-
1 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) drept2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) legitim3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) întemeiat•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) exact2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) la fel de3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) tocmai4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) tocmai5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) exact în momentul în care6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) de-abia7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) numai, doar8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) chiar; doar9) (absolutely: The weather is just marvellous.) absolut•- just now
- just then -
2 do without
(to manage without and accept the lack of: We'll just have to do without a phone; If you're too lazy to fetch the ice-cream you can just do without; I can do without your opinion, if you don't mind.) a se descurca fără -
3 no
[nəu] 1. adjective1) (not any: We have no food; No other person could have done it.) nici un, nici o2) (not allowed: No smoking.) interzis3) (not a: He is no friend of mine; This will be no easy task.) nu2. adverb(not (any): He is no better at golf than swimming; He went as far as the shop and no further.) nu3. interjection(a word used for denying, disagreeing, refusing etc: `Do you like travelling?' `No, (I don't).'; No, I don't agree; `Will you help me?' `No, I won't.') nu4. noun plural( noes)1) (a refusal: She answered with a definite no.) nu2) (a vote against something: The noes have won.) nu•- nobody5. noun(a very unimportant person: She's just a nobody.) nimeni- no-one- there's no saying
- knowing -
4 worry
1. verb1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) a (se) nelinişti2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) a supăra, a deranja3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) a sfâşia2. noun((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) grijă; nelinişte; supărare- worried -
5 browse
1. verb1) ((of animals) to feed (on shoots or leaves of plants).) a răsfoi2) ((of people) to glance through a book etc casually: I don't want to buy a book - I'm just browsing.) a paşte3) (to search computer material, especially on a worldwide network.)2. noun1) (shoots, twigs or leaves as food for cattle.) păscut; răsfoire2) (an act of browsing.) -
6 guess
[ɡes] 1. verb1) (to say what is likely to be the case: I'm trying to guess the height of this building; If you don't know the answer, just guess.) a ghici2) ((especially American) to suppose: I guess I'll have to leave now.) a presupune2. noun(an opinion, answer etc got by guessing: My guess is that he's not coming.) supoziţie- anybody's guess -
7 high and mighty
(behaving as if one thinks one is very important: Don't be so high and mighty - you're just like any one of us.) ţanţoş -
8 ill-tempered / ill-natured
adjectives (having or showing bad temper: Don't be so ill-natured just because you're tired.) nesuferit -
9 one or two
(a few: I don't want a lot of nuts - I'll just take one or two.) câţiva -
10 outline
1. noun1) (the line forming, or showing, the outer edge of something: He drew the outline of the face first, then added the features.) contur2) (a short description of the main details of a plan etc: Don't tell me the whole story, just give me an outline.) plan; idei principale2. verb(to draw or give the outline of.) a trasa conturul; a expune ideile principale -
11 regular
['reɡjulə] 1. adjective1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) obişnuit2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) obişnuit3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) regulat, egal4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) făcut cu regularitate5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) obişnuit6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) permanent7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) regulat8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) regulat9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) de dimensiuni obişnuite10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) obişnuit2. noun1) (a soldier in the regular army.) soldat de carieră2) (a regular customer (eg at a bar).) client obişnuit•- regularly
- regulate
- regulation
- regulator -
12 rise
1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) a creşte, a se înălţa, a se umfla, a se ridica2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) a se ridica3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) a se trezi4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) a se ridica (în picioare)5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) a răsări6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) a se ridica7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) a se ridica (împotriva)8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) a ajunge9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) a izvorî10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) a începe; a se înteţi11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) a fi construit12) (to come back to life: Jesus has risen.) a învia2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) ascensiune, creştere2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) coastă; deal3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) înflorire4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.)•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) care răsare; în creştere; în formare; în ascensiune- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion -
13 same
[seim] 1. adjective1) (alike; very similar: The houses in this road are all the same; You have the same eyes as your brother (has).) la fel2) (not different: My friend and I are the same age; He went to the same school as me.) acelaşi3) (unchanged: My opinion is the same as it always was.) neschimbat2. pronoun((usually with the) the same thing: He sat down and we all did the same.) la fel3. adverb((usually with the) in the same way: I don't feel the same about you as I did.) în acelaşi fel- at the same time
- be all the same to
- same here
- same-sex marriage -
14 seedling
[-liŋ]noun (a young plant just grown from a seed: Don't walk on the lettuce seedlings!) răsad -
15 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) atât de2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) aşa3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) aceasta4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) la fel5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') într-adevăr2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.)- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak -
16 varnish
1. noun1) (a usually clear sticky liquid which gives protection and a glossy surface to wood, paint etc.) loc2) (the glossy surface given by this liquid: Be careful or you'll take the varnish off the table!) loc2. verb(to cover with varnish: Don't sit on that chair - I've just varnished it.) a lăcui -
17 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) loc de muncă, serviciu2) (employment: I cannot find work in this town.) muncă3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) material de lucru4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) operă5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) muncă6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) loc de muncă2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) a munci2) (to be employed: Are you working just now?) a lucra3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) a face să funcţioneze4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) a merge, a funcţiona5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) a progresa (încet)6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) a deveni încet-încet7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) a lucra de mână•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mecanism2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) opere•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders -
18 work up
1) (to excite or rouse gradually: She worked herself up into a fury. ( adjective worked-up: Don't get so worked-up!).) a se strădui2) (to raise or create: I just can't work up any energy/appetite/enthusiasm today.) a ajunge să aibă
См. также в других словарях:
Don't Talk Just Kiss — Single by Right Said Fred from the album Up Released … Wikipedia
Don't Talk, Just Listen — Studio album by B5 Released September 10, 2007 … Wikipedia
don't you just love it — don’t you just love it spoken phrase used when you think something is not fair or when something has gone wrong Don’t you just love it when men talk to you like you’re an idiot? Thesaurus: ways of emphasizing how bad something issynonym… … Useful english dictionary
don't you just love it — spoken used when you think something is not fair or when something has gone wrong Don t you just love it when men talk to you like you re an idiot? … English dictionary
Just Stand Up! — Single par Artists Stand Up to Cancer Sortie 21 août 2008 (digital) 30 septembre 2008 (CD single) Enregistrement 2008 Durée … Wikipédia en Français
Don Carlos (Musicien) — Don Carlos (reggae) Pour les articles homonymes, voir Don Carlos. Don Carlos (né Euvin Spencer le 29 juin 1952) est un chanteur et un auteur/compositeur jamaïcain de reggae. Don Carlos commence à chanter en 1973. En 1974, il fonde Black Uhuru… … Wikipédia en Français
Don Carlos (musicien) — Don Carlos (reggae) Pour les articles homonymes, voir Don Carlos. Don Carlos (né Euvin Spencer le 29 juin 1952) est un chanteur et un auteur/compositeur jamaïcain de reggae. Don Carlos commence à chanter en 1973. En 1974, il fonde Black Uhuru… … Wikipédia en Français
Don carlos (musicien) — Don Carlos (reggae) Pour les articles homonymes, voir Don Carlos. Don Carlos (né Euvin Spencer le 29 juin 1952) est un chanteur et un auteur/compositeur jamaïcain de reggae. Don Carlos commence à chanter en 1973. En 1974, il fonde Black Uhuru… … Wikipédia en Français
just — I [[t]ʤʌ̱st[/t]] ADVERB USES ♦ (Please look at category 25 to see if the expression you are looking for is shown under another headword.) 1) ADV: ADV before v You use just to say that something happened a very short time ago, or is starting to… … English dictionary
Don't You Wanna Stay — Don t You Wanna Stay … Wikipedia
Don Rich — This article is about Don Rich. For the Louisiana musician also known as Don Rich, see Don Rich (Louisiana). Don Rich Birth name Donald Eugene Ulrich Born August 15, 1941(1941 08 15) Olympia, Washington, US Died July 17, 1974 … Wikipedia