-
1 doler
v.1 to hurt.¿te duele? does it hurt?me duele la pierna my leg hurtsme duele la garganta I have a sore throatme duele la cabeza I have a headacheme duele ver tanta injusticia it pains me to see so much injusticele dolió en el alma it upset her terribly¡ahí le duele! (informal figurative) that has really got to him!2 to have pain in, to feel pain in.Me duele el estómago I feel pain in my stomach.Me duele I feel pain.3 to be sorry for, to grieve for, to regret.Me duele tu pena I regret your grief.4 to regret to.* * *1 to ache, hurt■ me duele la espalda my back hurts, my back aches2 (afligir) to distress, sadden, upset, hurt3 (sentir) to be sorry, be sad1 (arrepentirse) to repent (de, of), feel sorry (de, for)2 (lamentarse) to complain (de, of)3 (notar el efecto) to feel the effects (de, of)* * *verb1) to hurt, ache2) grieve•- dolerse* * *1. VI1) (Med) to hurt¿(te) duele? — does it hurt?
me duele la cabeza — my head hurts; [por migraña, resaca] I've got a headache
2) (=afligir) to hurtese comentario me dolió — I was hurt by that comment, that comment hurt
no me duele gastarme el dinero en esto — I don't mind spending money on this, spending money on this doesn't bother me
¡ahí le duele! — so that's where the problem is!
2.See:* * *1.verbo intransitivoa) inyección/herida/brazo to hurt; (+ me/te/le etc)le duele una muela/la cabeza — she has (a) toothache/a headache
¿dónde le duele? — where does it hurt?
b) ( apenar) (+ me/te/le etc)ahí te/le duele — (fam) that's what's wrong with you/him
c) ( importar)2.dolerse v prondolerse de algo — ( sentirse herido) to be hurt by something; ( arrepentirse) to regret something
* * *= feel + hurt, ache, begrudge, grudge.Ex. Managers feel hurt by employees disloyal to the goals of the organization.Ex. The something that had ached in Zach Ponderal all week and which he thought he had finally quelled, started aching again.Ex. She did not begrudge the money spent on her children's education.Ex. He did not grudge them the money, but he grudged terribly the risk which the spending of that money might bring on them.----* sentirse dolido = feel + hurt.* tocar donde duele = touch on + a sore spot.* * *1.verbo intransitivoa) inyección/herida/brazo to hurt; (+ me/te/le etc)le duele una muela/la cabeza — she has (a) toothache/a headache
¿dónde le duele? — where does it hurt?
b) ( apenar) (+ me/te/le etc)ahí te/le duele — (fam) that's what's wrong with you/him
c) ( importar)2.dolerse v prondolerse de algo — ( sentirse herido) to be hurt by something; ( arrepentirse) to regret something
* * *= feel + hurt, ache, begrudge, grudge.Ex: Managers feel hurt by employees disloyal to the goals of the organization.
