Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

doric

  • 61 συναγανακτοῦνθ'

    συναγανακτοῦντα, συναγανακτέω
    to be vexed along with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συναγανακτοῦντα, συναγανακτέω
    to be vexed along with: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συναγανακτοῦντα, συναγανακτέω
    to be vexed along with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συναγανακτοῦντα, συναγανακτέω
    to be vexed along with: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συναγανακτοῦντι, συναγανακτέω
    to be vexed along with: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συναγανακτοῦντι, συναγανακτέω
    to be vexed along with: pres ind act 3rd pl (doric)
    συναγανακτοῦντι, συναγανακτέω
    to be vexed along with: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συναγανακτοῦντι, συναγανακτέω
    to be vexed along with: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)
    συνᾱγανακτοῦντο, συναγανακτέω
    to be vexed along with: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    συναγανακτοῦντε, συναγανακτέω
    to be vexed along with: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συναγανακτοῦντε, συναγανακτέω
    to be vexed along with: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συναγανακτοῦνται, συναγανακτέω
    to be vexed along with: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συναγανακτοῦνται, συναγανακτέω
    to be vexed along with: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    συναγανακτοῦντο, συναγανακτέω
    to be vexed along with: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συναγανακτοῦντο, συναγανακτέω
    to be vexed along with: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συναγανακτοῦνθ'

  • 62 συνεράν

    συνεράω
    pour together: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συνεράω
    pour together: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συνεράω
    pour together: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    συνερᾶ̱ν, συνεράω
    pour together: pres inf act (epic doric)
    συνεράω
    pour together: pres inf act (attic doric)
    συνεράω 1
    pour together: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συνεράω 1
    pour together: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συνεράω 1
    pour together: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    συνερᾶ̱ν, συνεράω 1
    pour together: pres inf act (epic doric)
    συνεράω 1
    pour together: pres inf act (attic doric)
    συνεράω 2
    love jointly: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συνεράω 2
    love jointly: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συνεράω 2
    love jointly: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    συνερᾶ̱ν, συνεράω 2
    love jointly: pres inf act (epic doric)
    συνεράω 2
    love jointly: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > συνεράν

  • 63 συνερᾶν

    συνεράω
    pour together: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συνεράω
    pour together: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συνεράω
    pour together: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    συνερᾶ̱ν, συνεράω
    pour together: pres inf act (epic doric)
    συνεράω
    pour together: pres inf act (attic doric)
    συνεράω 1
    pour together: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συνεράω 1
    pour together: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συνεράω 1
    pour together: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    συνερᾶ̱ν, συνεράω 1
    pour together: pres inf act (epic doric)
    συνεράω 1
    pour together: pres inf act (attic doric)
    συνεράω 2
    love jointly: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συνεράω 2
    love jointly: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συνεράω 2
    love jointly: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    συνερᾶ̱ν, συνεράω 2
    love jointly: pres inf act (epic doric)
    συνεράω 2
    love jointly: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > συνερᾶν

  • 64 συνηγορούντ'

    συνηγοροῦντα, συνηγορέω
    plead in court: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦντα, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συνηγοροῦντα, συνηγορέω
    plead in court: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦντα, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συνηγοροῦντι, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συνηγοροῦντι, συνηγορέω
    plead in court: pres ind act 3rd pl (doric)
    συνηγοροῦντι, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συνηγοροῦντι, συνηγορέω
    plead in court: pres ind act 3rd pl (doric)
    συνηγοροῦντο, συνηγορέω
    plead in court: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦντε, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συνηγοροῦντε, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συνηγοροῦνται, συνηγορέω
    plead in court: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦνται, συνηγορέω
    plead in court: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦντο, συνηγορέω
    plead in court: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦντο, συνηγορέω
    plead in court: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συνηγορούντ'

  • 65 συνηγοροῦντ'

