Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

donuz

  • 1 donuz

    I
    сущ. свинья:
    1. парнокопытное млекопитающее. Ev donuzu домашняя свинья, vəhşi donuz дикая свинья, кабан, вепрь
    2. перен. разг. грязнуля, грязнуха
    II
    прил. свиной:
    1. относящийся к свинье, принадлежащий ей. Donuz xortultusu свиное хрюканье, donuz qılı свиная щетина, donuz piyi свиное сало
    2. предназначенный для свиньи. Donuz yemi свиной корм, donuz pəyəsi свиной хлев
    3. сделанный, приготовленный из мяса свиньи. Donuz kotleti свиная котлета
    4. служащий для разведения свиней, ухода за свиньями. Donuz ferması свиная ферма; donuz ayağı бот. ежа (многолетний кормовой злак); donuz balası (çoşqa) поросенок, donuz əti свинина, bala əmizdirən ana donuz подсосная свиноматка
    ◊ donuzdan bir tük də çəksən qənimətdir с паршивой овцы хоть шерсти клок; donuz kimi как свинья

    Azərbaycanca-rusca lüğət > donuz

  • 2 donuz

    свинья. Donuz balası поросенок; donuz əti свинина.

    Азербайджанско-русский словарь > donuz

  • 3 anac

    I
    сущ.
    1. матка (самка-производительница у животных). Anac qoyun овцематка, anac donuz свиноматка, anac arı пчелиная матка
    2. лес. подвой (растение, к которому приращивают черенок или почку другого растения)
    II
    прил. маточный. Anaclar sürüsü маточное стадо, anac bağ маточный сад

    Azərbaycanca-rusca lüğət > anac

  • 4 dam

    1
    I
    сущ.
    1. крыша, кровля. Evin damı крыша дома, yastı damlar плоские крыши; kirəmit damlar черепичные крыши, damın üstündə на крыше, dama çıxmaq подняться на крышу
    2. разг. хибарка, лачуга
    3. хлев; постройка, помещение. Ferma damları помещения фермы, mal-qara damları помещения для скота
    4. простореч. тюрьма. Dama salmaq посадить в тюрьму, dama basmaq засадить в тюрьму
    II
    прил.
    1. кровельный. строит. Dam örtük dəmiri кровельное железо, dam örtük işləri кровельные работы, dam örtük materialları кровельные материалы, dam şüşəsi кровельное стекло
    2. домашний, домовый. зоол. Dam sərçəsi домашний воробей, dam yapalağı домовый сыч; qoyun damı овчарня, toyuq damı курятник, donuz damı свинарник, dam pəncərəsi слуховое окно (окно в крыше здания, предназначенное для освещения и проветривания чердачного пространства)
    ◊ bir damın altında yaşamaq жить под одной крышей; damdan vurub bacadan çıxmaq проявлять ловкость, изворотливость; damda törəmə bəy неизвестного происхождения (о ком-л.); damdan düşmə, damdan düşən kimi как с потолка, словно с потолка
    2
    сущ. устар.
    1. сетка
    2. капкан
    ◊ dam qurmaq kimə устроить ловушку для кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dam

  • 5 doğar

    прил.
    1. см. doğan( в 1 зн.); животн. doğar qoyun овцематка, doğar donuz свиноматка
    2. … отёла (у коровы, буйволицы и т.п.), … опороса (у свиньи и т.п.) и т.д. Üçdoğar inək корова третьего отёла

