-
101 don't tell me!
разг.(don't tell me! (тж. never tell me!, tell me или us another))не выдумывайте!, не рассказывайте сказок!Pygmalion: "...So come to the point, I have succeeded in making artificial human beings. Real live ones, I mean." Incredulous voices: "Oh, come! Tell us another." (B. Shaw, ‘Back to Methuselah’, part V) — Пигмалион: "...Короче говоря, мне удалось создать людей искусственным путем. Я имею в виду настоящих живых людей." Скептические голоса: "Ну-ну, не сочиняйте!"
‘The police suspect Parker,’ I said... ‘Parker!’ said my sister. ‘Fiddlesticks! That inspector must be a perfect fool! don't tell me.’ (A. Christie, ‘The Murder of Roger Ackroyd’, ch. VI) — - Полиция подозревает Паркера, - заметил я. - Паркера! - воскликнула сестра. - Какой вздор! Ваш инспектор набитый дурак. Этого не может быть.
-
102 don't care
1. безразличное состояние2. все равно -
103 Don't ask
Сленг: "И не спрашивай". (How am I? Don't ask. Как я? И не спрашивай.) -
104 Don't bother trying.
Общая лексика: Не стоит и пытаться. (You can't let someone else tell you, "You won't make it, don't bother trying.") -
105 Don't call us, we'll call you.
Сленг: стандартная формула, при собеседовании с кандидатом на рабочее место (Thank you Eddie Evans. Don't call us, we'll call you.)Универсальный англо-русский словарь > Don't call us, we'll call you.
-
106 Don't spend it all in one place.
Общая лексика: «...и ни в чем себе не отказывай». (http://idioms.thefreedictionary.com/Don%27t+spend+it+all+in+one+place)Универсальный англо-русский словарь > Don't spend it all in one place.
-
107 don't be a bunny
Сленг: don't be stupid -
108 don't bother me (when I'm doing something)
Американизм: мешать (реклама "Carl's Jr":"Don't bother me.I'm eating!")Универсальный англо-русский словарь > don't bother me (when I'm doing something)
-
109 don't fuck with me
1) Грубое выражение: не задавай глупых вопросов2) Табуированная лексика: не валяй дурака (со мной), не еби мне мозги (Don't fuck with me, Lee. I want my typewriter. A lot of people have tried to silence me. All have failed. "Naked Lunch" script) -
110 don't give a fuck
Табуированная лексика: поебать (I don't give a fuck - мне поебать) -
111 don't go there
Фразеологизм: не начинай говорить об этом (Don't start talking about that.), не поднимай тему -
112 don't mensh
Разговорное выражение: не стоит благодарности (abbreviation of 'don't mention it') -
113 Don't refuse a gift
Пословица: (, don't accept t a blow) дают-бери(, бьют-беги) -
114 don't bother me
Американизм: (when I'm doing something) мешать (реклама "Carl's Jr":"Don't bother me.I'm eating!") -
115 Don't change horses while crossing the river
полит"Не меняйте лошадей на переправе через реку"Призыв не менять администрацию в период острых политических кризисов. Фраза А. Линкольна [ Lincoln, Abraham], произнесенная на Конвенте Республиканской партии в 1864. Президент Ф. Д. Рузвельт [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] использовал ее в ходе избирательных кампаний в годы второй мировой войны. Перифраза известной пословицы "Лошадей на переправе не меняют" = ["Don't change horses in mid-stream"]English-Russian dictionary of regional studies > Don't change horses while crossing the river
-
116 Don't you wish!
• < Don't> you wish! амер. Разве ты не веришь в сказанное [в то, что услышал]?Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Don't you wish!
-
117 don't know
When brokers compare transaction details of trades between them any discrepancies are termed "don't know". — Когда брокеры сравнивают детали сделок по трейдингу между собой, любое выявляемое расхождение называется "не знаю".
Syn:The new English-Russian dictionary of financial markets > don't know
-
118 don't ask
-
119 don't call us we'll call you
expr infmlNo, don't call us we'll call you — Не надо нам звонить. Когда надо, мы сами вам позвоним
The new dictionary of modern spoken language > don't call us we'll call you
-
120 don't just stand there
expr infmlDon't just stand there, do something! — Что ты стоишь как истукан? Сделай же что-нибудь!
The new dictionary of modern spoken language > don't just stand there
См. также в других словарях:
DON — Donner est une opération des plus familières qui ne semble pas appeler de définition sociologique particulièrement précise: un bien change d’attributaire par la décision de son propriétaire qui manifeste à un tiers une disposition bienveillante… … Encyclopédie Universelle
don — 1. (don) s. m. 1° Action d accorder gratuitement à quelqu un la propriété ou la jouissance de quelque chose ; la chose ainsi accordée. Faire un don à quelqu un, lui faire don de quelque chose. De riches dons. Il lui fit don d une terre. • Tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DON — bezeichnet als geografischer Begriff einen Fluss in Russland, siehe Don (Russland) einen Fluss in England/Lancashire, siehe River Don (Lancashire) einen Fluss in England/South Yorkshire, siehe Don (England) einen Fluss in England/Tyne and Wear,… … Deutsch Wikipedia
Don — bezeichnet als geographischer Begriff Don (Asowsches Meer), Strom zum Asowschen Meer in Russland Don (Orne), einen Fluss in Frankreich, Nebenfluss der Orne Don (Vilaine),Nebenfluss der Vilaine in Frankreich Don River (Kanada), einen Fluss in… … Deutsch Wikipedia
Don — or DON may refer to Contents 1 People 2 Chemistry 3 Geography 4 … Wikipedia
don — DON. s. m. Present, gratification qu on fait à quelqu un de quelque chose. Faire un don à quelqu un, luy faire don de quelque chose. donner en pur don. je n ay pas acheté ce livre, c est un don de l autheur. don irrevocable. On appelle, Don de… … Dictionnaire de l'Académie française
Don Li — (Chinese singer) Chinese name 李逸朗 Pinyin li3 yi4 lang3 (Mandarin) Jyutping lei5 jat6 long5 (Cantonese) Birth name Douglas Li (李威樂) … Wikipedia
Don't! — Single by Shania Twain from the album Greatest Hits Released … Wikipedia
Don't Go — may refer to: Don t Go (En Vogue song) Don t Go (Hothouse Flowers song) Don t Go (Judas Priest song) Don t Go (Wretch 32 song) Don t Go (Yazoo song) Don t Go (Girls and Boys) , a song by Fefe Dobson Don t Go , a song by Bring Me the Horizon from… … Wikipedia
Don Li — (* 7. April 1971 in Bern als Don Pfäffli) ist ein Schweizer Komponist, Musiker (Klarinette, Saxophon) und Musikproduzent im Bereich reduktiver Musik. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Wirken 2 Preise und Auszeichnungen 3 Diskographische H … Deutsch Wikipedia
Don — Saltar a navegación, búsqueda El término Don puede referirse a: George Don (1798 1856), botánico escocés. Don, río de Rusia Don, tratamiento deferencial Don o carisma que el Espíritu Santo da a una persona. Don, canción del grupo Miranda! de su… … Wikipedia Español