    συνηγοροῦντα, συνηγορέω
    plead in court: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦντα, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συνηγοροῦντα, συνηγορέω
    plead in court: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦντα, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συνηγοροῦντι, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συνηγοροῦντι, συνηγορέω
    plead in court: pres ind act 3rd pl (doric)
    συνηγοροῦντι, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συνηγοροῦντι, συνηγορέω
    plead in court: pres ind act 3rd pl (doric)
    συνηγοροῦντο, συνηγορέω
    plead in court: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦντε, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συνηγοροῦντε, συνηγορέω
    plead in court: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συνηγοροῦνται, συνηγορέω
    plead in court: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦνται, συνηγορέω
    plead in court: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦντο, συνηγορέω
    plead in court: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνηγοροῦντο, συνηγορέω
    plead in court: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συνηγοροῦντ'

  • 66 άμαν

    ἄμᾱν, ἄμη
    shovel: fem acc sg (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἄμᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἄμᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ——————
    ἄμᾱν, ἄμη
    shovel: fem acc sg (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > άμαν

  • 67 αναίξουσι

    ἀνᾴσσω
    start up: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀνᾴσσω
    start up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀνᾴσσω
    start up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ναίξουσι, ἀνᾴσσω
    start up: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ναίξουσι, ἀνᾴσσω
    start up: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀναίσσω
    start up: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀναίσσω
    start up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀναίσσω
    start up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ναίξουσι, ἀναίσσω
    start up: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ναίξουσι, ἀναίσσω
    start up: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀναίσσω
    start up: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀναίσσω
    start up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀναίσσω
    start up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀναΐξουσι, ἀναίσσω
    start up: aor subj act 3rd pl (epic ionic)
    ἀναΐξουσι, ἀναίσσω
    start up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀναΐξουσι, ἀναίσσω
    start up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀνᾱίξουσι, ἀναίσσω
    start up: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀνᾱίξουσι, ἀναίσσω
    start up: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > αναίξουσι

  • 68 ἀναίξουσι

    ἀνᾴσσω
    start up: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀνᾴσσω
    start up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀνᾴσσω
    start up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ναίξουσι, ἀνᾴσσω
    start up: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ναίξουσι, ἀνᾴσσω
    start up: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀναίσσω
    start up: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀναίσσω
    start up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀναίσσω
    start up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ναίξουσι, ἀναίσσω
    start up: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ναίξουσι, ἀναίσσω
    start up: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀναίσσω
    start up: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀναίσσω
    start up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀναίσσω
    start up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀναΐξουσι, ἀναίσσω
    start up: aor subj act 3rd pl (epic ionic)
    ἀναΐξουσι, ἀναίσσω
    start up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀναΐξουσι, ἀναίσσω
    start up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀνᾱίξουσι, ἀναίσσω
    start up: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀνᾱίξουσι, ἀναίσσω
    start up: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀναίξουσι

  • 69 αποσμάν

    ἀποσμάω
    wipe off: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀποσμάω
    wipe off: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀποσμάω
    wipe off: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀποσμᾶ̱ν, ἀποσμάω
    wipe off: pres inf act (epic doric)
    ἀποσμάω
    wipe off: pres inf act (attic doric)
    ἀποσμάω
    wipe off: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀποσμάω
    wipe off: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀποσμάω
    wipe off: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀποσμάω
    wipe off: pres inf act (doric)
    ἀποσμάω
    wipe off: pres part act masc voc sg (doric ionic aeolic)
    ἀποσμάω
    wipe off: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric ionic aeolic)
    ἀποσμάω
    wipe off: pres part act masc nom sg (doric ionic aeolic)
    ἀποσμᾶ̱ν, ἀποσμάω
    wipe off: pres inf act (epic doric ionic)
    ἀποσμάω
    wipe off: pres inf act (attic doric ionic)
    ——————
    ἀποσμάω
    wipe off: pres inf act
    ἀποσμάω
    wipe off: pres inf act (ionic)

    Morphologia Graeca > αποσμάν

  • 70 διοικούντ'

