-
1 dormir
dormirspát -
2 dormir à poings fermés
dormir à poings fermésspát tvrděspát jako zabitý -
3 dormir comme une bûche
dormir comme une bûchespát jako pařez -
4 dormir comme une marmotte
dormir comme une marmottespát jako dudek -
5 dormir comme une souche
dormir comme une souchespát jako dřevo -
6 dormir comme une toupie
dormir comme une toupiechrápat, jako když pilou řeže -
7 dormir comme un sabot
dormir comme un sabotchrápat, jako když pilou řeže -
8 dormir comme un sonneur
dormir comme un sonneurspát jako zabitý -
9 dormir la grasse matinée
dormir la grasse matinéespát celé dopolednevyspávat -
10 dormir les jambes repliées
dormir les jambes repliéesspát se skrčenýma nohama -
11 dormir pendant une réunion
dormir pendant une réunionspát na schůzi -
12 dormir profondément
dormir profondémentspát hlubokým spánkemtvrdě spát -
13 dormir sur ses deux oreilles
dormir sur ses deux oreillesspát bez starostispát klidněDictionnaire français-tchèque > dormir sur ses deux oreilles
-
14 avoir envie de dormir
avoir envie de dormirbýt ospalý -
15 conte à dormir debout
conte à dormir deboutnudné povídáníbáchorky -
16 Il me vint une envie de dormir.
Il me vint une envie de dormir.Přišla na mne dřímota.Dictionnaire français-tchèque > Il me vint une envie de dormir.
-
17 Il ne fait que dormir.
Il ne fait que dormir.Pořád jen hnípá. -
18 Il nous raconte des histoires à dormir debout.
Il nous raconte des histoires à dormir debout.Maluje nám straku na vrbě.Dictionnaire français-tchèque > Il nous raconte des histoires à dormir debout.
-
19 J'ai passé toute la nuit à dormir.
J'ai passé toute la nuit à dormir.Prospal jsem celou noc.Dictionnaire français-tchèque > J'ai passé toute la nuit à dormir.
-
20 la douleur l'a empêché de dormir.
la douleur l'a empêché de dormir.Bolest mu nedala spát.Dictionnaire français-tchèque > la douleur l'a empêché de dormir.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dormir — [ dɔrmir ] v. intr. <conjug. : 16> • 1080; lat. dormire 1 ♦ Être dans un état de sommeil (cf. Être dans les bras de Morphée). Dormir dans son lit, sous la tente, à la belle étoile. ⇒ 1. coucher. Dormir dans des draps, sous une couette. « La … Encyclopédie Universelle
dormir — DORMIR. v. n. Je dors, tu dors, il dort; nous dormons, vous dormez, ils dorment. Je dormois. Je dormis. Je dormirai. Dors. Que je dorme. Que je dormisse. Dormant. Reposer, être dans le sommeil. Dormir d un profond sommeil. Dormir le jour, la nuit … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dormir — Dormir, Dormire, Capere somnum, Ducere somnos, Dormiscere, Requiescere, Somnos captare, Somno operam dare. Dormir et sommeiller, Quiescere, Dormitare. Dormir en asseurance, In aurem vtranuis dormire. Faim de dormir, Sopor. Aller dormir, Ad somnum … Thresor de la langue françoyse
dormir — DORMIR. v. n. Reposer, estre dans le sommeil. Dormir de bon somme. dormir d un profond sommeil, dormir le jour, la nuit, ou de jour, de nuit. il dort profondément. On dit, Dormir sur jour. dormir la grasse matinée, pour dire, Ne se lever que bien … Dictionnaire de l'Académie française
dormir — verbo intransitivo,tr.,prnl. 1. Estar (una persona o un animal) en un estado de reposo en el que se pierde la consciencia: Duermo la siesta todos los días. Se duerme en cualquier parte. Tú duermes hoy en el sofá del salón. verbo intransitivo 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dormir — (Del lat. dormīre). 1. intr. Estar en aquel reposo que consiste en la inacción o suspensión de los sentidos y de todo movimiento voluntario. U. t. c. prnl. y menos c. tr. Dormir la siesta, la borrachera. 2. pernoctar. 3. Descuidarse, obrar en un… … Diccionario de la lengua española
dormir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: dormir durmiendo dormido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. duermo duermes duerme dormimos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
dormir — DORMIR: Trop dormir épaissit le sang … Dictionnaire des idées reçues
dormir — dormir(se) Dicho de una persona o un animal, ‘estar en el estado de reposo periódico en que se suspende toda actividad corporal voluntaria’, ‘quedarse dormido’ y ‘hacer que [alguien] se quede dormido’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→… … Diccionario panhispánico de dudas
dormir — v. intr. 1. Estar entregue ao sono. 2. Estar em repouso; conservar se imóvel. 3. Girar tão rapidamente (o píon ou a bola do bilhar) que parece estar imóvel. 4. Passar a noite. 5. Descansar na paz do túmulo. 6. Não fazer nada. 7. Estar entorpecido … Dicionário da Língua Portuguesa
dormir — (dor mir), je dors, tu dors, il dort, nous dormons, vous dormez, ils dorment ; je dormais ; je dormis ; je dormirai ; je dormirais ; dors, qu il dorme, dormons ; que je dorme, que nous dormions ; que je dormisse ; dormant, v. n. 1° Reposer dans … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré