-
61 ябедничать
глаг.• donosić -
62 ciąż|a
f Fizj. pregnancy C/U- ciąża rzekoma a. urojona a phantom pregnancy, a pseudopregnancy- niechciana ciąża an unwanted pregnancy- zaawansowana ciąża advanced pregnancy- przerwanie ciąży termination of a pregnancy, abortion- zapobieganie ciąży birth control, contraception- donosić ciążę to carry a pregnancy to (full) term- kobieta w ciąży a pregnant woman- być w ciąży to be pregnant- przerwać a. usunąć ciążę to terminate a pregnancy, to have an abortion- zajść w ciążę to become pregnant- zaszła w ciążę ze swoim chłopakiem she became pregnant by her boyfriend- jest pani w trzecim miesiącu ciąży you’re two months pregnant- która to pani ciąża? how many times have you been pregnant before?- ciąża była wynikiem gwałtu the pregnancy resulted from rape- □ ciąża jajowodowa Fizj. tubal pregnancy- ciąża mnoga Fizj. multiple pregnancy- ciąża pozamaciczna Fizj. ectopic (pregnancy)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciąż|a
-
63 don|ieść
pf — don|osić1 impf Ⅰ vt 1. (dostarczyć) to carry- donieść rannego do szpitala to take a wounded a. injured person to the hospital- wciąż donoszono lżej rannych the lightly wounded a. injured kept on being brought in- doniósł całe wiadro wody i nic nie wylał he managed to bring a bucket full of water without spilling any- nie doniosę tej walizki do dworca I won’t be able to a. can’t carry this suitcase to the station2. (przynieść więcej) to bring (some) more, to deliver (some) more- doniósł wody, bo się kończyła the water was running low, so he brought some more- krzesła doniesie się później chairs will be brought later- donieść potrzebne dokumenty to submit further a. additional documents- zaświadczenie o zarobkach doniosę jutro I’ll bring you a statement of my earnings tomorrowⅡ vi 1. książk. (przekazać wiadomość) to inform (o czymś about a. of sth); [reporter, prasa] to report (o czymś on sth)- na samym wstępie donosi mi o śmierci ojca/ślubie siostry at the very beginning he tells me of his father’s death/his sister’s wedding- jak donosi agencja Reutera, … according to a Reuter’s report, …- szpiedzy donoszą o koncentracji wojsk nad granicą the spies have reported a concentration of troops on a. at the border2. pejor. (złożyć donos) to report (na kogoś sb); to inform (na kogoś on a. against sb)- doniósł nauczycielce, że Janek palił w szatni he told the teacher that Johnny had been smoking in the cloakroom pot.- donieść na kogoś policji/do urzędu skarbowego to inform on a. denounce sb to the police/the tax office- nie wiem, jak się dowiedział, ktoś musiał donieść I’ve no idea how he found out, somebody must have told him- robił różne świństwa, ale nie donosił he did all sorts of foul things but he wasn’t an informer3. [pociski, strzały] to reach, to hit (do czegoś sth)- pociski nie donosiły do celu the shells fell short of the target- pociski donosiły the shells hit their targetⅢ donieść się — donosić się [dźwięki] to be heard- z daleka doniósł się gwizd parowozu the whistle of a locomotive a. steam engine could be heard in the distanceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > don|ieść
-
64 don|osić2
pf — don|aszać impf vt 1. (nosić po kimś) zawsze donaszał rzeczy po starszym bracie he always wore clothes handed down from his elder brother 2. (zniszczyć nosząc) to wear out, to get the last of [ubranie, buty]- chcę te buty w tym sezonie donosić I want to wear out a. to get the last bit of wear out of these shoes this yearThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > don|osić2
-
65 kap|ować
impf vi pot. 1. (rozumieć) to get pot.- mało kapował z tego, co się wokół niego działo he didn’t quite get what was going on around- ona nic nie kapuje she just doesn’t get it- do tej pory nie kapuje, że z nim jest tak krucho he still doesn’t get how much trouble he’s in- kapujesz, o co mu chodzi? do you get what he’s driving at?- bank splajtował, kapujesz? the bank went bust, get it? ⇒ skapować2. pejor. (donosić) to rat a. snitch pot. (na kogoś on sb)- kapował na kolegów szefowi he kept ratting on his colleagues to the boss ⇒ zakapować3. (przyglądać się) to keep one’s a. an eye on; to clock GB pot.- kapuj na tamte drzwi, może będzie wychodził keep an eye on that door, maybe you’ll catch him leaving- kapuj, czy nauczyciel nie idzie! see if the teacher’s comingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kap|ować
-
66 skarż|yć
impf Ⅰ vt Prawo to sue, to bring an action against Ⅱ vi (donosić) to tell tales Ⅲ skarżyć się (narzekać) to complain- skarżyć się na bóle/zimno to complain of the pain/cold- skarżyć się na sąsiadów/dzieci to complain about the neighbours/childrenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skarż|yć
-
67 annoncer
1. anonsować2. donosić3. głosić4. meldować5. obwieszczać6. ogłaszać7. ogłosić8. oznajmiać9. oznajmić10. oświadczać11. przepowiadać12. reklamować13. zameldować14. zapowiadać15. zapowiedzieć16. zgłaszać17. zwiastowanie18. zwiastować -
68 cafarder
1. donosić2. szpiegować -
69 déférer
1. donosić2. oskarżać3. ustępować -
70 dénoncer
1. denuncjować2. donosić3. ogłaszać4. oznajmiać5. oznajmić6. wyjawić7. wykryć8. wypowiadać9. zadenuncjować10. zapowiedzieć -
71 mander
1. donieść2. donosić3. donoszenie4. kazać5. polecić6. wezwać -
72 donieść
vt pf→ donosić -
73 féar
1 donosić 2 kapuś 3 murawa 4 siano 5 trawa 6 trawka -
74 tuarascáil
1 detonacja 2 doniesienie 3 donieść 4 donosić 5 meldować 6 meldunek 7 odgłos 8 poinformować 9 protokół 10 raport 11 recenzja 12 referat 13 sprawozdanie 14 zawiadomić 15 związek 16 świadectwo -
75 skarżyć skarż·yć
-ę, -ysz1. vtskarżyć kogoś (do sądu) (= pozwać do sądu) — to sue sb
2. viskarżyć (naskarżyć pf) na kogoś (= donosić) — to tell on sb
1) (= utyskiwać, narzekać) to complain2)skarżyć się na coś — to complain of sthskarżyć się na kogoś/coś — to complain about sb/sth
-
76 sypać sy·pać
-pię, -piesz; pf - pnąć1. vt1) [proszek, sól] to sprinkle2) (o śniegu) to fall2. vipot (= donosić)sypać kogoś/coś — to grass on sb/sth
3. sypać się vr1) [o farbie, ścianie] to fall off2) [o odpryskach] to fly3) [o listkach] to fall4) [o uderzeniach] to rain down -
77 austragen
-
78 berichten
-
79 hinterbringen
-
80 zutragen
II v/r sich zutragen zdarzać <- rzyć> się
См. также в других словарях:
donosić — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}donaszać {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}donosić II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, donosićnoszę, donosićsi, donosićnoś, donosićnoszony {{/stl 8}}– donieść {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
donosić — dk VIa, donosićnoszę, donosićsisz, donosićnoś, donosićsił, donosićnoszony donaszać ndk I, donosićam, donosićasz, donosićają, donosićaj, donosićał, donosićany 1. «nosząc zniszczyć, zużyć ostatecznie; dodrzeć, doniszczyć» Donaszać stare sukienki,… … Słownik języka polskiego
donosić się – donieść się — {{/stl 13}}{{stl 7}} o docieraniu do odbiorców odgłosów, dźwięków lub wiadomości: dochodzić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Informacja o strajku doniosła się do dyrektora bardzo szybko. Znad rzeki donosił się śpiew harcerzy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
donaszać — → donosić … Słownik języka polskiego
szpiclować — Donosić na kogoś na policję; być informatorem Eng. To inform the police about someone or something, especially to identify someone; to be an informer … Słownik Polskiego slangu
donieść — dk XI, donieśćniosę, donieśćniesiesz, donieśćnieś, donieśćniósł, donieśćniosła, donieśćnieśli, donieśćniesiony donosić ndk VIa, donieśćnoszę, donieśćsisz, donieśćnoś, donieśćsił, donieśćnoszony 1. «przynieść, dostarczyć do określonego miejsca;… … Słownik języka polskiego
donoszenie — n I rzecz. od donosić ∆ techn. Donoszenie naboi «przemieszczenie naboi z zasobnika broni do donośnika» donoszenie się rzecz. od donosić się … Słownik języka polskiego
gra — 1. Czysta gra a) «gra zgodna z regułami»: Była to czysta gra (...) rywalizacja zespołowa w najlepszej formie. Roz bezp 1996. b) «postępowanie uczciwe, zgodne z zasadami»: Polityka nie jest czystą grą. Nie można jednocześnie być politykiem i sobą … Słownik frazeologiczny
latać — 1. pot. Latać, biegać itp. z wywieszonym językiem, jęzorem, ozorem «biegać, załatwiając pilne sprawy, uwijać się»: Tadzio lata z wywieszonym językiem i skupuje, co się da. Prawie go nie widzimy. Dopiero dziś wieczorem spotkaliśmy się z nim na… … Słownik frazeologiczny
awizować — ndk IV, awizowaćzuję, awizowaćzujesz, awizowaćzuj, awizowaćował, awizowaćowany 1. «wypisywać lub wysyłać awizo» Awizować komuś wysyłkę towaru. 2. «zapowiadać, powiadamiać, donosić, oznajmiać, uprzedzać, dawać znać, meldować, anonsować» Awizować… … Słownik języka polskiego
dochodzić — ndk VIa, dochodzićdzę, dochodzićdzisz, dochodzićchodź, dochodzićdził 1. forma ndk czas. dojść (p.) 2. dk «chodząc, uczęszczając gdzie dotrwać do końca» Dochodził do końca roku szkolnego i przeniósł się do innego liceum. ◊ Dochodzić w ubraniu,… … Słownik języka polskiego