-
61 συναγανακτοῦνθ'
συναγανακτοῦντα, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συναγανακτοῦντα, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συναγανακτοῦντα, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συναγανακτοῦντα, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συναγανακτοῦντι, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)συναγανακτοῦντι, συναγανακτέωto be vexed along with: pres ind act 3rd pl (doric)συναγανακτοῦντι, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)συναγανακτοῦντι, συναγανακτέωto be vexed along with: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)συνᾱγανακτοῦντο, συναγανακτέωto be vexed along with: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric aeolic)συναγανακτοῦντε, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)συναγανακτοῦντε, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)συναγανακτοῦνται, συναγανακτέωto be vexed along with: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)συναγανακτοῦνται, συναγανακτέωto be vexed along with: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric aeolic)συναγανακτοῦντο, συναγανακτέωto be vexed along with: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)συναγανακτοῦντο, συναγανακτέωto be vexed along with: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
62 συνεράν
συνεράωpour together: pres part act masc voc sg (doric aeolic)συνεράωpour together: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συνεράωpour together: pres part act masc nom sg (doric aeolic)συνερᾶ̱ν, συνεράωpour together: pres inf act (epic doric)συνεράωpour together: pres inf act (attic doric)συνεράω 1pour together: pres part act masc voc sg (doric aeolic)συνεράω 1pour together: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συνεράω 1pour together: pres part act masc nom sg (doric aeolic)συνερᾶ̱ν, συνεράω 1pour together: pres inf act (epic doric)συνεράω 1pour together: pres inf act (attic doric)συνεράω 2love jointly: pres part act masc voc sg (doric aeolic)συνεράω 2love jointly: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συνεράω 2love jointly: pres part act masc nom sg (doric aeolic)συνερᾶ̱ν, συνεράω 2love jointly: pres inf act (epic doric)συνεράω 2love jointly: pres inf act (attic doric) -
63 συνερᾶν
συνεράωpour together: pres part act masc voc sg (doric aeolic)συνεράωpour together: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συνεράωpour together: pres part act masc nom sg (doric aeolic)συνερᾶ̱ν, συνεράωpour together: pres inf act (epic doric)συνεράωpour together: pres inf act (attic doric)συνεράω 1pour together: pres part act masc voc sg (doric aeolic)συνεράω 1pour together: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συνεράω 1pour together: pres part act masc nom sg (doric aeolic)συνερᾶ̱ν, συνεράω 1pour together: pres inf act (epic doric)συνεράω 1pour together: pres inf act (attic doric)συνεράω 2love jointly: pres part act masc voc sg (doric aeolic)συνεράω 2love jointly: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συνεράω 2love jointly: pres part act masc nom sg (doric aeolic)συνερᾶ̱ν, συνεράω 2love jointly: pres inf act (epic doric)συνεράω 2love jointly: pres inf act (attic doric) -
64 συνηγορούντ'
συνηγοροῦντα, συνηγορέωplead in court: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συνηγοροῦντα, συνηγορέωplead in court: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συνηγοροῦντα, συνηγορέωplead in court: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συνηγοροῦντα, συνηγορέωplead in court: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συνηγοροῦντι, συνηγορέωplead in court: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)συνηγοροῦντι, συνηγορέωplead in court: pres ind act 3rd pl (doric)συνηγοροῦντι, συνηγορέωplead in court: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)συνηγοροῦντι, συνηγορέωplead in court: pres ind act 3rd pl (doric)συνηγοροῦντο, συνηγορέωplead in court: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)συνηγοροῦντε, συνηγορέωplead in court: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)συνηγοροῦντε, συνηγορέωplead in court: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)συνηγοροῦνται, συνηγορέωplead in court: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)συνηγοροῦνται, συνηγορέωplead in court: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)συνηγοροῦντο, συνηγορέωplead in court: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)συνηγοροῦντο, συνηγορέωplead in court: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
65 συνηγοροῦντ'
