-
1 вертящийся
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > вертящийся
-
2 вращающийся
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > вращающийся
-
3 вращательное бурение
döner delme, dönel delme, rotatif delme, rotari sondajТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > вращательное бурение
-
4 вращательный
döner, dönel, rotatifТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > вращательный
-
5 вращающаяся дверь
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > вращающаяся дверь
-
6 вращающаяся печь
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > вращающаяся печь
-
7 гидрометрическая вертушка
döner ölçek, akıntı ölçme aleti, akış sayacıТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > гидрометрическая вертушка
-
8 забежная ступень лестницы
döner basamak, yelpaze basamakТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > забежная ступень лестницы
-
9 оборотный капитал
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > оборотный капитал
-
10 поворотная платформа
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > поворотная платформа
-
11 поворотный мост
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > поворотный мост
-
12 револьверная дверь
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > револьверная дверь
-
13 поворотный
1) dönerповоро́тный круг — ж.-д. döner köprü
поворо́тный мост — döner köprü
2) ( переломный) dönüm °поворо́тный пункт / моме́нт — dönüm noktası, dönemeç noktası
-
14 оборотный
1) döner; mütedavilоборо́тный капита́л — döner sermaye
2) ters; arkaоборо́тная сторона́ листа́ — yaprağın arkası / ters tarafı
-
15 оборачиваться
1) dönmek; başını çevirmek; çevrilmekоберну́ться на крик — bağırtıya dönmek
он да́же не оберну́лся — dönüp bakmadı bile
2) ( совершать полный оборот) bir tur yapmak; turunu tamamlamak3) перен. dönüşmek; halini almakпобе́да оберну́лась пораже́нием — galibiyet yenilgiye dönüştü
4) тк. сов., разг. (gidip) gelmekза два часа́ обернёшься? — gidip de iki saatte döner misin?
5) фольк. şekline girmek6) разг. dönüşmekна э́ти де́ньги не обернёшься — bu parayla dönüşemezsin
-
16 сцена
ж, врзвраща́ющаяся сце́на — döner sahne
после́дняя сце́на второ́го а́кта — ikinci perdenin son sahnesi
сце́на "на охо́те" — av sahnesi
сце́на ре́вности — kıskançlık kavgası
не устра́ивай сцен! — sahne yapma!
••де́ятель сце́ны — tiyatro adamı
не сходи́ть со сце́ны (о пьесе) — afişte kalmak
уйти́ с истори́ческой сце́ны — tarih sahnesinden çekilmek
-
17 тема
konu; tema* * *ж1) konu; tem(a)те́ма до́кторской диссерта́ции — doktora tezinin konusu
в свои́х эссе́ а́втор ча́сто возвраща́ется к э́той те́ме — yazar, denemelerinde bu teme / temaya sık sık döner
2) муз. tem(a) -
18 что
I мест. - чего́, чему́, чем, о чём1) вопр. neчто с тобо́й? — neyin / nen var?
что у вас с рука́ми? — ellerinizin hali ne?
что с ним происхо́дит? — ne oluyor ona?
в чём де́ло? — ne var? ne oldu?
что тут смешно́го? — bunda gülünecek ne var?
в чём причи́на неуда́чи? — başarısızlığın nedeni nedir?
что тебе́ (в нём / в ней) понра́вилось? — nesini beğendin?
в чём его́ обвини́ли? — ne yapmakla suçlandı?
за что его́ уво́лили? — neden dolayı azledildi?
2) относ. şuсде́лайте вот что:... — şunu yapın:...
вот что я тебе́ скажу́:... — sana diyeceğim şu:...
что ни де́лай, на него́ не угоди́шь — her ne yapsan ona yaranamazsın
что ни говори́,... — sen ne dersen de,...
3) → сказ. nasılчто больно́й? — hasta nasıl?
что пого́да? - По́ртится — hava nasıl? - Bozuyor
4) вопр., → нареч. ( почему) ne, neye, niye, niçinчто / чего́ ты торо́пишься? — ne acele ediyorsun?
чего́ ты ждёшь / ме́длишь? — ne duruyorsun?
а чего́ его́ ждать? — ne var onu bekleyecek?
и чего́ я его́ не послу́шал? — ne dedim de onu dinlemedim?
что ж ты тогда́ не сообщи́л? — öyle de niye haber vermedin?
что он так кричи́т? — neden böyle bağırıyor?
чего́ ты ле́зешь / вме́шиваешься? — sen ne karışıyorsun?
спроси́, чего́ она́ пла́чет? — neye ağlıyor, bir sor
5) вопр., относ., разг. ( сколько) ne, kaçво что э́то обойдётся? — kaça çıkar (bu)?
что возьмёшь за па́ру? — çiftine ne istiyorsun?
что сто́ят все его́ обеща́ния?! — vaitlerinin tümü kaç para eder ki?!
что бы́ло сил — olanca / var gücü ile
что то́лку / про́ку? — neye yarar?
6) относ. ( который)...dakiдом, что стои́т на углу́ — köşe başındaki ev / apartman
7) неопр., разг. ( что-нибудь) bir şeyчуть что - сра́зу сообщи́ — bir şey olursa derhal haber ver
е́сли что зна́ешь - говори́ — bir bildiğin varsa söyle
8) ( очень многое) nelerчего́ там то́лько нет! — orada neler yok neler! orada yok yok!
чего́ он то́лько не наговори́л! — söylemedik lakırdı bırakmadı
чего́ они́ то́лько не де́лали ра́ди э́того! — bunun için neler yapmazlardı ki!
что наро́ду-то на пло́щади! — meydan mahşer gibi! meydan kalabalık mı kalabalık!
9) относ. neрасска́зывай то, что ви́дел — ne gördüysen onu anlat
всё то, что сде́лано... — yapılanların tümü...
