Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

don+de+l'éloquence

  • 1 persuadeo

    persuādĕo, ēre, suāsi, suāsum - intr. - [st1]1 [-] persuader, faire croire, convaincre.    - abs. persuadere: persuader, être persuasif.    - oratoris officium est dicere ad persuadendum, Cic. de Or. 1: la fonction de l'orateur est de parler de manière à persuader.    - si scit et persuasus est, quid irascitur ei qui... Cic. Fam. 6, 7: s'il le sait et qu'il en soit persuadé, pourquoi s'en prend-il à celui qui...    - persuasit nox amor vinum adulescentia: humanum est, Ter.: la nuit, l'amour, le vin, la jeunesse ont un pouvoir persuasif: c'est humain.    - avec pron. n. - ea, quae invenissent, eloquentiā persuadere, Cic. Inv. 1, 3: persuader au moyen de l'éloquence ce qu'ils avaient découvert.    - persuadere alicui (qqf. aliquem): persuader qqn.    - persuadere alicui + prop. inf.: faire croire à qqn que.    - militibus persuasit se proficisci, Nep.: il fit croire à ses soldats qu'il partait.    - Dianae donum esse omnibus persuasit: il persuada tout le monde que c'était un don de Diane.    - Critoni nostro non persuasi me hinc avolaturum, Cic. Tusc. 1, 103: je n'ai pas convaincu notre ami Criton que je m'envolerais d'ici.    - velim tibi ita persuadeas, me tuis consiliis nullo loco defuturum, Cic. Fam. 11, 5, 3: je voudrais que tu te persuades que je ne manquerai sur aucun point de soutenir tes excellents projets.    - illud ita mihi persuadeo... Cic. Fam. 13, 73, 2: je me persuade ceci, à savoir que.    - mihi ita persuasi... Cic. Nat. 3, 5: ma conviction est que...    - si ab iis qui ante dixerunt quiddam auditori persuasum videtur, Cic. Inv. 1, 23: si par les orateurs précédents une conviction particulière semble avoir été donnée à l'auditeur.    - opinio mali, quo viso atque persuasa aegritudo insequitur necessario, Cic. Tusc. 3, 72: l'opinion que c'est un mal ; or l'idée et la conviction qu'on a de ce mal font suivre nécessairement la tristesse. [st1]2 [-] persuader de, déterminer à, décider à.    - persuadere alicui (ut) + subj.: décider qqn à, persuader qqn de.    - persuasum erat Cluvio, ut... Cic. Com. 51: on avait persuadé à Cluvius de...    - neque ulli civitati Germanorum persuaderi potuit, ut Rhenum transiret, Caes. BG. 5: aucun peuple germain ne se laissa persuader de passer le Rhin.    - aliquā die te persuadeam ut... Petr.: un jour, je te persuaderai de...    - huic persuadet... petat, Sall. J. 35, 2: il lui persuade de demander... [st1]3 [-] quelques tournures particulières.    - persuasum est mihi: **cela m'a été persuadé**, je suis persuadé (ma conviction est faite).    - mihi persuasissimum est, Cic. Fam. 11, 9, 2: je suis absolument persuadé.    - persuasissimum habeo Suet. Ner. 29: je suis absolument persuadé.    - si tibi persuasum est, Cic. Nat. 3, 7: si ta conviction est faite.    - persuasum est mihi + prop. inf.: je suis convaincu que...    - persuasum habeo + prop. inf.: je suis convaincu que...
    * * *
    persuādĕo, ēre, suāsi, suāsum - intr. - [st1]1 [-] persuader, faire croire, convaincre.    - abs. persuadere: persuader, être persuasif.    - oratoris officium est dicere ad persuadendum, Cic. de Or. 1: la fonction de l'orateur est de parler de manière à persuader.    - si scit et persuasus est, quid irascitur ei qui... Cic. Fam. 6, 7: s'il le sait et qu'il en soit persuadé, pourquoi s'en prend-il à celui qui...    - persuasit nox amor vinum adulescentia: humanum est, Ter.: la nuit, l'amour, le vin, la jeunesse ont un pouvoir persuasif: c'est humain.    - avec pron. n. - ea, quae invenissent, eloquentiā persuadere, Cic. Inv. 1, 3: persuader au moyen de l'éloquence ce qu'ils avaient découvert.    - persuadere alicui (qqf. aliquem): persuader qqn.    - persuadere alicui + prop. inf.: faire croire à qqn que.    - militibus persuasit se proficisci, Nep.: il fit croire à ses soldats qu'il partait.    - Dianae donum esse omnibus persuasit: il persuada tout le monde que c'était un don de Diane.    - Critoni nostro non persuasi me hinc avolaturum, Cic. Tusc. 1, 103: je n'ai pas convaincu notre ami Criton que je m'envolerais d'ici.    - velim tibi ita persuadeas, me tuis consiliis nullo loco defuturum, Cic. Fam. 11, 5, 3: je voudrais que tu te persuades que je ne manquerai sur aucun point de soutenir tes excellents projets.    - illud ita mihi persuadeo... Cic. Fam. 13, 73, 2: je me persuade ceci, à savoir que.    - mihi ita persuasi... Cic. Nat. 3, 5: ma conviction est que...    - si ab iis qui ante dixerunt quiddam auditori persuasum videtur, Cic. Inv. 1, 23: si par les orateurs précédents une conviction particulière semble avoir été donnée à l'auditeur.    - opinio mali, quo viso atque persuasa aegritudo insequitur necessario, Cic. Tusc. 3, 72: l'opinion que c'est un mal ; or l'idée et la conviction qu'on a de ce mal font suivre nécessairement la tristesse. [st1]2 [-] persuader de, déterminer à, décider à.    - persuadere alicui (ut) + subj.: décider qqn à, persuader qqn de.    - persuasum erat Cluvio, ut... Cic. Com. 51: on avait persuadé à Cluvius de...    - neque ulli civitati Germanorum persuaderi potuit, ut Rhenum transiret, Caes. BG. 5: aucun peuple germain ne se laissa persuader de passer le Rhin.    - aliquā die te persuadeam ut... Petr.: un jour, je te persuaderai de...    - huic persuadet... petat, Sall. J. 35, 2: il lui persuade de demander... [st1]3 [-] quelques tournures particulières.    - persuasum est mihi: **cela m'a été persuadé**, je suis persuadé (ma conviction est faite).    - mihi persuasissimum est, Cic. Fam. 11, 9, 2: je suis absolument persuadé.    - persuasissimum habeo Suet. Ner. 29: je suis absolument persuadé.    - si tibi persuasum est, Cic. Nat. 3, 7: si ta conviction est faite.    - persuasum est mihi + prop. inf.: je suis convaincu que...    - persuasum habeo + prop. inf.: je suis convaincu que...
    * * *
        Persuadeo, persuades, pen. prod. persuasi, persuasum, pe. prod. persuadere. Plautus. Faire croire, Mettre en teste et la fantasie quelque chose à aucun, Persuader.
    \
        Quo modo mihi persuadeo. Cic. Selon, ou, A ma fantasie.
    \
        Velim tibi ita persuadeas, me cum Reip. causa, quae mihi vita ipsa est charior, tum quod, etc. Cic. Je desireroye que tu creusse cela certainement.
    \
        Is mihi persuadet, nuptias quantum queam vt maturem. Terent. Il m'enhorte.