Ex: The something that had ached in Zach Ponderal all week and which he thought he had finally quelled, started aching again.Ex: She did not begrudge the money spent on her children's education.Ex: He did not grudge them the money, but he grudged terribly the risk which the spending of that money might bring on them.* sentirse dolido = feel + hurt.* tocar donde duele = touch on + a sore spot.* * *doler [E9 ]vi1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] «inyección/herida/brazo» to hurtno duele nada it doesn't hurt at all(+ me/te/le etc): le duele una muela/la cabeza she has (a) toothache/a headacheme dolía el estómago I had (a) stomachache, I had a pain in my stomach, my stomach hurtme duele la garganta I have a sore throatme duelen los pies my feet ache o hurt o are sore¿dónde le duele? where does it hurt?me duele todo el cuerpo I ache all overtodavía me duele un poquito it's still a little sore, it still hurts a little2 (apenar) (+ me/te/le etc):me duele tener que decirte esto I'm sorry o ( frml) it distresses me to have to tell you this, telling you this is very painfulme duele tu deslealtad I find your disloyalty very hurtfulme dolió mucho lo que me dijo what he said hurt me deeply, I was deeply hurt by what he said, I found what he said extremely hurtfullo que más me duele es que no me haya llamado what hurts most is that she hasn't phonedle dolió que no lo invitaran he was hurt o upset that they didn't invite himahí te/le duele ( fam); that's what's wrong with you/him■ dolersedolerse DE algo:se dolía de que sus socios lo hubieran engañado he was aggrieved o hurt that o it saddened him that his partners should have deceived himse dolía de tantos años desperdiciados he deeply regretted all those wasted years* * *
doler ( conjugate doler) verbo intransitivo
(+ me/te/le etc)
le duele una muela/la cabeza she has (a) toothache/a headache;
me dolía el estómago I had (a) stomachache;
me duele la garganta I have a sore throat;
me duelen los pies my feet ache;
me duele todo (el cuerpo) I ache all over
me dolió muchísimo lo que me dijo I was deeply hurt by what he said
doler verbo intransitivo to hurt, ache: me duelen las muelas, I've got a toothache
me duele que me digas eso, it hurts to hear you say that
' doler' also found in these entries:
Spanish:
duele
- poder
English:
ache
- hurt
- pain
- rankle
* * *♦ vi1. [físicamente] to hurt;me duele la pierna my leg hurts;me duele la garganta I have a sore throat;me duele la cabeza/el estómago I have a headache/a stomachache;me duele todo el cuerpo I ache all over;aún me duele el pinchazo que me dieron I'm still sore from the injection they gave me;¿te sigue doliendo la herida? does the wound still hurt?;¿te duele? does it hurt?;no te preocupes, no te va a doler don't worry, it won't hurt;Fam¡ahí le duele! that has really got to him!;lo que necesitan es mano dura – ¡ahí le duele! what they need is a firm hand – you've put your finger on it!2. [moralmente] to hurt, to pain;lo que más me duele es su indiferencia what hurts o pains me most is her indifference;me duele ver tanta injusticia it pains o saddens me to see so much injustice;me duele tener que decirte esto, pero… I'm very sorry o I hate to have to tell you this, but…;le dolió en el alma it upset her terribly;no doler prendas a alguien: no me duelen prendas en reconocer que me he equivocado I don't mind admitting I was wrong* * *v/t tb fighurt;me duele el brazo my arm hurts;le duele la tripa he has a stomach-ache;me duele la garganta I have a sore throat, my throat hurts;le dolió que le mintieran fig she was hurt that they had lied to her;ahí le duele fig that’s his problem* * *doler {47} vi1) : to hurt, to ache2) : to grieve* * *doler vb2. (cabeza, muela, estómago) to ache -
2 doler
đo'lɛrv irr1) schmerzen, wehtun2) (fig: causar tristeza) schmerzenverbo intransitivo————————dolerse verbo pronominal[lamentarse] sich beklagen[arrepentirse] bereuendolerdoler [do'ler] <o ⇒ ue>schmerzen; me duele la cabeza ich habe Kopfschmerzen■ dolerse -
3 doler
doldre, doler -
4 doler
-
5 doler
гл.1) общ. (болеть) ныть, болеть, наболеть (mucho), поболеть (о теле, части тела, органе) (un tiempo), проболеть (о части тела, органе) (un tiempo)2) разг. разбаливаться, разболеться (о чём-л.)3) прост. (болеть, ныть) гудеть -
6 doler
vile duele la muela — у него́ боли́т зуб
me dolía cuando me operaban — мне бы́ло бо́льно во вре́мя опера́ции
2) a uno (+ circ) причиня́ть боль кому (в к-л месте)todavía me duele el golpe — я всё ещё чу́вствую боль от уда́ра
la chaqueta le dolía en las axilas — пиджа́к ре́зал ему́ под мы́шками
3) ( a uno) перен причиня́ть душе́вную боль кому; вызыва́ть жа́лость, го́речь, печа́ль и т п ( у кого)nos duele esta separación — нам | жаль | го́рько | бо́льно | расстава́ться
- ¡ahí duele! -
7 doler
• feel pain• feel pain in• grieve about• grieve on• have out• have palpitations in -
8 doler (ue)
• bolet -
9 DOLER
v:Yaaj, chi'ibal, k'i'inam. -
10 Doler
Ch'ama ch'ama usutu. -
11 doler
(-ue-) 1. intr 1) боли ме; 2) неприятно ми е, боли ме (от нещо); 2. prnl 1) съжалявам, жаля; разкайвам се; 2) оплаквам се; ahí (le) duele прен., разг. там му е болното място. -
12 doler
-
13 doler al
v.1 to find it painful to.Le duele al toser? Do you find it painful to cough?2 to hurt to.Duele al toser It hurts to cough. -
14 doler a algn en el bolsillo
-
15 doler de vez en cuando
гл.разг. побаливатьИспанско-русский универсальный словарь > doler de vez en cuando
-
16 doler mucho
гл.прост. изболеть (о сердце, о душе), изболеться (о сердце, о душе) -
17 doler un poco
гл.разг. побаливать -
18 doler en el alma u.c.