συνηγοροῦντα, συνηγορέωplead in court: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συνηγοροῦντα, συνηγορέωplead in court: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συνηγοροῦντα, συνηγορέωplead in court: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συνηγοροῦντα, συνηγορέωplead in court: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συνηγοροῦντι, συνηγορέωplead in court: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)συνηγοροῦντι, συνηγορέωplead in court: pres ind act 3rd pl (doric)συνηγοροῦντι, συνηγορέωplead in court: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)συνηγοροῦντι, συνηγορέωplead in court: pres ind act 3rd pl (doric)συνηγοροῦντο, συνηγορέωplead in court: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)συνηγοροῦντε, συνηγορέωplead in court: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)συνηγοροῦντε, συνηγορέωplead in court: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)συνηγοροῦνται, συνηγορέωplead in court: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)συνηγοροῦνται, συνηγορέωplead in court: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)συνηγοροῦντο, συνηγορέωplead in court: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)συνηγοροῦντο, συνηγορέωplead in court: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
66 άμαν
ἄμᾱν, ἄμηshovel: fem acc sg (doric aeolic)ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἄμᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἄμᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)——————ἄμᾱν, ἄμηshovel: fem acc sg (doric aeolic)ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
67 αναίξουσι
ἀνᾴσσωstart up: aor subj act 3rd pl (epic)ἀνᾴσσωstart up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀνᾴσσωstart up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ναίξουσι, ἀνᾴσσωstart up: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ναίξουσι, ἀνᾴσσωstart up: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀναίσσωstart up: aor subj act 3rd pl (epic)ἀναίσσωstart up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀναίσσωstart up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ναίξουσι, ἀναίσσωstart up: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ναίξουσι, ἀναίσσωstart up: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀναίσσωstart up: aor subj act 3rd pl (epic)ἀναίσσωstart up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀναίσσωstart up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀναΐξουσι, ἀναίσσωstart up: aor subj act 3rd pl (epic ionic)ἀναΐξουσι, ἀναίσσωstart up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀναΐξουσι, ἀναίσσωstart up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀνᾱίξουσι, ἀναίσσωstart up: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀνᾱίξουσι, ἀναίσσωstart up: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
68 ἀναίξουσι
ἀνᾴσσωstart up: aor subj act 3rd pl (epic)ἀνᾴσσωstart up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀνᾴσσωstart up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ναίξουσι, ἀνᾴσσωstart up: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ναίξουσι, ἀνᾴσσωstart up: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀναίσσωstart up: aor subj act 3rd pl (epic)ἀναίσσωstart up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀναίσσωstart up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ναίξουσι, ἀναίσσωstart up: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ναίξουσι, ἀναίσσωstart up: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀναίσσωstart up: aor subj act 3rd pl (epic)ἀναίσσωstart up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀναίσσωstart up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀναΐξουσι, ἀναίσσωstart up: aor subj act 3rd pl (epic ionic)ἀναΐξουσι, ἀναίσσωstart up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀναΐξουσι, ἀναίσσωstart up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀνᾱίξουσι, ἀναίσσωstart up: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀνᾱίξουσι, ἀναίσσωstart up: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
69 αποσμάν
ἀποσμάωwipe off: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἀποσμάωwipe off: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀποσμάωwipe off: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἀποσμᾶ̱ν, ἀποσμάωwipe off: pres inf act (epic doric)ἀποσμάωwipe off: pres inf act (attic doric)ἀποσμάωwipe off: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἀποσμάωwipe off: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀποσμάωwipe off: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἀποσμάωwipe off: pres inf act (doric)ἀποσμάωwipe off: pres part act masc voc sg (doric ionic aeolic)ἀποσμάωwipe off: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric ionic aeolic)ἀποσμάωwipe off: pres part act masc nom sg (doric ionic aeolic)ἀποσμᾶ̱ν, ἀποσμάωwipe off: pres inf act (epic doric ionic)ἀποσμάωwipe off: pres inf act (attic doric ionic)——————ἀποσμάωwipe off: pres inf actἀποσμάωwipe off: pres inf act (ionic) -
70 διοικούντ'