всё то, что им напи́сано... — onun yazdıklarının tümü...
пе́рвое, что прихо́дит на ум,... — ilk akla gelen,...
пе́рвое, что броса́ется в глаза́,... — ilk göze çarpan şey...
он сде́лал всё, что мог — yapabileceğini yaptı, elinden ne geldiyse yaptı
здесь есть всё, что ну́жно — ne lazımsa burada hepsi var
он трудолюби́в, чего́ нельзя́ сказа́ть о его́ бра́те — kendisi çalışkandır, kardeşi için ise aynı şey söylenemez
бери́ что хо́чешь — istediğini al, ne istiyorsan onu al
с ним произошло́ то, чего́ он бо́льше всего́ опаса́лся — en çok korktuğu başına geldi
э́то все, что я могу́ сказа́ть — söyleyeceklerim bundan ibaret
и что са́мое ва́жное,... — en önemlisi de,...
и что ещё ху́же,... — daha da kötüsü,...
10) вопр. ( при переспросе) efendim?что ты?, что вы? — efendim?
••э́то ты писа́л? - Да, а что? — sen mi yazdın bunları? - Evet, ne olmuş?
а что, ра́зве непра́вильно? — ne olmuş, yanlış mı?
на что тебе́ э́ти де́ньги? — ne yapacaksın bu parayı?
а адвока́т-то на что? — avukat ne güne duruyor?
уж на что он терпели́в, и то не вы́держал — her ne kadar sabırlıysa da dayanamadı
остава́ться здесь не́ к чему — burada kalmakta bir mana yok, burada kalmaya gerek yok
ни за что не прощу́! — asla affetmeyeceğim!
ни за что на све́те — dünyada
поги́бнуть ни за́ что ни про́ что — güme gitmek
э́то совсе́м ни к чему́ — buna hiç gerek yok
верну́ться ни с чем — eli boş dönmek
при чём тут маши́на? — arabanın bununla ne ilgisi var?
что поде́лаешь / де́лать,... — ne yaparsın,...
что э́то за стано́к? — bu ne tezgahı?
что э́то за стано́к? — bu ne biçim tezgah (böyle)?
ну что ты за челове́к?! — sen ne adamsın be!
ты до́ктор, что ли? — sen doktor musun, nesin?
да что ты?! что ты говори́шь?! — yok canım? deme!
пойти́ (мне) в кино́, что ли? — sinemaya mı gitsem (ne etsem?)
II союзс чего́ бы э́то? — sebebi ne ola ki?
1) kiя хочу́ сказа́ть, что... — şunu söylemek isterim ki,...
изве́стие о том, что он прие́хал — (onun) geldiği haberi
ду́маю, что он вернётся — döner sanırım
я так уста́л, что... — o kadar yoruldum ki,...
река́ така́я широ́кая, что... — nehir o kadar geniştir ki,...
тот факт / то обстоя́тельство, что рабо́та завершена... — işin tamamlanmış olması...
2) kiчто ни день, то дождь — gün geçmez ki yağmur yağmasın
что ни уви́дит, про́сит — her ne görse ister
у него́ что ни удар, то ве́рный гол — bir şut çekti mi sağlam gol
3) уст. ( словно) gibiлёгкий, что пёрышко — tüy gibi hafif
4) (ли... ли) ha... ha...;... olsun,... olsunчто так, что э́так- всё равно́ — ha öyle ha böyle, ikisi de bir
что до́ма, что на рабо́те... — evde olsun, işte olsun...
-
19 винтовая лестница
helezoni merdiven, sarmal merdiven, döner merdiven, helisel merdiven, dönel merdivenТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > винтовая лестница
-
20 дверь-турникет
türnike, döner kapıТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > дверь-турникет
См. также в других словарях:
doner — see dona 2 … Useful english dictionary
Döner — Dönerfleisch am Spieß Dönerspieß außen gegrillt, innen noch … Deutsch Wikipedia
döner — sf. 1) Dönmekte olan, dönen, dönecek biçimde düzenlenen Döner dolap 2) is. Bir eksene geçirilmiş etlerin döndürülerek pişirilmesiyle yapılan kebap, döner kebap Lokantaların vitrinlerinde, mis kokularla dönerler pişiyordu. Ç. Altan 3) is., tic.… … Çağatay Osmanlı Sözlük
Doner — Kebab Un kebab avec du pain pita … Wikipédia en Français
Döner — Kebab Un kebab avec du pain pita … Wikipédia en Français
Döner — Dönerkebab * * * Dö|ner 〈m.; od. s, od. s; kurz für〉 Döner Kebab * * * Dö|ner, der; s, : Kurzf. von Dönerkebab. * * * Döner, Kurzbezeichnung für Döner Kebab (Kebab). * * * Dö|ner, der … Universal-Lexikon
doner — noun doner kebab … Wiktionary
Döner — Dö|ner, der; s, (kurz für Döner Kebab) … Die deutsche Rechtschreibung
Doner kebab — Döner kebap Doner meat being sliced from a rotating spit. Note the iron heating plate behind the spit, which is used to cook the meat Origin Place of origin Turkey Region or s … Wikipedia
Döner kebab in the world — Döner kebab (Turkish döner kebap , literally turning roast ), is a Turkish dish made of meat cooked on a vertical spit and sliced off to order. The meat may be lamb, mutton, beef, goat, or chicken. Alternative names include kebap, donair, döner,… … Wikipedia
Döner kebab — (Turkish döner kebap , literally turning roast ), is a Turkish national dish made of meat cooked on a vertical spit and sliced off to order. The meat may be lamb, mutton, beef, goat, or chicken. Alternative names include kebab, donair, döner,… … Wikipedia