    διοικοῦντα, διοικέω
    keep house: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    διοικοῦντα, διοικέω
    keep house: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    διοικοῦντα, διοικέω
    keep house: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    διοικοῦντα, διοικέω
    keep house: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    διοικοῦντι, διοικέω
    keep house: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    διοικοῦντι, διοικέω
    keep house: pres ind act 3rd pl (doric)
    διοικοῦντι, διοικέω
    keep house: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    διοικοῦντι, διοικέω
    keep house: pres ind act 3rd pl (doric)
    διοικοῦντε, διοικέω
    keep house: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    διοικοῦντε, διοικέω
    keep house: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    διοικοῦνται, διοικέω
    keep house: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    διοικοῦνται, διοικέω
    keep house: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    διοικοῦντο, διοικέω
    keep house: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    διοικοῦντο, διοικέω
    keep house: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διοικούντ'

  • 71 διοικοῦντ'

    διοικοῦντα, διοικέω
    keep house: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    διοικοῦντα, διοικέω
    keep house: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    διοικοῦντα, διοικέω
    keep house: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    διοικοῦντα, διοικέω
    keep house: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    διοικοῦντι, διοικέω
    keep house: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    διοικοῦντι, διοικέω
    keep house: pres ind act 3rd pl (doric)
    διοικοῦντι, διοικέω
    keep house: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    διοικοῦντι, διοικέω
    keep house: pres ind act 3rd pl (doric)
    διοικοῦντε, διοικέω
    keep house: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    διοικοῦντε, διοικέω
    keep house: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    διοικοῦνται, διοικέω
    keep house: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    διοικοῦνται, διοικέω
    keep house: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    διοικοῦντο, διοικέω
    keep house: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    διοικοῦντο, διοικέω
    keep house: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διοικοῦντ'

  • 72 ενθακούντ'

    ἐνθακοῦντα, ἐνθακέω
    sit in: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐνθακοῦντα, ἐνθακέω
    sit in: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐνθᾱκοῦντα, ἐνθακέω
    sit in: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐνθᾱκοῦντα, ἐνθακέω
    sit in: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐνθακοῦντι, ἐνθακέω
    sit in: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐνθακοῦντι, ἐνθακέω
    sit in: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐνθᾱκοῦντι, ἐνθακέω
    sit in: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐνθᾱκοῦντι, ἐνθακέω
    sit in: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐνθακοῦντε, ἐνθακέω
    sit in: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἐνθᾱκοῦντε, ἐνθακέω
    sit in: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἐνθακοῦνται, ἐνθακέω
    sit in: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐνθᾱκοῦνται, ἐνθακέω
    sit in: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐνθακοῦντο, ἐνθακέω
    sit in: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐνθᾱκοῦντο, ἐνθακέω
    sit in: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ενθακούντ'

  • 73 ἐνθακοῦντ'

    ἐνθακοῦντα, ἐνθακέω
    sit in: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐνθακοῦντα, ἐνθακέω
    sit in: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐνθᾱκοῦντα, ἐνθακέω
    sit in: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐνθᾱκοῦντα, ἐνθακέω
    sit in: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐνθακοῦντι, ἐνθακέω
    sit in: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐνθακοῦντι, ἐνθακέω
    sit in: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐνθᾱκοῦντι, ἐνθακέω
    sit in: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐνθᾱκοῦντι, ἐνθακέω
    sit in: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐνθακοῦντε, ἐνθακέω
    sit in: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἐνθᾱκοῦντε, ἐνθακέω
    sit in: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἐνθακοῦνται, ἐνθακέω
    sit in: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐνθᾱκοῦνται, ἐνθακέω
    sit in: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐνθακοῦντο, ἐνθακέω
    sit in: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐνθᾱκοῦντο, ἐνθακέω
    sit in: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐνθακοῦντ'

  • 74 ενθουσιάν

    ἐνθουσία
    fem gen pl (doric aeolic)
    ἐνθουσιάω
    to be inspired: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐνθουσιάω
    to be inspired: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐνθουσιάω
    to be inspired: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐνθουσιᾶ̱ν, ἐνθουσιάω
    to be inspired: pres inf act (epic doric)
    ἐνθουσιάω
    to be inspired: pres inf act (attic doric)
    ἐνθουσιάζω
    to be inspired: fut part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐνθουσιάζω
    to be inspired: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐνθουσιάζω
    to be inspired: fut part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐνθουσιάζω
    to be inspired: fut inf act
    ἐνθουσιάζω
    to be inspired: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐνθουσιάζω
    to be inspired: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐνθουσιάζω
    to be inspired: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐνθουσιᾶ̱ν, ἐνθουσιάζω
    to be inspired: pres inf act (epic doric)
    ἐνθουσιάζω
    to be inspired: pres inf act (attic doric)
    ——————
    ἐνθουσιάω
    to be inspired: pres inf act
    ἐνθουσιάζω
    to be inspired: pres inf act