    Dictionarium latinogallicum > persuadeo

  • 2 dos

    dōs, dōtis, f. (gén. plur. dotum, qqf. dotium) [st2]1 [-] dot (qqf. apportée par l'époux). [st2]2 [-] don, avantage, qualité, mérite; ornement.    - [gr]gr. δώς.    - dicere dotem: fixer la dot.    - dos corporis: qualité physique.
    * * *
    dōs, dōtis, f. (gén. plur. dotum, qqf. dotium) [st2]1 [-] dot (qqf. apportée par l'époux). [st2]2 [-] don, avantage, qualité, mérite; ornement.    - [gr]gr. δώς.    - dicere dotem: fixer la dot.    - dos corporis: qualité physique.
    * * *
        Dos, dotis, foem. gen. Plaut. Dost qu'une femme baille à son mari.
    \
        Formae dos. Ouid. Le don de beaulté.
    \
        Oris dos. Ouid. Le don d'eloquence et de bien parler.
    \
        Despondere dotem alicui. Propert. Promettre dost.
    \
        Doti dicere. Cic. Donner ou promettre en dost.
    \
        Dos significat etiam quicquid alicui datum est vel a natura, vel ab hominibus. Martial. Don.

    Dictionarium latinogallicum > dos

  • 3 equal

    equal ['i:kwəl] ( British pt & pp equalled, cont equalling, American pt & pp equaled, cont equaling)
    (a) (of same size, amount, degree, type) égal;
    they are about equal ils se valent;
    equal in number égal en nombre;
    in equal measure (elements, ingredients) en quantité égale;
    I was embarrassed and annoyed in equal measure j'étais aussi gêné qu'agacé;
    equal in size to an orange d'une taille égale à une orange;
    to be equal to sth égaler qch;
    mix equal parts of sand and cement mélangez du sable et du ciment en parts égales;
    an equal amount of money une même somme d'argent;
    she speaks French and German with equal ease elle parle français et allemand avec la même facilité;
    to be on an equal footing with sb être sur un pied d'égalité avec qn;
    to meet/to talk to sb on equal terms rencontrer qn/parler à qn d'égal à égal;
    this will allow European businesses to compete on equal terms with their American counterparts cela permettra aux entreprises européennes de pouvoir rivaliser avec leurs concurrentes américaines sur un pied d'égalité;
    other or all things being equal toutes choses égales par ailleurs;
    equal pay for equal work à travail égal salaire égal
    he proved equal to the task il s'est montré à la hauteur de la tâche;
    the machine is not equal to such heavy work la machine n'est pas faite pour fournir un si grand effort;
    to feel equal to doing sth se sentir le courage de faire qch;
    I don't feel equal to discussing it today je ne me sens pas le courage d'en parler aujourd'hui
    2 noun
    égal(e) m,f, pair m;
    a man who is your intellectual equal un homme qui est votre égal intellectuellement;
    she's easily his equal at tennis/chemistry elle l'égale facilement au tennis/en chimie;
    to talk to sb as an equal parler à qn d'égal à égal;
    we worked together as equals nous avons travaillé ensemble sur un pied d'égalité;
    he has no equal il est hors pair, il n'a pas son pareil
    (a) (gen) & Mathematics égaler;
    2 and 2 equals 4 2 et 2 égalent ou font 4;
    let x equal y si x égale y
    (b) (match) égaler;
    no one in parliament could equal his eloquence personne au parlement ne pouvait égaler son éloquence;
    there is nothing to equal it il n'y a rien de comparable ou de tel;
    his arrogance is only equalled by his vulgarity son arrogance n'a d'égale que sa vulgarité
    ►► Administration Equal Employment Opportunities Commission = commission pour l'égalité des chances en matière d'emploi, aux États-Unis;
    equal opportunities chances fpl égales, égalité f des chances;
    Administration Equal Opportunities Commission = commission pour l'égalité des chances en matière d'emploi, en Grande-Bretagne;
