Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

don't+go+making

  • 1 hold

    [həuld] 1. pt, pp held, vt
    ( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)

    to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością

    to get hold of ( fig)object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)

    to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść

    to catch/get (a) hold of — chwycić się ( perf) +gen, złapać ( perf) za +acc (inf)

    to hold firm/fast — trzymać się mocno

    he holds the view that … — jest zdania, że …

    I don't hold with … — nie popieram +gen

    hold still, hold steady — nie ruszaj się

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    glue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)
    3. n
    ( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia

    English-Polish dictionary > hold

  • 2 for effect

    (for the sake of making an impression: You don't mean that - you only said it for effect.) dla wrażenia

    English-Polish dictionary > for effect

  • 3 hustle

    ['hʌsl] 1. vt 2. n
    * * *
    1. verb
    1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) popychać
    2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) przynaglać, popędzać
    3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) naciągać, wyłudzać
    4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) prowadzić nielegalny handel
    5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) pracować jako prostytutka
    2. noun
    (quick and busy activity.) bieganina

    English-Polish dictionary > hustle

  • 4 make up

    1. vt
    ( constitute) stanowić; ( invent) wymyślać (wymyślić perf); ( prepare) przygotowywać (przygotować perf)
    2. vi
    ( after quarrel) godzić się (pogodzić się perf); ( with cosmetics) robić (zrobić perf) (sobie) makijaż, malować się (umalować się perf)
    * * *
    1) (to invent: He made up the whole story.) wymyśleć
    2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) składać
    3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) dopełnić, uzupełnić
    4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) malować się
    5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) pogodzić się

    English-Polish dictionary > make up

  • 5 pattern

    ['pætən]
    n
    ( design) wzór m; ( sample) próbka f
    * * *
    ['pætən]
    1) (a model or guide for making something: a dress-pattern.) forma, wykrój
    2) (a repeated decoration or design on material etc: The dress is nice but I don't like the pattern.) wzór
    3) (an example suitable to be copied: the pattern of good behaviour.) wzór

    English-Polish dictionary > pattern

  • 6 personal

    ['pəːsnl]
    adj
    belongings, account, appeal etc osobisty; opinion, life, habits prywatny

    to be/get personal — robić osobiste wycieczki

    * * *
    1) (one's own: This is his personal opinion; The matter will have my personal attention.) własny, osobisty
    2) (private: This is a personal matter between him and me.) prywatny
    3) (in person: The Prime Minister will make a personal appearance.) osobisty, we własnej osobie
    4) ((making remarks which are) insulting, especially about a person's appearance etc: personal remarks; Don't be personal!) niedyskretny

    English-Polish dictionary > personal

  • 7 sound

    [saund] 1. adj
    ( healthy) zdrowy; ( not damaged) nietknięty; (reliable, thorough) solidny, dogłębny; investment pewny, bezpieczny; advice rozsądny; argument, policy słuszny
    2. adv 3. n
    ( noise) dźwięk m, odgłos m; ( volume) ( on TV etc) dźwięk m, głośność f; ( GEOG) przesmyk m
    4. vt
    alarm, horn włączać (włączyć perf)
    5. vi
    alarm, horn dźwięczeć (zadźwięczeć perf); ( fig) ( seem) wydawać się

    that sounds like them returning — wygląda na to, że wracają

    it sounds as if … — wygląda na to, że …

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) solidny, zdrowy
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) głęboki
    3) (full; thorough: a sound basic training.) wszechstronny
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) trafny, poprawny
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) rozsądny
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) dźwięk
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) dźwięk
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) to, co słyszę (na temat)
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) dzwonić, rozlegać się
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) ogłaszać, uderzyć na
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) brzmieć
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) wymawiać
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) osłuchiwać
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) wytłumiać
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) sondować
    - sound out

    English-Polish dictionary > sound

См. также в других словарях:

  • Don Kirshner — Born Donald Kirshner April 17, 1934( 1934 04 17) Bronx, New York, U.S.A. Died January 17, 2011( 2011 01 17) (aged 76) Boca Raton, Florida, U.S.A. Occupation Songwriter, publisher, music prod …   Wikipedia

  • Don Cossacks — Flag of the Don Cossacks. Total population 0.2 2 million Regions with significant populations …   Wikipedia

  • Don Hendrix — Don Osgood Hendrix (1905 1961) was an American optician. In 1932, with only a High School education, Don Hendrix began making Schmidt camera optics at the Mount Wilson Observatory, where by 1942 he would become the master optician. He was… …   Wikipedia

  • Don Rosa — in 2008 Born Keno Don Hugo Rosa June 29, 1951 (1951 06 29) (age 60) Louisville, Ke …   Wikipedia

  • Don Tallon — Personal information Full name Donald Tallon Born 17 February 1916(1916 02 17) Bundaberg, Queensland, Australia Died 7 September 1984 …   Wikipedia

  • Making Your Mind Up — Single by Bucks Fizz from the album Bucks Fizz B s …   Wikipedia

  • Making a Stand — Arrested Development episode Episode no. Season 3 Episode 8 Directed by Peter Lauer Written by …   Wikipedia

  • Don Schechter — Charles River Media Group PAX East 38 Studios …   Wikipedia

  • Making Love Out of Nothing at All — Single by Air Supply from the album Greatest Hits …   Wikipedia

  • Don't Cry for Me Argentina — Single by Julie Covington from the album Evita Released 1977 Recorded 1976 Genre …   Wikipedia

  • Making a Good Thing Better — Studio album by Olivia Newton John Released 1977 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»