    Azərbaycanca-rusca lüğət > doğar

  • 6 dəri

    I
    сущ.
    1. кожа:
    1) наружный покров тела человека или животных. Yumşaq dəri мягкая кожа, qaba dəri грубая кожа, qalın dəri толстая кожа, məsaməli dəri пористая кожа, quru dəri сухая кожа, ilan dərisi кожа змеи, timsah dərisi кожа крокодила, dərinin rəngi цвет кожи, dərinin köçürülməsi пересадка кожи, dərini sürtmək протирать кожу, dərini masaj etmək массировать кожу, dərisini dəyişmək менять кожу (о змее), dərisini atmaq сбрасывать кожу (о змее)
    2) снятая, обычно лишённая шерсти, выделанная шкура животного. Yüksək keyfiyyətli dəri высококачественная кожа, aşılanmış dəri выделанная кожа, qiymətli dəri дорогая кожа, donuz dərisi свиная кожа, süni dəri искусственная кожа, dərini aşılamaq выделывать кожу, dərini emal etmək обрабатывать кожу, nəyin üzünə dəri çəkmək обить (обтянуть) что кожей
    2. шкура (кожа с шерстью, снятая с убитого животного). Ayı dərisi медвежья шкура, tülkü dərisi лисья шкура, qoyun dərisi овечья шкура
    3. мех (выделанная шкура пушного зверя). Dovşan dərisi заячий мех, qaragül dərisi каракулевый мех, norka dərisi мех норки
    II
    прил.
    1. кожаный (сделанный из кожи). Dəri ayaqqabı кожаная обувь, dəri palto кожаное пальто, dəri portfel кожаный портфель
    2. кожный (связанный с кожей, относящийся к ней). мед. Dəri vərəmi кожный туберкулёз, dəri vəziləri кожные железы, dəri duyğuları псих. кожные ощущения, dəri əzələləri мед. кожные мышцы; dəri örtüyü кожный покров, dəri piyi кожное сало, dəri plastikası кожная пластика, dəri refleksi кожный рефлекс, dəri səpkisi кожная сыпь, dəri sinirləri кожные нервы, dəri tənəffüsü кожное дыхание, dəri tikişi кожный шов, dəri xəstəlikləri кожные болезни
    3. кожевенный:
    1) относящийся к выделке кожи, связанный с выделкой кожи. Dəri sənayesi кожевенная промышленность, dəri istehsalı кожевенное производство
    2) сделанный из кожи. Dəri qalantereyası кожевенная галантерея, dəri mal кожевенный товар, dəri xammalı кожевенное сырьё; dərinin qalın yeri чепрак, dəri iltihabı дерматит, dərinin tərs üzü мездра, dəri həkimi дерматолог (разг. кожник)
    ◊ bir dəri, bir sümük кожа да кости (об очень худом человеке); dəridən çıxmaq лезть из кожи, из шкуры; dərisini (diri-diri) boğazından çıxarmaq kimin сдирать, содрать шкуру с кого; dərisinə saman təpmək kimin драть, ободрать как сидорову козу кого; dərisinə qor doldurmaq kimin вызвать страх (беспокойство, тревогу) в ком; dərisini soymaq kimin сдирать, содрать (спустить) шкуру с кого; dəridən, qabıqdan çıxmaq из шкуры (кожи) (вон) лезть; dərisi odlanmaq сильно возмущаться, возмутиться; dərisindən çıxarmaq nəyi отбирать, отобрать у кого что: dərisinə sığmamaq: 1. заплывать, заплыть жиром; 2. воображать о себе, мнить о себе; dərisini sudan çıxartmaq спасти свою шкуру

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dəri

  • 7 erkək

    I
    сущ. самец:
    1. особь мужского пола
    2. мужчина, как носитель мужских половых качеств
    II
    прил. мужской. бот. Erkək çiçək мужской. цветок, erkək ayıdöşəyi мужской папоротник
    2. перен. разг. мужественный, бесстрашный, храбрый
    3. грубый. Erkək zarafat грубая шутка; животнов. erkək at конь, erkək qoyun (erkək) баран, erkək quzu (erkək toğlu) барашек, erkək donuz хряк, боров; erkək arı трутень, erkək qaz гусак, erkək tülku лис

