-
1 donec
1) пока, покуда, до тех пор покаd. eris felix multos numerabis amicos O — пока будешь счастлив, много у тебя будет друзей2) пока неhaud desĭnam, d. perfecero hoc Ter — не перестану, пока не добьюсь этогоjam ad pedes pugna venerat, donec Numidae ab tergo se ostendērunt L — бой стал уже пешим, как вдруг с тыла показались нумидийцы -
2 donec
donec donec пока;до тех пор, пока -
3 donec
1) пока не, до тех пор (1. 17 pr. D. 33, 1); (1. 25 § 2 D. 41, 2); (17 § 2 D. 2, 8. 1. 1 § 37 D. 16, 3). 2) пока, convenisse, ut, donec usurae solverentur, sors non peteretur (1. 4 § 8 D. 2, 14);donec dempta erunt (L. XII. tab. VI. 9).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > donec
-
4 donec
conj.пока; до тех пор, пока; пока не -
5 Dónec erís felíx, multós numerábis amícos
Пока ты будешь счастлив, у тебя будет много друзей.Овидий, "Скорбные элегии", I, 9, 5-6:Dónec erís felíx, multós numerábis amícos,Témpora sí fuerínt núbila, sólus erís.Не сосчитать друзей, пока благоденствие длится,Если же небо твое хмурится, ты одинок.(Перевод Н. Вольпин)Зайдет ли речь о том, что господь заповедал хранить в сердце любовь и дружеское расположение к недругам нашим, - ни мало не медля сошлитесь на священное писание. - Если о непостоянстве друзей - к вашим услугам Катон [ Ссылка на Катона (Сервантес имеет в виду сборник морализующих двустиший, сохранившийся под именем Дионисия Катона) - ошибка. - авт. ] с своим двустишием:Donec eris felix, multos numerabis amicos,Tempora si fuerint nubila, solus eris. (Сервантес, Дон Кихот.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Dónec erís felíx, multós numerábis amícos
-
6 Пока ты будешь счастлив, у тебя будет много друзей
Donec eris felix, multos numerabis amicosЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Пока ты будешь счастлив, у тебя будет много друзей
-
7 absum
ab-sum, āfuī (abfuī), (āfutūrūs), abesse1) не быть, не находиться (где-л.), отсутствовать (ab или ex urbe C; ab domo Pl, L; domo et foro C)poena metusque aberant O — (в золотом веке) не существовало ни наказаний, ни страха (перед ними)aliquem absentem rodere H — бранить кого-л. за глазаplurimum a. Nep — часто отлучатьсяabsit invidia verbo погов. L — не сочтите за обиду, не взыщите на слове или (никому) не в обиду будь сказано2) не участвовать, держаться в стороне, не заниматься (bello Cs; publicis consiliis L; a periculis Sl)abest luctamen remo V — грести нетрудноnon facile est a. ab injuria temporis C — нелегко уберечься от бурного воздействия непогоды3) недоставать, не хватать (hoc unum illi afuit C; abest quod avemus Lcr)a. alicui (ab aliquo) C — не помогать кому-л.longe iis fraternum nomen populi Romani afuturum (esse) Cs — (Ариовист заявил, что в таком случае) звание братьев римского народа им нисколько не поможетmultum abest Pythagorae statuam esse Ap — совсем непохоже, чтобы это была статуя Пифагора4)а) тж. перен. отстоять, быть далеко, находиться на (большом) расстоянии ( a naturā ferarum C)a. ab urbe mille passus C — находиться в тысяче шагов от городаa. a cuitu atque humanitate provinciae Cs — быть удалённым от культурной жизни и образованности (Галльской) провинцииid enimvero hinc nunc abest Ter — это дело дальнее (т. е. теперь об этом нечего и думать)a. a culpa C — не быть виновнымa. a reprehensione alicujus rei C — не заслуживать упрёка в чём-л.a. a consilio fugiendi C — быть далёким от мысли о бегствеб) безл.istos tantum abest ut ornem, ut effici non possit, quia eos oderim C — я настолько далёк от того, чтобы их восхвалять, что (напротив) не в состоянии их не ненавидетьpaulum (haud multum) afuit, quin hostes vincerentur Cs — неприятели едва не были побеждены5) не быть свойственным, не подходить, быть чуждымquod certe abest a tua virtute Brutus ap. C — что, конечно, несовместимо с твоей доблестьюnihil a me abest longius crudelitate C — нет свойства более мне чуждого, чем жестокость -
8 adolesco
I adolēsco, —, —, ere [ adoleo ]возгораться, гореть ( adolescunt ignibus arae V)II adolēsco, olēvī (редко oluī), ultum, ere [inchoat. к alo ]1) подрастать, расти, созревать (ad aliquam aetatem Pl; liberi adoleverunt Cs; segetes adoleverunt V)2) увеличиваться, усиливаться, назревать, крепнуть (res publica adolevit Sl)cupiditas agendi aliquid abolescit C — усиливается жажда деятельности -
9 doneque
-
10 elucesco