διοικοῦντα, διοικέωkeep house: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)διοικοῦντα, διοικέωkeep house: pres part act masc acc sg (attic epic doric)διοικοῦντα, διοικέωkeep house: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)διοικοῦντα, διοικέωkeep house: pres part act masc acc sg (attic epic doric)διοικοῦντι, διοικέωkeep house: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)διοικοῦντι, διοικέωkeep house: pres ind act 3rd pl (doric)διοικοῦντι, διοικέωkeep house: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)διοικοῦντι, διοικέωkeep house: pres ind act 3rd pl (doric)διοικοῦντε, διοικέωkeep house: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)διοικοῦντε, διοικέωkeep house: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)διοικοῦνται, διοικέωkeep house: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)διοικοῦνται, διοικέωkeep house: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)διοικοῦντο, διοικέωkeep house: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)διοικοῦντο, διοικέωkeep house: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
71 διοικοῦντ'
διοικοῦντα, διοικέωkeep house: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)διοικοῦντα, διοικέωkeep house: pres part act masc acc sg (attic epic doric)διοικοῦντα, διοικέωkeep house: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)διοικοῦντα, διοικέωkeep house: pres part act masc acc sg (attic epic doric)διοικοῦντι, διοικέωkeep house: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)διοικοῦντι, διοικέωkeep house: pres ind act 3rd pl (doric)διοικοῦντι, διοικέωkeep house: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)διοικοῦντι, διοικέωkeep house: pres ind act 3rd pl (doric)διοικοῦντε, διοικέωkeep house: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)διοικοῦντε, διοικέωkeep house: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)διοικοῦνται, διοικέωkeep house: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)διοικοῦνται, διοικέωkeep house: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)διοικοῦντο, διοικέωkeep house: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)διοικοῦντο, διοικέωkeep house: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
72 ενθακούντ'
ἐνθακοῦντα, ἐνθακέωsit in: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐνθακοῦντα, ἐνθακέωsit in: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐνθᾱκοῦντα, ἐνθακέωsit in: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐνθᾱκοῦντα, ἐνθακέωsit in: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐνθακοῦντι, ἐνθακέωsit in: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐνθακοῦντι, ἐνθακέωsit in: pres ind act 3rd pl (doric)ἐνθᾱκοῦντι, ἐνθακέωsit in: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐνθᾱκοῦντι, ἐνθακέωsit in: pres ind act 3rd pl (doric)ἐνθακοῦντε, ἐνθακέωsit in: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐνθᾱκοῦντε, ἐνθακέωsit in: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐνθακοῦνται, ἐνθακέωsit in: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐνθᾱκοῦνται, ἐνθακέωsit in: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐνθακοῦντο, ἐνθακέωsit in: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐνθᾱκοῦντο, ἐνθακέωsit in: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
73 ἐνθακοῦντ'
ἐνθακοῦντα, ἐνθακέωsit in: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐνθακοῦντα, ἐνθακέωsit in: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐνθᾱκοῦντα, ἐνθακέωsit in: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐνθᾱκοῦντα, ἐνθακέωsit in: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐνθακοῦντι, ἐνθακέωsit in: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐνθακοῦντι, ἐνθακέωsit in: pres ind act 3rd pl (doric)ἐνθᾱκοῦντι, ἐνθακέωsit in: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐνθᾱκοῦντι, ἐνθακέωsit in: pres ind act 3rd pl (doric)ἐνθακοῦντε, ἐνθακέωsit in: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐνθᾱκοῦντε, ἐνθακέωsit in: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐνθακοῦνται, ἐνθακέωsit in: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐνθᾱκοῦνται, ἐνθακέωsit in: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐνθακοῦντο, ἐνθακέωsit in: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐνθᾱκοῦντο, ἐνθακέωsit in: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
74 ενθουσιάν
ἐνθουσίαfem gen pl (doric aeolic)ἐνθουσιάωto be inspired: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐνθουσιάωto be inspired: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐνθουσιάωto be inspired: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἐνθουσιᾶ̱ν, ἐνθουσιάωto be inspired: pres inf act (epic doric)ἐνθουσιάωto be inspired: pres inf act (attic doric)ἐνθουσιάζωto be inspired: fut part act masc voc sg (doric aeolic)ἐνθουσιάζωto be inspired: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐνθουσιάζωto be inspired: fut part act masc nom sg (doric aeolic)ἐνθουσιάζωto be inspired: fut inf actἐνθουσιάζωto be inspired: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐνθουσιάζωto be inspired: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐνθουσιάζωto be inspired: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἐνθουσιᾶ̱ν, ἐνθουσιάζωto be inspired: pres inf act (epic doric)ἐνθουσιάζωto be inspired: pres inf act (attic doric)——————ἐνθουσιάωto be inspired: pres inf actἐνθουσιάζωto be inspired: pres inf act -