    Azərbaycanca-rusca lüğət > erkək

  • 8 kimi

    1
    I
    союз
    1. сравнительный: как, точно, словно. O, qardaşı kimi yaxşı oxuyur он учится так же хорошо, как и брат, dəniz kimi как море, bayram kimi как праздник, qızıl kimi parıldayır блестит, как золото
    2. присоединительный: как. Bir dost kimi məsləhət verirəm как друг советую
    3. подчинительный: едва, как только. Fürsət düşən kimi … как только подвернется удобный случай …, onun səsini eşidən kimi hamı durdu услышав его голос, все встали; gözlərimi yuman kimi как только закрываю глаза
    II
    послел. Səhərə kimi до утра, ayın on beşinə kimi до пятнадцатого числа, evinə kimi ötürmək проводить до дома
    ◊ iynə-sap kimi bir-birinə bağlanmaq быть привязанным друг к дуругу, как нитка с иголкой; bıçaq kəsən kimi kəsdi как ножом отрезал (сказал); bir qayda kimi как правило; quzu kimi кроткий как ягненок; od kimi как огонь; eşşək kimi tərs упрямый как осел; yarpaq kimi əsmək дрожать как осиновый лист, ağlı çaşmış kimi, ağlını itirmiş kimi как ошалелый; tovuz quşu kimi как пава; qupquru ağac kimi как палка (об очень худом человеке); müqəvva kimi как чучело; lələk kimi yüngül легкий как перышко (о ком-л.); xoruz kimi davakar драчливый как петух; zəli kimi yapışmaq приставать как пиявка; daş kimi ağır тяжелый как камень; gön kimi bərk твердый как подошва (о куске мяса); zəhər kimi acı горький как яд, как полынь; möcüzə kimi как чудо; yağ kimi gedir идет как по маслу; barıt kimi partlamaq взорваться как порох; sonuncu vasitə kimi istifadə etmək использовать как последнее средство; əvvəlki kimi как прежде; yel kimi ötmək пронестисть как ветер; güllə kimi çıxmaq вылететь как пуля (пулей); lənətə gəlmiş kimi как проклятый, azad quş kimi yaşamaq жить как птица вольная; uşaq kimi hərəkət etmək поступать как малое дитя; özünü dəryada balıq kimi hiss etmək чувствовать себя как рыба в воде; quruya atılmış balıq kimi çapalamaq биться как рыба об лед; şam kimi yanıb ərimək сгорать как свеча; şam kimi ərimək истаять как свеча; donuz kimi как свинья; it kimi как собака; yuxarıda deyildiyi kimi как было сказано выше; ölü kimi sapsarı бледный как смерть; ağappaq qar kimi белый как снег; tir kimi uzanmaq растянуться во весь рост; it kimi tutur кусается как собака; it kimi yorulmaq устать как собака; it kimi boğuşmaq грызться как собаки; it sürüsü kimi как собак нерезаных; bülbül kimi oxumaq петь как соловей; sağsağan kimi qarıldaşmaq трещать как сороки; qoyun sürüsü kimi как стадо баранов; heykəl kimi durmaq стоять как статуя; güzgü (айна) kimi как зеркало; ox kimi как стрела; qudurmuş it kimi как бешеная собака; böyrək yağ içində üzən kimi кататься как сыр в масле; ölü kimi как убитый; ilan vurmuş kimi как ужаленный; saat kimi dəqiq как часы (точно); bir insan kimi, adam kimi как человек; tısbağa kimi sürünmək ползти как черепаха (черепахой); ipək kimi yumşaq мягкий как шелк; dəf kimi (olmaq) как штык (быть); küçük kimi (titrəmək) əsmək дрожать как щенок; çöp kimi arıq худой как щепка
    2
    мест. неопр. кто … кто (употребляется в значении: один – другой, однидругие). Kimi sükan arxasındadır, kimi torpaq işi görür, kimi asfalt döşəyir кто баранку крутит, кто занят землей, а кто асфальтированием дорог; kimi ağlayır, kimi gülür кто плачет, кто смеется

