-
1 donc
donctaktedytudíž -
2 Allons donc!
Allons donc!Co vás (to) napadá! -
3 allons donc!
allons donc!ale, ale!to snad ne!ale jděte! -
4 Allons donc! Quelle blague!
Allons donc! Quelle blague!Dejte pokoj! Co mi to povídáte! -
5 Approchez donc!
Approchez donc!Pojďte přece blíže!Přistupte přece blíže! -
6 Attendez donc qu'il vienne.
Attendez donc qu'il vienne.Počkejte přece až přijde! -
7 ayez donc la décence de vous taire
ayez donc la décence de vous tairebuďte alespoň natolik slušný a mlčteDictionnaire français-tchèque > ayez donc la décence de vous taire
-
8 Cessez donc de vous lamenter.
Cessez donc de vous lamenter.Přestaňte už skuhrat!Dictionnaire français-tchèque > Cessez donc de vous lamenter.
-
9 Chassez donc ces idées noires.
Chassez donc ces idées noires.Zaplašte přece ty smutné myšlenky!Dictionnaire français-tchèque > Chassez donc ces idées noires.
-
10 Courbez donc cette branche.
Courbez donc cette branche.Ohněte přece tu větev! -
11 Couvrez-vous donc, je vous prie.
Couvrez-vous donc, je vous prie.Dejte, prosím na hlavu!Dictionnaire français-tchèque > Couvrez-vous donc, je vous prie.
-
12 Dites donc!
Dites donc!Víte co? -
13 dites donc!
dites donc!heleďte se! (fam.) -
14 Dites donc, allons prendre un bock.
Dites donc, allons prendre un bock.Víte co, pojďme na pivo!Dictionnaire français-tchèque > Dites donc, allons prendre un bock.
-
15 Dites donc, quand est-ce que vous aurez fini?
Dites donc, quand est-ce que vous aurez fini?Poslechněte, kdypak už přestanete?Dictionnaire français-tchèque > Dites donc, quand est-ce que vous aurez fini?
-
16 Entrez donc!
Entrez donc!Jen pojďte dovnitř! -
17 Faites donc attention!
Faites donc attention!Dejte si přece pozor! -
18 Faites donc taire ces enfants.
Faites donc taire ces enfants.Zakřikněte přece ty děti!Dictionnaire français-tchèque > Faites donc taire ces enfants.
-
19 Finissez donc!
Finissez donc!Tak už přestaňte! -
20 Finissez donc! Finissez-en!
Finissez donc! Finissez-en!Tak už domluvte! Tak už dost!
См. также в других словарях:
donc — donc … Dictionnaire des rimes
donc — [ dɔ̃k ] en tête de propos. ou devant voyelle; ailleurs [ dɔ̃ ] conj. • dunc Xe; donc et donques jusqu au XVIIe; lat. imp. dunc, crois. de dumque, de dum « allons ! » et tunc « alors » 1 ♦ Amène la conséquence ou la conclusion de ce qui précède,… … Encyclopédie Universelle
donc — DONC. Conjonction qui sert à marquer la conclusion d un raisonnement. Il respire, donc il vit. Je pense, donc je suis. [b]f♛/b] On s en sert quelquefois au commencement du discours, par une figure de Rhétorique. [b]f♛/b] Donc un nouveau labeur à… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
donc — DONC, ou Donques, particule qui sert à marquer la conclusion d un raisonnement. Il respire, donc il vit. On s en sert quelquefois au commencement du discours, par une figure de Rhetorique. Donc un nouveau labeur à tes armes s appreste … Dictionnaire de l'Académie française
Donc — bezeichnet folgendes: eine veraltete Schreibweise für den Ortsteil Neuwerk Donk der kreisfreien Großstadt Mönchengladbach in Nordrhein Westfalen, siehe Neuwerk Donk. eine veraltete Schreibweise für den Ortsteil Donk der Kreisstadt Viersen in… … Deutsch Wikipedia
donc — Donc, ou Doncques, Ergo. A toy doncques, Tibi ergo. Ce sera doncques du tien, Nempe de tuo. Doncques nies tu, etc. Nempe negas ad beate viuendum satis esse virtutem. Qu entend il doncques en ce lieu par ce mot Honneste? Quid ergo intelligit hoc… … Thresor de la langue françoyse
donc — (don ou donk, suivant les cas : on prononce don, sans lier le c, quand il est placé dans le milieu de la phrase et qu une voyelle ne le suit pas : Allons don nous promener ; jusqu à quand prétendez vous don me dicter des lois ? Au contraire, on… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
donc — cj. (introduisant une conclusion, un encouragement) ; (souvent explétif) : dan (Chable, Cordon.083, Monnetier Mornex, Morzine, Reyvroz.218, Saxel.002, Thônes, Villards Thônes), DON(K) (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Balme Si., Bellecombe Bauges,… … Dictionnaire Français-Savoyard
DONC — Conjonction qui sert à marquer la conclusion d un raisonnement. Il respire, donc il vit. Je pense, donc j existe. On l emploie également Pour marquer toute autre espèce d induction, pour exprimer qu une chose est ou doit être la conséquence, le … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
donc — French for so. Used when someone says something really obvious or you don t know where she s heading next with what she s saying. A. I m going to go diving with some big, chunky octopuses tomorrow. B. Donc? … Dictionary of american slang
donc — French for so. Used when someone says something really obvious or you don t know where she s heading next with what she s saying. A. I m going to go diving with some big, chunky octopuses tomorrow. B. Donc? … Dictionary of american slang