75 ενοχλούνθ'
ἐνοχλοῦντα, ἐνοχλέωtrouble: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐνοχλοῦντα, ἐνοχλέωtrouble: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐνοχλοῦντα, ἐνοχλέωtrouble: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐνοχλοῦντα, ἐνοχλέωtrouble: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐνοχλοῦντι, ἐνοχλέωtrouble: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐνοχλοῦντι, ἐνοχλέωtrouble: pres ind act 3rd pl (doric)ἐνοχλοῦντι, ἐνοχλέωtrouble: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐνοχλοῦντι, ἐνοχλέωtrouble: pres ind act 3rd pl (doric)ἐνοχλοῦντε, ἐνοχλέωtrouble: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐνοχλοῦντε, ἐνοχλέωtrouble: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐνοχλοῦνται, ἐνοχλέωtrouble: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐνοχλοῦνται, ἐνοχλέωtrouble: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐνοχλοῦντο, ἐνοχλέωtrouble: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐνοχλοῦντο, ἐνοχλέωtrouble: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
76 ἐνοχλοῦνθ'
ἐνοχλοῦντα, ἐνοχλέωtrouble: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐνοχλοῦντα, ἐνοχλέωtrouble: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐνοχλοῦντα, ἐνοχλέωtrouble: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐνοχλοῦντα, ἐνοχλέωtrouble: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐνοχλοῦντι, ἐνοχλέωtrouble: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐνοχλοῦντι, ἐνοχλέωtrouble: pres ind act 3rd pl (doric)ἐνοχλοῦντι, ἐνοχλέωtrouble: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐνοχλοῦντι, ἐνοχλέωtrouble: pres ind act 3rd pl (doric)ἐνοχλοῦντε, ἐνοχλέωtrouble: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐνοχλοῦντε, ἐνοχλέωtrouble: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐνοχλοῦνται, ἐνοχλέωtrouble: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐνοχλοῦνται, ἐνοχλέωtrouble: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐνοχλοῦντο, ἐνοχλέωtrouble: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐνοχλοῦντο, ἐνοχλέωtrouble: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
77 επισκοπούντ'
ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέωlook upon: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέωlook upon: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέωlook upon: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέωlook upon: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέωlook upon: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέωlook upon: pres ind act 3rd pl (doric)ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέωlook upon: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέωlook upon: pres ind act 3rd pl (doric)ἐπισκοποῦντε, ἐπισκοπέωlook upon: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐπισκοποῦντε, ἐπισκοπέωlook upon: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐπισκοποῦνται, ἐπισκοπέωlook upon: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐπισκοποῦνται, ἐπισκοπέωlook upon: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐπισκοποῦντο, ἐπισκοπέωlook upon: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐπισκοποῦντο, ἐπισκοπέωlook upon: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
78 ἐπισκοποῦντ'
ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέωlook upon: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέωlook upon: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέωlook upon: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐπισκοποῦντα, ἐπισκοπέωlook upon: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέωlook upon: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέωlook upon: pres ind act 3rd pl (doric)ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέωlook upon: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐπισκοποῦντι, ἐπισκοπέωlook upon: pres ind act 3rd pl (doric)ἐπισκοποῦντε, ἐπισκοπέωlook upon: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐπισκοποῦντε, ἐπισκοπέωlook upon: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)ἐπισκοποῦνται, ἐπισκοπέωlook upon: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐπισκοποῦνται, ἐπισκοπέωlook upon: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐπισκοποῦντο, ἐπισκοπέωlook upon: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)ἐπισκοποῦντο, ἐπισκοπέωlook upon: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