    Morphologia Graeca > ενθουσιάν

  • 75 ενοχλούνθ'

    ἐνοχλοῦντα, ἐνοχλέω
    trouble: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐνοχλοῦντα, ἐνοχλέω
    trouble: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐνοχλοῦντα, ἐνοχλέω
    trouble: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐνοχλοῦντα, ἐνοχλέω
    trouble: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐνοχλοῦντι, ἐνοχλέω
    trouble: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐνοχλοῦντι, ἐνοχλέω
    trouble: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐνοχλοῦντι, ἐνοχλέω
    trouble: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐνοχλοῦντι, ἐνοχλέω
    trouble: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐνοχλοῦντε, ἐνοχλέω
    trouble: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἐνοχλοῦντε, ἐνοχλέω
    trouble: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἐνοχλοῦνται, ἐνοχλέω
    trouble: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐνοχλοῦνται, ἐνοχλέω
    trouble: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐνοχλοῦντο, ἐνοχλέω
    trouble: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐνοχλοῦντο, ἐνοχλέω
    trouble: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ενοχλούνθ'

  • 76 ἐνοχλοῦνθ'

    ἐνοχλοῦντα, ἐνοχλέω
    trouble: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐνοχλοῦντα, ἐνοχλέω
    trouble: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐνοχλοῦντα, ἐνοχλέω
    trouble: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐνοχλοῦντα, ἐνοχλέω
    trouble: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐνοχλοῦντι, ἐνοχλέω
    trouble: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐνοχλοῦντι, ἐνοχλέω
    trouble: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐνοχλοῦντι, ἐνοχλέω
    trouble: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐνοχλοῦντι, ἐνοχλέω
    trouble: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐνοχλοῦντε, ἐνοχλέω
    trouble: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἐνοχλοῦντε, ἐνοχλέω
    trouble: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἐνοχλοῦνται, ἐνοχλέω
    trouble: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐνοχλοῦνται, ἐνοχλέω
    trouble: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐνοχλοῦντο, ἐνοχλέω
    trouble: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐνοχλοῦντο, ἐνοχλέω
    trouble: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐνοχλοῦνθ'

  • 77 επισκοπούντ'

    ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐπισκοποῦντε, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντε, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦνται, ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦνται, ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντο, ἐπισκοπέω
    look upon: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντο, ἐπισκοπέω
    look upon: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > επισκοπούντ'

  • 78 ἐπισκοποῦντ'

    ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐπισκοποῦντε, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντε, ἐπισκοπέω
    look upon: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦνται, ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦνται, ἐπισκοπέω
    look upon: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντο, ἐπισκοπέω
    look upon: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπισκοποῦντο, ἐπισκοπέω
    look upon: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπισκοποῦντ'

  • 79 επιχράν

    ἐπιχράω
    touch on the surface: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐπιχράω
    touch on the surface: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐπιχράω
    touch on the surface: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐπιχρᾶ̱ν, ἐπιχράω
    touch on the surface: pres inf act (epic doric)
    ἐπιχράω
    touch on the surface: pres inf act (attic doric)
    ἐπιχράω 1
    touch on the surface: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐπιχράω 1
    touch on the surface: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐπιχράω 1
    touch on the surface: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐπιχρᾶ̱ν, ἐπιχράω 1
    touch on the surface: pres inf act (epic doric)
    ἐπιχράω 1
    touch on the surface: pres inf act (attic doric)
    ἐπιχράω 1
    touch on the surface: pres part act masc voc sg (attic doric aeolic)
    ἐπιχράω 1
    touch on the surface: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic doric aeolic)
    ἐπιχράω 1
    touch on the surface: pres part act masc nom sg (attic doric aeolic)
    ἐπιχράω 1
    touch on the surface: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > επιχράν

