Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

don't+fight

  • 1 don't fight the tape

    "не борись с тенденцией" (тикером): принцип, по которому бессмысленно противодействовать господствующей тенденции на рынке (напр., покупать при снижении цен); см. read the tape.

    Англо-русский экономический словарь > don't fight the tape

  • 2 don't fight the tape

    Универсальный англо-русский словарь > don't fight the tape

  • 3 don't fight the tape

    экон, разг
    "не иди против течения"
    Принцип, по которому бессмысленно противоборствовать господствующей тенденции рынка

    English-Russian dictionary of regional studies > don't fight the tape

  • 4 don't fight the tape

    "не борись с тенденцией"
    Принцип, по которому бессмысленно противостоять общей тенденции на рынке, например, тенденции к падению цен на акции; принцип не покупать агрессивно.

    Англо-русский словарь по инвестициям > don't fight the tape

  • 5 it's a bit tight, but all right if we don't fight

    Универсальный англо-русский словарь > it's a bit tight, but all right if we don't fight

  • 6 F don’t fight the tape

    English_Russian capital issues dictionary > F don’t fight the tape

  • 7 fight

    I [faɪt] n
    битва, боевые действия, борьба, бой, драка

    The government created new jobs in its fight against unemployment. — В борьбе против безработицы правительство создало новые рабочие места.

    He had still some fight in him. — Он еще не совсем пал духом.

    - hand-to-hand fight
    - hard fight
    - violent fight
    - street fight
    - fist fight
    - sham fight
    - unequal fight
    - stubborn fight
    - good fight
    - free fight
    - fight with smb
    - fight between smb
    - fight between two armies
    - fight against smb
    - fight against smth
    - fight for social justice
    - fight between local politicians
    - fight against crime
    - fight for human rights
    - put up wage a fight
    - put up a good fight
    - put some fight into smb
    - have a fight
    - have plenty of fight in one
    - have a hard fight to make the two ends meet
    - begin a fight
    - pick a fight
    - get into a fight
    - make a poor fight of it
    - show fight
    USAGE:
    (1.) Существительное fight употребляется в предложных конструкциях a fight with smb, a fight between smb, a fight against smb; глагол to fight используется в предложных и беспредложных конструкциях типа to fight smb/against smb/with smb (2.) Русским "борьба, бороться, драка, драться" в английском языке соответствуют a fight, to fight, a struggle, to struggle, a battle, которые обозначают действия: (а.) направленные на одушевленные и неодушевленные объекты; (б) связанные с применением силы, энергии, усилий. (3.) Действия, обозначаемые этими словами, различаются формой проявления усилий: объект обозначаемого действия может быть человеком или животным, а само действие направлено на физическое подавление противника и нанесение ему физического ущерба; существительное и глагол to fight соответствуют русским "драться, бороться, драка" и предполагают использование физической силы, ловкости, различных орудий борьбы (камней, палок, оружия): I don't remember how many fights I was (got) in не помню, в скольких я перебывал драках; the argument ended in a fight спор окончился дракой; the dogs were fighting over a bone собаки дрались из-за кости. To fight в этом значении обычно предполагает небольшое число участников. В отличие от fight, существительное battle предполагает столкновение двух больших групп людей с применением оружия: a battle between the police and the students столкновение между полицией и студентами. Английские a sruggle, to struggle, в отличие от a fight и a battle, не предполагают обоюдных активных действий. Подчеркивается решимость использовать все интеллектуальные и физические ресурсы, чтобы добиться результата, цели: the boy struggled to free himself from the policeman who was holding him мальчик сопротивлялся, пытаясь вырваться из рук державшего его полицейского; she obviously struggled against her attacker она, несомненно, боролась с нападавшим на нее человеком; she struggled for the right words to express her feeling она старалась найти нужные слова, чтобы выразить свои чувства; he struggled to reach the shore он прилагал все свои силы и волю, пытаясь достичь берега. В тех случаях, когда действие направлено на неодушевленный объект, соответствующие слова предполагают активную деятельность по защите убеждений, социальных и экономических явлений: to fight/to struggle for social justice борьба за социальную справедливость. (4.) Выражение (to) fight for/against smth (to fight smth) подразумевает активную деятельность с использованием различных средств борьбы: to fight for freedom (for human rights, for freedom of speech, for better working conditions) бороться за свободу (за права человека, за свободу слова, за лучшие условия труда); (to) fight against racism (against crime, against unemployment) бороться (борьба) с расизмом (с преступностью, с безработицей). Использование слова (to) struggle подчеркивает длительность этой деятельности, трудность достижения успеха, необходимость собрать все силы и волю, чтобы добиться цели: life for small farmers is a constant struggle against poverty жизнь для мелких фермеров - это постоянная борьба с бедностью (с нищетой); he led his people in their long struggle for independence он руководил своим народом в его долгой борьбе за независимость. Battle, как и struggle, подчеркивает длительность и трудность борьбы, которая чаще направлена на достижение целей в социальной, экономической и политической сферах: the battle against inflation борьба с инфляцией; the battle against drug business борьба с наркобизнесом; to win the battle against malaria выиграть борьбу с малярией. (5.) Русскому сочетанию борьба (бороться) за мир в английском языке соответствуют to stand for peace, to work for peace, to safeguard peace
    II [faɪt] v
    1) бороться, сражаться, воевать, драться

    The two dogs were fighting over a bone. — Две собаки дрались из-за кости.