79 επιχράν
ἐπιχράωtouch on the surface: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐπιχράωtouch on the surface: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐπιχράωtouch on the surface: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἐπιχρᾶ̱ν, ἐπιχράωtouch on the surface: pres inf act (epic doric)ἐπιχράωtouch on the surface: pres inf act (attic doric)ἐπιχράω 1touch on the surface: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐπιχράω 1touch on the surface: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐπιχράω 1touch on the surface: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἐπιχρᾶ̱ν, ἐπιχράω 1touch on the surface: pres inf act (epic doric)ἐπιχράω 1touch on the surface: pres inf act (attic doric)ἐπιχράω 1touch on the surface: pres part act masc voc sg (attic doric aeolic)ἐπιχράω 1touch on the surface: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic doric aeolic)ἐπιχράω 1touch on the surface: pres part act masc nom sg (attic doric aeolic)ἐπιχράω 1touch on the surface: pres inf act (attic doric) -
80 ἐπιχρᾶν
ἐπιχράωtouch on the surface: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐπιχράωtouch on the surface: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐπιχράωtouch on the surface: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἐπιχρᾶ̱ν, ἐπιχράωtouch on the surface: pres inf act (epic doric)ἐπιχράωtouch on the surface: pres inf act (attic doric)ἐπιχράω 1touch on the surface: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐπιχράω 1touch on the surface: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐπιχράω 1touch on the surface: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἐπιχρᾶ̱ν, ἐπιχράω 1touch on the surface: pres inf act (epic doric)ἐπιχράω 1touch on the surface: pres inf act (attic doric)ἐπιχράω 1touch on the surface: pres part act masc voc sg (attic doric aeolic)ἐπιχράω 1touch on the surface: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic doric aeolic)ἐπιχράω 1touch on the surface: pres part act masc nom sg (attic doric aeolic)ἐπιχράω 1touch on the surface: pres inf act (attic doric)
См. также в других словарях:
doric — DÓRIC, Ă, dorici, ce, adj. Dorian (2). ♢ Stil (sau ordin) doric = una dintre cele trei forme arhitectonice vechi greceşti, caracterizată prin coloane fără bază şi prin capiteluri fără ornamente. (Despre clădiri sau elemente arhitectonice)… … Dicționar Român
Doric — (auch Nordostschottisch) bezeichnet die Dialekte des Scots, wie sie im Nordosten Schottlands gesprochen werden. Sie unterscheiden sich in Aussprache und Vokabular sowohl vom Scots, als auch von anderen Dialektformen des Nordschottischen.… … Deutsch Wikipedia
Doric — may refer to: Doric Greek, the dialects of the Dorians Doric order, a style of ancient Greek architecture Doric mode, a synonym of Dorian mode Doric dialect (Scotland) Doric Club, a paramilitary organization which fought against the Lower Canada… … Wikipedia
Doric — Dor ic, a. [L. Doricus, Gr. ?, fr. ? the Dorians.] 1. Pertaining to Doris, in ancient Greece, or to the Dorians; as, the Doric dialect. [1913 Webster] 2. (Arch.) Belonging to, or resembling, the oldest and simplest of the three orders of… … The Collaborative International Dictionary of English
Doric — Dor ic, n. The Doric dialect. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Doric — 1560s, see Dorian; in reference to the architectural order, 1610s. The Doric dialect in ancient Greek theater was broad and rustic, hence it has been applied in English to northern and Scots dialects (1837) … Etymology dictionary
Doric — [dôr′ik, där′ik] adj. [L Doricus < Gr Dōrikos] 1. of Doris or its people, language, or culture 2. designating or of a classical (Greek or Roman) order of architecture, distinguished by simplicity of form, esp. by fluted columns with simple… … English World dictionary
Doric — Pour le paquebot britannique, voir SS Doric (1923). Le doric est un dialecte de la langue scots parlé sur la côte nord est de l Écosse. Il diffère de celui de la « ceinture centrale » parlé notamment à Édimbourg et Glasgow. Le doric… … Wikipédia en Français
Doric — /dawr ik, dor /, adj. 1. of or pertaining to Doris, its inhabitants, or their dialect. 2. rustic, as a dialect. 3. Archit. noting or pertaining to one of the five classical orders, developed in Greece and altered by the Romans. The Greek Doric… … Universalium
Doric — I. adjective Date: 1569 1. of, relating to, or characteristic of the Dorians 2. belonging to the oldest and simplest Greek architectural order see order illustration 3. of, relating to, or constituting Doric II. noun Date: 1602 a dialect of… … New Collegiate Dictionary
Doric — noun a) An ancient Greek dialect spoken in ancient times. b) A dialect of Lowland Scots spoken in the northeast of Scotland. <! Doric order, an architectural order … Wiktionary