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kimi

  • 9 moqquldamaq

    глаг. хрюкать, издавать хрюканье. Donuz moqquldayır свинья хрюкает

    Azərbaycanca-rusca lüğət > moqquldamaq

  • 10 piy

    I
    сущ.
    1. сало:
    1) жировое отложение в теле животного организма. Dəri piyi кожное сало, piy bağlamaq заплыть (покрыться салом)
    2) продукт, получаемый из жировых веществ. Donuz piyi свиное сало, keçi piyi козье сало, mal piyi говяжье сало; ərinmiş piy топлёное сало
    2. жир (нерастворяющееся в воде маслянистое вещество, содержащееся в животных и растительных тканях). Piy toplanması отложение жиров
    II
    прил.
    1. сальный:
    1) относящийся к салу. Piy vəziləri сальные железы, piy yaxması сальная смазка
    2) оставленный салом, жиром (о следах, пятнах и т.п.). Piy ləkəsi сальное пятно
    2. жировой:
    1) содержащий жир. Piy maddələri жировые вещества, мед. piy qatı (təbəqəsi) жировой слой, piy hüceyrələri жировые клетки, piy toxuması жировая ткань, piy mübadiləsi жировой обмен; piy şişi жировик (липома)
    2) связанный с обработкой и применением жира (жиров). Piy kombinatı жировой комбинат; piy basmaq (bağlamaq) жиреть, ожиреть, заплыть жиром

    Azərbaycanca-rusca lüğət > piy

  • 11 qıl

    I
    сущ.
    1. щетина. Donuz qılı свиная щетина
    2. волос, волосина
    II
    прил. щетинный
    ◊ qıl kimi (nazik) тонкий как волос; qıl qədər немножечко, чуточку, мало-мальски; qılı qıldan seçmək различать всякие тонкости; qıldan (tükdən) asılı qalmaq висеть на волоске; aralarından qıl keçməz кто на короткой ноге с кем, водой не разольешь кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qıl

  • 12 qısaqulaq

    прил. короткоухий, с короткими ушами. Qısaqulaq ağ donuz cinsi короткоухая белая порода свиней

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qısaqulaq

  • 13 salavat

    сущ. салават (молитва в честь пророка Мухаммеда и имамов, сопровождаемая проведением правой рукой по лицу сверху вниз). Salavat çəkmək (çevirmək, göndərmək) проводя правой рукой по лицу сверху вниз, произносить молитву в честь пророка Мухаммеда и имамов
    ◊ salavat çevirməklə donuz darıdan çıxmaz аминем беса не отпугнешь; salavata işləmək работать за спасибо

    Azərbaycanca-rusca lüğət > salavat

  • 14 ütülmək

    глаг. опаливаться, опаляться, опалиться, быть опаленным (быть очищенным огнём от волосяного покрова и т.п.). Donuz cəmdəyi ütüldü свиная туша опалена, toyuq ütüldü курица опалена, dərisi ütüldü kimin опалился (обжёг себе кожу) кто

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ütülmək

  • 15 xortuldamaq

    глаг. хрюкать, хрюкнуть. Donuz xortuldayır свинья хрюкает

    Azərbaycanca-rusca lüğət > xortuldamaq

  • 16 ət

    I
    сущ.
    1. мясо:
    1) название мышечной ткани
    2) туша, часть туши животных, употребляемые в пищу. Qızardılmış ət жареное мясо, bişmiş ət варёное мясо, döyülmüş ət рубленое мясо, yağlı ət жирное мясо, çiy ət сырое мясо, mal əti говяжье мясо (говядина), toyuq əti куриное мясо (курятина), qoyun əti баранье мясо (баранина), donuz əti свиное мясо (свинина), at əti конское мясо (конина), qaz əti гусиное мясо (гусятина), əti döymək рубить мясо
    2. мякоть:
    1) мягкая часть тела животного, человека. Güllə ətə dəyib пуля попала в мякоть
    2) мягкая подкожная часть плодов, ягод, клубней. Şaftalının əti мякоть персика
    II
    прил. мясной. Ət iyi мясной запах, ət suyu мясной навар, бульон; ət dükanı мясная лавка, ət məhsulları мясные продукты, ət sənayesi мясная промышленность
    ◊ ət asmaq варить мясо; ət basıb kimi сильно поправился, заплыл жиром кто; üstünə ət gəlmək (yaranın) зарубцеваться, зажить; ət tökmək: 1. сильно похудеть; 2. сильно смущаться, смутиться; əti tökülmək: 1. похудеть; 2. чувствовать смущение, стеснение, стыд: ətimi(zi) tökmə(-yin) не смущай(-те) меня (нас); ətin tökülsün! хоть стыдись! Bir köynək ət tökmək сильно смущаться, смутиться (испытывать неловкость, замешательство), стыдиться; adamın əti tökülür уши вянут; ətdən düşmək похудеть, спадать, спасть с тела; ətə dönmək становиться, стать инертным, вялым; ətə gəlmək немного поправиться, ətə gətirmək kimi откармливать кого; ətim ürpəşdi волосы у меня дыбом стали; əti çimçişmək kimin брезговать, брезгать, испытывать отвращение; ətini kəsmək (didmək) kimin сильно мучить кого; ətini şişə çəkmək kimin подвергать, подвергнуть мучениям; ətlə dırnaq arasına girmək лезть, вмешиваться, вмешаться, соваться, сунуться в дела близких людей; əti ətindən, qanı qanından плоть от плоти, кровь от крови; ətini(mi) yesə də sümüyünü(mü) atmaz близкий человек в беде не бросит; ətini aşıq gönünü qaşıq eləmək kimin задавать перцу кому; ətini qiymə çəkmək kimin истязать, подвергать жестоким мучениям кого; əti dırnaqdan ayırmaq отделить, разлучить близких; ətini yeyib sümüyünə daraşmaq kimin терзать кого; əti dərisindən çıxmaq, əti dərisinə sığmamaq заплыть жиром