    Freedom of speech is worth fighting for. — За свободу слова стоит бороться.

    Women have to fight for their rights and for equality with men. — Женщинам приходится бороться за свои права/за равноправие с мужчинами.

    - fight bravely
    - fight clean
    - fight hard
    - fight dirty
    - fight a fire
    - fight smb over smth
    - fight to the finish
    - fight with one's fists
    - fight against the enemy
    - fight against an army
    - fight a duel
    2) бороться, подавлять
    USAGE:
    See fight, n

    English-Russian combinatory dictionary > fight

  • 8 fight

    I n борьба, бой, драка (1). Существительное fight употребляется в предложных конструкциях a fight with smb, a fight between smb, a fight against smb; глагол to fight используется в предложных и беспредложных конструкциях типа to fight smb/against smb/with smb. (2). Русским борьба, бороться, драка, драться в английском языке соответствуют a fight, to fight, a struggle, to struggle, a battle, которые обозначают действия: а) направленные на одушевленные и неодушевленные объекты; б) связанные с применением силы, энергии, усилий. Действия, обозначаемые этими словами, различаются формой проявления усилий: объект обозначаемого действия может быть человеком или животным, а само действие направлено на физическое подавление противника и нанесение ему физического ущерба; существительное и глагол to fight соответствует русским драться, бороться, драка и предполагают использование физической силы, ловкости, различных орудий борьбы (камней, палок, оружия):

    I don't remember how many fights I was (got) in — Не помню, в скольких я перебывал драках.

    The argument ended in a fight — Спор окончился дракой.

    The dogs were fighting over a bone — Собаки дрались из-за кости.

    То fight в этом значении обычно предполагает небольшое число участников. В отличие от fight, существительное battle предполагает столкновение двух больших групп людей с применением оружия:

    a battle between the police and the students — столкновение между полицией и студентами.

    Английские a struggle, to struggle, в отличие от a fight и a battle, не предполагают обоюдных активных действий. Подчеркивается решимость использовать все интеллектуальные и физические ресурсы, чтобы добиться результата, цели: The boy struggled to free himself from the policeman who was holding him — Мальчик сопротивлялся, пытаясь вырваться из рук державшего его полицейского.

    She obviously struggled against her attacker — Она, несомненно, боролась с нападавшим на нее человеком.

    She struggled for the right words to express her feeling — Она старалась найти нужные слова, чтобы выразить свои чувства.

    He struggled to reach the shore — Он прилагал все свои силы и волю, пытаясь достичь берега.

    He took any job in his struggle to keep his family on his low income — Он брался за любую работу, стараясь содержать семью на свой маленький заработок.

    В тех случаях, когда действие направлено на неодушевленный объект, соответствующие слова предполагают активную деятельность по защите убеждений, социальных и экономических явлений. Выражение (to) fight for/against smth (to fight smth) подразумевает активную деятельность с использованием различных средств борьбы:

    to fight for freedom (for human rights, for freedom of speech, for better working conditions) — бороться за свободу (за права человека, за свободу слова, за лучшие условия труда);

    (to) fight against racism (against crime, against unemployment) — бороться (борьба) с расизмом (с преступностью, с безработицей).

    Использование слова (to) struggle подчеркивает длительность этой деятельности, трудность достижения успеха, необходимость собрать все силы и волю, чтобы добиться цели:

    Life for small farmers is a constant struggle against poverty — Жизнь для мелких фермеров — это постоянная борьба с бедностью (с нищетой).

    He led his people in their long struggle for independence — Он руководил своим народом в его долгой борьбе за независимость.

    Battle, как и struggle, подчеркивает длительность и трудность борьбы, которая чаще направлена на достижение целей в социальной, экономической и политической сферах:

    the battle against inflation — борьба с инфляцией;

    the battle against drug business — борьба с наркобизнесом;

    to win the battle against malaria — выиграть борьбу с малярией.

    Русскому сочетанию борьба (бороться) за мир в английском соответствуют to stand for peace, to work for peace, to safeguard peace. II v бороться, сражаться, воевать, драться: to fight smth — бороться с чем-либо; to fight hard — упорно сражаться; to fight (with) smb over smth — драться с кем-либо из-за чего-либо; to fight against smb — сражаться с кем-либо, оказывать сопротивление кому-либо, to fight for smthбороться за что-либо See fight, n.

