsrausch) entusiasmo m, emoción f, fervor mRausch [raʊ∫, Plural: 'rɔɪ∫ə]<-(e)s, Räusche>1 dig (Trunkenheit) embriaguez Feminin; sich Dativ einen Rausch antrinken coger(se) una trompa; seinen Rausch ausschlafen (umgangssprachlich) dormir la mona -
3 moña
Multiple Entries: mona moña
mona sustantivo femenino 1 (fam) ( borrachera):◊ agarrar una moña to get plastered (colloq);dormir la moña to sleep it off 2◊ como la moña (CS fam) terrible
moña sustantivo femenino (Taur) ribbon; ( lazo) (RPl) bow
mono,-a
I m,f Zool monkey
II sustantivo masculino
1 Indum (para trabajo) overalls pl; US coveralls pl
2 argot (de abstinencia) cold turkey
III adj fam (bonito) lovely, pretty, charming Locuciones: ¿tengo monos en la cara?, what are you staring at?
mona f fam Locuciones: coger/pillar una mona, to get pissed, plastered, sloshed
dormir la mona, to sleep it off ' moña' also found in these entries: Spanish: dormir - mona - mormón English: sleep off - Mormon -
4 mona
Multiple Entries: mona moña
mona sustantivo femenino 1 (fam) ( borrachera):◊ agarrar una mona to get plastered (colloq);dormir la mona to sleep it off 2◊ como la mona (CS fam) terrible
moña sustantivo femenino (Taur) ribbon; ( lazo) (RPl) bow
mono,-a
I m,f Zool monkey
II sustantivo masculino
1 Indum (para trabajo) overalls pl; US coveralls pl
2 argot (de abstinencia) cold turkey
III adj fam (bonito) lovely, pretty, charming Locuciones: ¿tengo monos en la cara?, what are you staring at?
mona f fam Locuciones: coger/pillar una mona, to get pissed, plastered, sloshed
dormir la mona, to sleep it off ' mona' also found in these entries: Spanish: dormir - moña - mormón English: sleep off - Mormon -
5 непробудный
прил.непробу́дный сон — sueño profundo
спать непробу́дным сном — dormir profundamente (a pierna suelta); dormir el sueño eterno ( о покойнике)
непробу́дное пья́нство — borrachera continua
непробу́дный пья́ница — borracho inveterado
См. также в других словарях:
dormir — {{#}}{{LM D13970}}{{〓}} {{ConjD13970}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD14301}} {{[}}dormir{{]}} ‹dor·mir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Estar o hacer estar en un estado de reposo en el que se suspende la actividad consciente: • Estoy tan cansada que me… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
dormir la mona — coloquial Dormir la borrachera: ■ anda, déjalo ya y vete a dormir la mona … Enciclopedia Universal
dormir — (Del lat. dormīre). 1. intr. Estar en aquel reposo que consiste en la inacción o suspensión de los sentidos y de todo movimiento voluntario. U. t. c. prnl. y menos c. tr. Dormir la siesta, la borrachera. 2. pernoctar. 3. Descuidarse, obrar en un… … Diccionario de la lengua española
dormir la mona — dormir largo en la mañana luego de una borrachera; cf. cuenteado, caña, mona; ¿y el Manuel? Ahí está, en su pieza durmiendo la mona , menos mal que la tomatera fue el viernes; así pudimos dormir la mona el sábado y recuperarnos bien para el lunes … Diccionario de chileno actual
dormir — (Del lat. dormire.) ► verbo intransitivo/ transitivo/ pronominal 1 Estar, entrar en el estado del sueño: ■ dormir la siesta; dormir mal. SINÓNIMO dormitar ANTÓNIMO despertar ► verbo intransitivo 2 Pasar alguien la noche en algún lugar fuera de su … Enciclopedia Universal
DORMIR — (Del lat. dormire.) ► verbo intransitivo/ transitivo/ pronominal 1 Estar, entrar en el estado del sueño: ■ dormir la siesta; dormir mal. SINÓNIMO dormitar ANTÓNIMO despertar ► verbo intransitivo 2 Pasar alguien la noche en algún lugar fuera de su … Enciclopedia Universal
dormir — v. copular. ❙ «Uno se harta de pegar tiros, después se acoje a un lugar cómodo, un inocente salón de peluquería de señoras, se atiza una rica cena, se toma un café, y a dormir con una mujer de bandera...» Luis Romero, Tres días de julio, en DE. ❙ … Diccionario del Argot "El Sohez"
dormir la mona — pop. Dormir a causa de una borrachera … Diccionario Lunfardo
borrachera — cf. (afines) acampedo, berza, bufa, castaña, cebollón, ceguera, chis pa, ciego, cogorza, colocón, coloque, cuelgue, curda, dormirla, jindama, juma, cogerla * llorona, melocotón, melopea, merluza, mierda, moco, mona, dormir la * mona, moña,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
desollar o dormir el lobo — ► locución coloquial Dormir la borrachera … Enciclopedia Universal
desollar o dormir la zorra — ► locución coloquial Dormir una persona mientras le dura la borrachera: ■ está durmiendo la zorra de ayer por la noche … Enciclopedia Universal