    equal opportunity employer = entreprise s'engageant à respecter la législation sur la non-discrimination dans l'emploi;
    familiar equal ops chances fpl égales, égalité f des chances ;
    Equal Pay Act = loi garantissant l'égalité des droits des hommes et des femmes en matière d'emploi;
    equal rights égalité f des droits;
    Equal Rights Amendment = projet de loi américain rejeté en 1982 qui posait comme principe l'égalité des individus quels que soient leur sexe, leur religion ou leur race;
    equal sign, equals sign signe m égal;
    Radio & Television equal time droit m de réponse

    Un panorama unique de l'anglais et du français > equal

См. также в других словарях:

  • ÉLOQUENCE — L’éloquence est ce qui fait un discours ou un orateur persuasifs. Elle a partie liée avec la rhétorique, qui enseigne l’art de persuader, qu’on la considère, ainsi que le fait Quintilien, comme le résultat de règles purement formelles ou, selon… …   Encyclopédie Universelle

  • don — DON. s. m. Present, gratification qu on fait à quelqu un de quelque chose. Faire un don à quelqu un, luy faire don de quelque chose. donner en pur don. je n ay pas acheté ce livre, c est un don de l autheur. don irrevocable. On appelle, Don de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • DON — s. m. Présent, gratification qu on fait à quelqu un. Faire un don à quelqu un. Lui faire don de quelque chose. Les dons faits à une église, à un hospice. Recevoir un don. Donner en pur don. Je n ai pas acheté ce livre, c est un don de l auteur.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • DON — n. m. Action d’offrir à quelqu’un quelque chose, de lui en abandonner la propriété ou Présent qu’on lui fait ainsi. Faire un don à quelqu’un, lui faire don de quelque chose. Les dons faits à une église, à un hospice. Recevoir un don. Donner en… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • don — I. DON. s. m. Présent, gratification qu on fait à quelqu un. Faire un don à quelqu un, Lui faire don de quelque chose. Donner en pur don. Je n ai pas acheté ce livre, c est un don de l Auteur. Don irrévocable. f♛/b] On appelle Don mutuel, La… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • DON — Donner est une opération des plus familières qui ne semble pas appeler de définition sociologique particulièrement précise: un bien change d’attributaire par la décision de son propriétaire qui manifeste à un tiers une disposition bienveillante… …   Encyclopédie Universelle

  • Don't Let the Sun Go Down on Me — Sleeve for 1986 87 live version charity single Single by Elton John from the album Caribou …   Wikipedia

  • éloquence — (é lo kan s ) s. f. 1°   Facilité à s exprimer. 2°   Par antonomase. L art, le talent d émouvoir et de persuader par le bien dire. •   Vive source autrefois d amour et d éloquence, MAIR. Sophon. V, 9. •   Je hais les pièces d éloquence Hors de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ÉLOQUENCE — n. f. Don de la parole, talent de bien dire, d’émouvoir, de persuader, art d’entraîner. éloquence naturelle. éloquence entraînante. éloquence persuasive. Le pouvoir de l’éloquence. La vraie éloquence. La fausse éloquence. L’éloquence de la chaire …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Don Dunstan — Not to be confused with Donald Dunstan (Australian Governor), army officer and Governor of South Australia. Don Dunstan 35th Premier of South Australia Elections: 1968, 1970, 1973, 1975, 1977 In office …   Wikipedia

  • Don't Go Breaking My Heart — For the Frasier episode, see Don t Go Breaking My Heart (Frasier). For the Hong Kong film, see Don t Go Breaking My Heart (film). For the Agnes song, see Don t Go Breaking My Heart (Agnes song). Don t Go Breaking My Heart …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»