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ət

  • 17 ətlik-piylik

    прил. животн. мясо-сальный (дающий мясо и сало). Ətlik-piylik donuz cinsləri мясо-сальные породы свиней, ətlik-piylik qoyunlar мясосальные овцы

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ətlik-piylik

См. также в других словарях:

  • donuz — is. 1. Vəhşi və əhli növləri olan irigövdəli, qısaayaqlı, qoşadırnaqlı, məməli ətlik heyvan. Donuz əti. – Donuzdan bir tük çəkmək də qənimətdir. (Məsəl). 2. məc. Çox pinti, çirkin, səliqəsiz adam haqqında. // məc. Qanmaz, anlamaz, kobud adam… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • donuz — domuz …   Beypazari ağzindan sözcükler

  • pota — (Ağdam, Başkeçid, Bolnisi, Borçalı, Qazax, Şəmkir, Tovuz) 1. biryaşar camış balası (Başkeçid, Bolnisi, Borçalı, Qazax, Şəmkir, Tovuz). – Arvad, Qurvan potoyu neylədi? (Qazax); – Pota ot ye:ir (Borçalı) 2. donuz balası (Ağdaş, Zərdab) – Bir… …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • donuzçu — is. Donuz saxlayan, donuz otaran, donuzlara baxan (adam) …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • pota — 1. is. Adətən donuz, ayı balasına deyilir. Donuz potası. – Mağara o qədər kiçik idi ki, içindəki iki ayı balası (potası) apaçıq görünürdü. A. Ş.. 2. Bax potaboy(lu). Pota oğlan. Pota kişi …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • донгус — свинья , также дурак, осел, скотина , костр. (Даль), вероятно, из тюрк.: ср. тат. duŋgyz свинья , азерб. donuz, тур. domuz, алт., тел. toŋys, тар. toŋus, чагат., кыпч. toŋuz (Радлов 3, 1171 и сл.; 1712, 1726, 1785) …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • xırça — I (Bolnisi, Çənbərək, Gədəbəy, Qazax, Şəki, Şəmkir, Tovuz) bax xıra II. – Alosman xırça qaldı, yekələmmədi dayna (Çənbərək); Xırça adamın konlunnan gündə üç dəfə allahlıx keçər (Şəmkir) II (Xanlar) donuz balası. – Donuzun balasına xırça deyərəx’… …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • xocu — (Qax) donuz balası …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • kəlbəz — vaxtı: (Ucar) ciftləşmə vaxtı. – Kəlbəz vaxdı donuz adama hücum eliyir …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • qaqa — I (Oğuz, Zaqatala) qoza. – Ağacdan düşən qaqanı donuz yidi (Zaqatala); – Palıdın iri iri qaqaları olur (Oğuz) II (Zəngibasar) bax qaqqa I …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • qoci — (Zaqatala) kiçik donuz balası. – Donuzun qocisi burdadı …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»