• litovat čeho do hloubky duše -
19 doler en el alma u.c. a u.p.
• z hloubi duše litovat čeho• z hloubi duše želet čeho• z hloubi srdce litovat čeho• z hloubi srdce želet čeho -
20 doler las costillas a u.p.
• mít bolesti mezi žebry• mít bolesti v zádech• smát se na plnou pusu
См. также в других словарях:
doler — [ dɔle ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; lat. dolare « dégrossir, façonner » ♦ Vx et techn. Amincir ou aplanir avec un instrument tranchant (doleau, doloire). ● doler verbe transitif (latin dolare, dégrossir) En peausserie, égaliser la peau en … Encyclopédie Universelle
doler — DOLER. v. a. Terme d Art. Égaler, aplanir, rendre unie la superficie d un morceau de bois. Il faut doler ces planches. Ces planches n ont pas été bien dolées.Dolé, ée. participe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
doler — Se conjuga como: mover Infinitivo: Gerundio: Participio: doler doliendo dolido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional me, te, le, os, o les me, te, le, nos, os, o les me, te, le, nos, os, o les te, le, nos, os, o les me … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
doler — du bois, Dolare, Edolare. Doler tout entour, Circundolare … Thresor de la langue françoyse
doler — (Del lat. dolēre). 1. intr. Dicho de una parte del cuerpo: Padecer dolor, mediante causa interior o exterior. Doler la cabeza, los ojos, las manos. 2. Dicho de una cosa: Causar pesar o aversión. Le dolió la incomprensión de la gente. 3. prnl.… … Diccionario de la lengua española
doler — doler(se) 1. ‘Causar o hacer sentir dolor’ y ‘sentir o manifestar dolor o queja por algo’. Verbo irregular: se conjuga como mover (→ apéndice 1, n.º 41). 2. Con el primer sentido indicado, es intransitivo no pronominal y se construye normalmente… … Diccionario panhispánico de dudas
doler — verbo intransitivo 1. Hacer sentir (una parte del cuerpo) dolor [a una persona]: Me duele la cabeza. 2. Causar (una cosa) dolor: El golpe que más me duele … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Doler — dol2day URL www.dol2day.com Slogan Die Politik Community … Deutsch Wikipedia
doler — (Del lat. dolere.) ► verbo intransitivo 1 MEDICINA Padecer o sufrir dolor físico: ■ me duele la cabeza. SE CONJUGA COMO mover 2 Causar repugnancia o disgusto hacer una cosa, sentir pesar: ■ me duele tener que decirte una cosa tan desagradable. ►… … Enciclopedia Universal
doler — (do lé) v. a. 1° Aplanir, unir avec la doloire. Dégrossir à la doloire les douves des futailles. 2° Parer et amincir les morceaux de peau destinés à faire des gants. 3° Ébaucher les cornes des animaux pour en faire des cornets à jouer.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
doler — {{#}}{{LM D13889}}{{〓}} {{ConjD13889}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD14216}} {{[}}doler{{]}} ‹do·ler› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una parte del cuerpo,{{♀}} hacer sentir dolor físico: • Cuando me duelen las muelas me desespero.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos