-
21 panne
%=1 f неиспра́вность; поврежде́ние; ава́рия;je suis tombé en panne — я попа́л в <потерпе́л> ава́рию; être en panne — выходи́ть/вы́йти из стро́я, испо́ртиться pf., слома́ться pf.; не рабо́тать ipf.; réparer une panne — исправля́ть/испра́вить поврежде́ние; une panne d'allumage — неиспра́вность зажига́ния; une panne de moteur — ава́рия <отка́з> дви́гателя; une panne de courant (d'électricité) — поврежде́ние <отключе́ние> электросети́; nous avons une panne d'essence (sèche) — у нас ко́нчилось горю́чее; il y a une panne de chauffage ∑ — отопле́ние вы́шло из стро́я; ● rester (être) en panne — застрева́ть/застря́ть; ↑очути́ться pf. в проры́ве; laisser en panne — броса́ть/бро́сить ∫ на произво́л судьбы́ <в нужде́>; être en panne de qch. — ока́зываться/ оказа́ться без чего́-л.j'ai eu une panne — у меня́ случи́лась ава́рия;
PANNE %=2 f1. mar.:être en panne — лежа́ть ipf. в дре́йфеmettre un bateau en panne — ложи́ться/лечь в дрейф;
2. pop. et vx. (misère) нищета́, безде́нежье neutre;être dans la panne — ока́зываться/оказа́ться в нищете́, очути́ться pf. на ме́ли fam.
PANNE %=3 f1. (étoffe) панба́рхат 2. (graisse) свино́е нутряно́е са́ло; по́чечный жир ◄G2, P2► PANNE %=4 f (charpente) горизо́нтальный брус ◄pl. бру́сья, -'ев► [на стропи́лах], ба́лка ◄о► PANNE %=5 f задо́к <хвост ◄-а►> молотка́panneaum1. (menuiserie) филёнка ◄о►; сте́нка ◄о►;une porte à panneaux — филе́нчатая дверь; un panne vitré — застеклённая сте́нка <ра́ма>un panne de porte — дверна́я филёнка;
un panne électoral — доска́ < щит> для предвы́борных афи́ш; un panne de signalisation (indicateur) — указа́тель, предупрежда́ющий знак; сигна́льное табло́; un panne publicitaire (-réclame) — рекла́мный щитun panne d'affichage — информацио́нное табло́; доска́ объявле́ний;
3. art панно́ n indécl.;un panne décoratif — декорати́вное панно́
donner (tomber) dans le panne — попада́ть/попа́сть в лову́шку <на у́дочку>
Страницы
- 1
- 2