ēlūcēsco, lūxī, —, ere [inchoat. к eluceo ]1) засиять, заблистать ( donec dies elucescat Vlg); impers.2) становиться ясным, проявляться Eccl -
11 pertranseo
per-trānseo, īvi (iī), —, īre1) проходить насквозь ( fines Assyriorum Vlg); переходить ( a vertice montis usque ad fontem aquae Vlg)3) проходить, миновать (quum pertransissent decem dies Vlg; donec pertranseat furor tuus Vlg) -
12 tamdiu
-
13 usque
I ūsque adv.1) беспрестанно, непрерывно, безостановочно, постоянно (deressus est u. vapulando Ter)u. longius Sen — всё дальше и дальшеu. et u. M — не переставая ни на минутуu. eamus V — продолжим свой путьu. recurrere H — всё вновь возвращатьсяu. morari V — то и дело останавливатьсяincrĕpet u. licet O — пусть бранится сколько хочет2) досыта, вдоволь (replere aliquem aliquid Pl)de melle me u. tetigi Pt — мёду я напился вдоволь3) вплотьu. ad (in) — прямо до, вплоть до, до самого (самой), в самый (в самую) (legatos mittere u. in Pamphyliam C)u. ad mortem C — до самой смертиquo u.? C — доколе?u. ad lacrimas ridēre Pt — смеяться до слёзu. ad tempora Alexandri Just — до эпохи Александраu. ab (ex) — начиная с самого (самой) (u. ex ultima Syria navigare C; u. a Romulo C)u. a pueris Ter — с самого детстваu. Romam (Romam u.) C — до самого Римаu. ad Romam L — до окрестностей (стен) Римаu. adhuc Pl, C — до сих порu. eo C — до тех порinde u. C — с тех порu. adeo Lcr etc. или u. eo C — до того, в (до) такой степениL. Tarquinius Anco regi familiaris est factus u. eo, ut consiliorum omnium particeps putaretur C — Л. Тарквиний до такой степени сблизился с царём Анком, что считался участником всех его плановu. (eo)... dum (quoad, donec) C, H etc. — до тех пор... пока4)u. ad — за исключением (omnes consulares u. ad Pompejum PM)5)u. quāque — всюду, везде или непрерывно, постоянно, всегда — см. usquequaqueII ūsque praep. cum acc.до, вплоть до, до самого (u. pedes QC; u. quintum diem CC; u. sudorem CC) -
14 venio
vēnī, ventum, īre1) приходить, приезжать, прибывать (domum ad aliquem C; Romam L; larem ad nostrum Ctl)ventum est in insulam impers. C — прибыли на островin colloquium de pace venitur Sl — (стороны) вступают в переговоры о миреauxilio (dat.) v. Cs — приходить на помощьscribere, quod in buccam venit погов. C — писать, что приходит в голову2) подходить, доходить ( usque ad mare L); подступать ( cum exercitu ad urbem L)3) доходить, достигатьmox epistula mea tibi veniet C — вскоре моё письмо дойдёт до тебя4) (о времени) приходить, наступатьcura venientis anni C — забота о наступающем (будущем) годе, ноanni venientes H — годы возмужалости, зрелости ( в отличие от anni recedentes)veniens aetas O или ventura, ōrum Lcn — будущее (ближайшее) или потомки6) попадать, входить, вонзаться ( sagitta venit V); проходить насквозь ( per ilia vēnit arundo V)7) всходить, подниматься ( segetes veniunt V); расти, вырастать ( arbores suā sponte veniunt V)8) становиться, оказыватьсяin potestatem Cs (in manūs C) alicujus v. — попадать во власть кого-л.in consuetudinem v. C — входить в привычку, становиться употребительнымin consuetudinem proverbii (in prpverbium) v. L — войти в пословицуv. alicui in amicitiam Cs — подружиться с кем-л.in suspicionem v. Nep — попасть под подозрениеin dubium v. C — стать сомнительнымin contemptionem v. Cs — стать предметом презренияin odium alicui v. C — навлечь на себя чью-л. ненавистьin contentionem (ad certamen Sl) v. C — стать предметом спораin nonnullam spem v. C — возыметь некоторую надеждуin partem alicujus rei v. C — принять участие в чём-либоad condicionem alicujus v. C — принять чьи-л. условияv. in и ad possessionem Dig — вступать во владениеhereditas alicui venit C — наследство достаётся кому-л.9) показываться, появляться (sol venit H; lacrimae venerunt V)10) происходить, проистекать, возникатьde aliquā gente v. V — происходить из какого-л. рода11) случаться, приключатьсяhaec ubi veniunt C — если это, произойдёт12) выпадать на долю, доставатьсяaliquid sorte alicui venit L — что-л. кому-либо досталось но жребию13) переходить, приступать ( ut a fabulis ad facta veniamus C) -
15 vireo
I uī, —, ēre1) быть зелёным, становиться зелёным ( verno tempore C); зеленеть (fronde novā V; virentes campi H)2) быть сильным, бодрым, крепкимII vireo, ōnis m.зелёный вьюрок (птица) PM -
16 Memento, quia pulvis es