    English-Russian word troubles > fight

  • 9 fight

    They get wantin’ to fight all the time. — Глотку друг другу готовы перегрызть. I don’t want no fights. — Я не хочу драться.

    English-Russian phrases dictionary > fight

  • 10 don't pick up a fight with Robert

    Универсальный англо-русский словарь > don't pick up a fight with Robert

  • 11 don't pick up a fight with Robert: he will run rings around you

    Универсальный англо-русский словарь > don't pick up a fight with Robert: he will run rings around you

  • 12 Don't give up withou a fight!

    амер. Не сдавайся [не отступай] так легко [так быстро]!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Don't give up withou a fight!

  • 13 (to) have a dog in the fight

    идиом.
    делать ставку (на что-л., обычно связанное с риском)
    иметь интерес в какой-л области
    ввязываться во что-л.

    Now it takes lawyers who don't have a dog in the fight one way or the other to step in. — Теперь это заставит адвокатов, которые никак в этом не заинтересованы, так или иначе вмешаться.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) have a dog in the fight

  • 14 (to) have a dog in the fight

    идиом.
    делать ставку (на что-л., обычно связанное с риском)
    иметь интерес в какой-л области
    ввязываться во что-л.

    Now it takes lawyers who don't have a dog in the fight one way or the other to step in. — Теперь это заставит адвокатов, которые никак в этом не заинтересованы, так или иначе вмешаться.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) have a dog in the fight

  • 15 knockdown dragout fight

    n AmE infml

    I don't want to get involved in a knockdown dragout fight over this business — Я не хочу из-за этого ввязываться в эту свалку

    The new dictionary of modern spoken language > knockdown dragout fight

  • 16 First to Fight

    "Первые в бою"
    Рекламный лозунг Корпуса морской пехоты [ Marine Corps, U.S.], используемый для привлечения новобранцев.

    English-Russian dictionary of regional studies > First to Fight

  • 17 We Don't Promise You a Rose Garden

    "Мы не обещаем вам розовый сад"
    Рекламный лозунг пунктов по вербовке в Морскую пехоту [ Marine Corps, U.S.]. Лозунг призван подчеркнуть, что эта служба для настоящих мужчин.

    English-Russian dictionary of regional studies > We Don't Promise You a Rose Garden

  • 18 read the tape

    "читать ленту тикера": анализировать положение конкретных ценных бумаг на основе изменения их курсов, публикуемых на ленте тикера; см. don't fight the tape;

    Англо-русский экономический словарь > read the tape

  • 19 go with it

    expr AmE infml

    Go with it. Don't fight it — Смирись и не брыкайся

    The new dictionary of modern spoken language > go with it

  • 20 tape

    English_Russian capital issues dictionary > tape

См. также в других словарях:

  • Don't Fight It — Studio album by Red Rider Released 1980 Genre …   Wikipedia

  • Don't Fight the Feelin' — Studio album by Rappin 4 Tay Released September 13 …   Wikipedia

  • Don't Fight the Feelings of Love — Single by Charley Pride from the album Sweet Country B side Tennessee Girl Released April 1973 …   Wikipedia

  • Don't Fight the Feeling — Don t Fight the Feelin is West Coast hip hop rapper Rappin 4 Tay s second underground rap album, released by Rag Top Records in 1994.Track Listing: # Back Again # Dank Season # Keep One In The Chamba # Can U Buckem # Just Cause I Called You A… …   Wikipedia

  • Don't fight the tape — A 1892 drawing of a ticker tape machine Don t fight the tape is a term used in finance. It means do not bet or trade against the trend in the financial markets, e.g. if the broad market is moving up, do not bet on a downward move. The term tape… …   Wikipedia

  • Don't fight the tape — Phrase advising not to trade against the market trend. If stock prices are rising, do not sell. Bloomberg Financial Dictionary …   Financial and business terms

  • don’t fight the tape —  Do not try to go against the direction of the market …   American business jargon

  • Don McGlashan — at the Kings Arms Tavern in 2007 Background information Born 18 July 1959 (1959 07 18) …   Wikipedia

  • fight back — verb 1. defend oneself (Freq. 2) • Hypernyms: ↑contend, ↑fight, ↑struggle • Verb Frames: Somebody s 2. fight against or resist strongly The senator said he would oppose the bi …   Useful english dictionary

  • fight down — verb fight against or resist strongly (Freq. 1) The senator said he would oppose the bill Don t fight it! • Syn: ↑fight, ↑oppose, ↑fight back, ↑defend • Derivationally related forms …   Useful english dictionary

  • Don King (boxing promoter) — Don King Don King Born August 20, 1931 (1931 08 20) (age 80) Cleveland, Ohio, USA Nationality …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»