  • 80 ἐπιχρᾶν

    ἐπιχράω
    touch on the surface: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐπιχράω
    touch on the surface: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐπιχράω
    touch on the surface: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐπιχρᾶ̱ν, ἐπιχράω
    touch on the surface: pres inf act (epic doric)
    ἐπιχράω
    touch on the surface: pres inf act (attic doric)
    ἐπιχράω 1
    touch on the surface: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐπιχράω 1
    touch on the surface: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐπιχράω 1
    touch on the surface: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐπιχρᾶ̱ν, ἐπιχράω 1
    touch on the surface: pres inf act (epic doric)
    ἐπιχράω 1
    touch on the surface: pres inf act (attic doric)
    ἐπιχράω 1
    touch on the surface: pres part act masc voc sg (attic doric aeolic)
    ἐπιχράω 1
    touch on the surface: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic doric aeolic)
    ἐπιχράω 1
    touch on the surface: pres part act masc nom sg (attic doric aeolic)
    ἐπιχράω 1
    touch on the surface: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπιχρᾶν

См. также в других словарях:

  • doric — DÓRIC, Ă, dorici, ce, adj. Dorian (2). ♢ Stil (sau ordin) doric = una dintre cele trei forme arhitectonice vechi greceşti, caracterizată prin coloane fără bază şi prin capiteluri fără ornamente. (Despre clădiri sau elemente arhitectonice)… …   Dicționar Român

  • Doric — (auch Nordostschottisch) bezeichnet die Dialekte des Scots, wie sie im Nordosten Schottlands gesprochen werden. Sie unterscheiden sich in Aussprache und Vokabular sowohl vom Scots, als auch von anderen Dialektformen des Nordschottischen.… …   Deutsch Wikipedia

  • Doric — may refer to: Doric Greek, the dialects of the Dorians Doric order, a style of ancient Greek architecture Doric mode, a synonym of Dorian mode Doric dialect (Scotland) Doric Club, a paramilitary organization which fought against the Lower Canada… …   Wikipedia

  • Doric — Dor ic, a. [L. Doricus, Gr. ?, fr. ? the Dorians.] 1. Pertaining to Doris, in ancient Greece, or to the Dorians; as, the Doric dialect. [1913 Webster] 2. (Arch.) Belonging to, or resembling, the oldest and simplest of the three orders of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Doric — Dor ic, n. The Doric dialect. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Doric — 1560s, see Dorian; in reference to the architectural order, 1610s. The Doric dialect in ancient Greek theater was broad and rustic, hence it has been applied in English to northern and Scots dialects (1837) …   Etymology dictionary

  • Doric — [dôr′ik, där′ik] adj. [L Doricus < Gr Dōrikos] 1. of Doris or its people, language, or culture 2. designating or of a classical (Greek or Roman) order of architecture, distinguished by simplicity of form, esp. by fluted columns with simple… …   English World dictionary

  • Doric — Pour le paquebot britannique, voir SS Doric (1923). Le doric est un dialecte de la langue scots parlé sur la côte nord est de l Écosse. Il diffère de celui de la « ceinture centrale » parlé notamment à Édimbourg et Glasgow. Le doric… …   Wikipédia en Français

  • Doric — /dawr ik, dor /, adj. 1. of or pertaining to Doris, its inhabitants, or their dialect. 2. rustic, as a dialect. 3. Archit. noting or pertaining to one of the five classical orders, developed in Greece and altered by the Romans. The Greek Doric… …   Universalium

  • Doric — I. adjective Date: 1569 1. of, relating to, or characteristic of the Dorians 2. belonging to the oldest and simplest Greek architectural order see order illustration 3. of, relating to, or constituting Doric II. noun Date: 1602 a dialect of… …   New Collegiate Dictionary

  • Doric — noun a) An ancient Greek dialect spoken in ancient times. b) A dialect of Lowland Scots spoken in the northeast of Scotland. <! Doric order, an architectural order …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»