"Помни, что ты прах".Фраза, с которой католический священник обращается к своей пастве в "пепельную среду" - среду первой недели Великого поста.Источник - Библия, Книга Бытия, 3.19: In sudore vultus tui vesceris pane, donec revertaris in terram de qua sumptus es: quia pulvis es et in pulverem reverteris. "В поте лица твоего будешь есть хлеб, пока не вернешься в землю, из которой ты взят: ибо ты прах и в прах возвратишься" (слова, с которыми Бог обратился к Адаму, нарушившему запрет вкушать плоды древа познания добра и зла).Он совершенно перестал говорить о завещании, а для развлечения начал строить при въезде в усадьбу какую-то хитрую арку, на которой в один прекрасный день появилась крупная надпись: memento quia pulvis es. (А. И. Эртель, Карьера Струкова.)Забота о человеческой душе - тоже дело поэта. Нельзя, чтобы толпа разошлась из театра и не унесла с собой какой-либо суровой и глубокой нравственной истины. И он, с божьей помощью, надеется, что -он всегда будет развертывать на сцене зрелища поучительные и наставительные. Он всегда будет готов показать гроб среди пиршественного зала, капюшон монаха рядом с маской, дать услышать заупокойные молитвы среди звуков оргии; иной раз он выведет на самой авансцене разгул карнавала с песнями во все горло, но из глубины сцены он крикнет: memento quia pulvis es. (Виктор Гюго, Лукреция Борджа (предисловие).)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Memento, quia pulvis es
-
17 Revertitur in terram suam unde erat
Возвращается в землю свою, откуда произошел.Библия, Книга Бытия, 3,19: In sudore vultus tui vesceris pane, donec revertaris in terram, de qua sumptus es: quia pulvis es et in pulverem reverteris. "В поте лица твоего будешь есть хлеб, пока не вернешься в землю, из которой ты взят: ибо ты прах и в прах вернешься".Хранителем духа музыки оказывается та же стихия, в которую возвращается музыка (revertitur in terram suam unde erat), тот же народ, те же варварские массы. (А. А. Блок, Крушение гуманизма.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Revertitur in terram suam unde erat
-
18 Témpora sí fuerínt núbila, sólus erís
Если наступят мрачные времена, ты останешься одинок.Овидий, "Печальные элегии", I, 9, 6.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Témpora sí fuerínt núbila, sólus erís
-
19 advivere
быть ж и в у: donec advivet, advixerit, пока будет в живых (1. 28 § 5 D. 34, 3. 1. 30 pr. D. 34, 4. 1. 1 C. Th. 5, 1).Латинско-русский словарь к источникам римского права > advivere
-
20 exspectare
1) ожидать а) надеяться, опасаться (1. 6 pr. D. 47, 11);exsp. iudiciorum indignationem (1. 6 C. 11, 1);
b) ждать, exspectare, quoad, donec, dum (1. 24 § 2 D. 13, 7. 1. 63 pr. D. 35, 2. 1. 30 § 14 D. 40, 5. 1. 24 § 2 D. 16, 1. 1. 9 D. 26, 2. 1. 3 § 2. D. 30);
tota simul offerre, non exspectata die (1. 3 § 13. 14 D. 40, 7. 1. 13 § 2 D. 16, 1. 1. 3 § 2. 3 D. 28, 5. 1. 4 § 5 D. 40, 5. 1. 12 § 14 D. 17, 1. 1. 9 pr. D. 4, 2); тк. exspectari в смысле sustineri, быть отсроченным: ita demum sustinentur liberalia iudicia, si etc. - caeterum non exspectantur (1. 7 § 1 D. 5, 3);
2) соображать (§ 2 J. 4, 2. 1. 29 § 8 D. 48, 5).c) грозить: reos poena exspectet (1. 1 C. 9, 39).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > exspectare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Donec — Vorlage:Infobox Fluss/DGWK fehltVorlage:Infobox Fluss/QUELLE fehltVorlage:Infobox Fluss/QUELLHÖHE fehltKoordinaten fehlen! Hilf mit.Vorlage:Infobox Fluss/MÜNDUNGSHÖHE fehltVorlage:Infobox Fluss/HÖHENUNTERSCHIED fehltVorlage:Infobox Fluss/ABFLUSS… … Deutsch Wikipedia
Donec alv. bene respond. — donec alvus bene responderit, until the bowels have been well opened …
Donec alv. bis dej. — donec alvus bis dejecerit, until the bowels have acted twice …
Donec dol. exulav. — donec dolor exulaverit, until the pain is relieved …
donec — /doh nek/, conj. (in prescriptions) until. Also, don. [ < L] * * * … Universalium
döneç — is., ci, fiz. Dalgalı akımlı elektrik motor veya dinamolarında hareketli bölüm, rotor … Çağatay Osmanlı Sözlük
Donec — Donez … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
donec — /downek/ As long as; while; until; within a certain time … Black's law dictionary
donec — /downek/ As long as; while; until; within a certain time … Black's law dictionary
donec — Until; while; as long as … Ballentine's law dictionary
donec — /doh nek/, conj. (in prescriptions) until. Also, don. [ < L] … Useful english dictionary