-
1 die Spende
- {dole} nỗi đau buồn, nỗi buồn khổ, lời than van, số phận, số mệnh, sự phát chẩn, sự bố thí, của phát chẩn, của bố thí, the dole tiền trợ cấp thất nghiệp -
2 die Arbeitslosenunterstützung
- {dole} nỗi đau buồn, nỗi buồn khổ, lời than van, số phận, số mệnh, sự phát chẩn, sự bố thí, của phát chẩn, của bố thí, the dole tiền trợ cấp thất nghiệpDeutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Arbeitslosenunterstützung
-
3 das Almosen
- {alms} dùng như số ít của bố thí - {charity} lòng nhân đức, lòng từ thiện, lòng thảo, lòng khoan dung, hội từ thiện, tổ chức cứu tế, việc thiện, sự bố thí, sự cứu tế, của bố thí, của cứu tế - {dole} nỗi đau buồn, nỗi buồn khổ, lời than van, số phận, số mệnh, sự phát chẩn, của phát chẩn, the dole tiền trợ cấp thất nghiệp -
4 die Arbeit
- {business} việc buôn bán, việc kinh doanh, việc thương mại, công tác, nghề nghiệp, công việc, nhiệm vụ việc phải làm, quyền, việc khó khăn, tuồm vấn đề, quá trình diễn biến, vấn đề trong chương trình nghị sự - sự giao dịch, phần có tác dụng thực tế, cách diễn xuất, nhuồm khoé, tình trạng bận rộn - {effort} sự cố gắng, sự ráng sức, sự cố thử làm, sự ra tay, kết quả đạt được - {employment} sự dùng, sự thuê làm, sự làm công, việc làm - {job} việc, việc làm thuê, việc làm khoán, công ăn việc làm, việc làm ăn gian lận để kiếm chác, sự việc, sự thể, tình hình công việc, cú thúc nhẹ, cú đâm nhẹ, cú ghì giật hàm thiếc - Giốp, người chịu đựng đau khổ nhiều, người kiên nhẫn chịu đựng - {labour} lao động, công việc nặng nhọc, tầng lớp lao động, nhân công, đau đẻ - {make} hình dáng, cấu tạo, kiểu, tầm vóc, dáng, tư thế, sự chế nhạo, công tắc, cái ngắt điện - {making} sự làm, sự chế tạo, cách làm, cách chế tạo, sự tiến bộ, sự thành công, sự lớn lên, nguyên nhân tiến bộ, nguyên nhân thành công, đức tính, tài năng, yếu tố, giấy và thuốc lá đủ cuốn một điếu - mẻ, số lượng làm ra - {occupation} sự chiếm, sự giữ, sự chiếm giữ, sự chiếm đóng, sự ở, thời hạn thuê - {operation} sự hoạt động, quá trình hoạt động, thao tác, hiệu quả, tác dụng, sự giao dịch tài chính, sự mổ xẻ, ca mổ, cuộc hành quân, phép tính, phép toán - {performance} sự thực hiện, sự thi hành, sự cử hành, sự hoàn thành, việc diễn, việc đóng, cuộc biểu diễn, kỳ công, thành tích, hiệu suất, đặc tính, đặc điểm bay - {product} sản vật, sản phẩm, vật phẩm, kết quả, tích - {task} nhiệm vụ, nghĩa vụ, phận sự, bài làm, bài tập, lời quở trách, lời phê bình, lời mắng nhiếc - {trouble} điều lo lắng, điều phiền muộn, sự làm phiền, sự quấy rầy, điều phiền hà, sự chịu khó, sự khó nhọc, tình trạng bất an, tình trạng rắc rối, tình trạng lộn xộn, tình trạng rối loạn - trạng thái khó ở, tình trạng mắc bệnh, bệnh, sự hỏng hóc, sự trục trắc = in Arbeit {on the job}+ = ohne Arbeit {jobless; on the dole; out of place; out of work; unemployed}+ = Arbeit suchen {to look for work}+ = der Tag der Arbeit {labour day}+ = die niedere Arbeit {dirty work}+ = die schwere Arbeit {drudgery; fag; fatigue; hard work; sweat; toil}+ = die geistige Arbeit {brain-work; headwork; mental work}+ = die eintönige Arbeit {hackwork}+ = die eingelegte Arbeit {inlay; inlaying}+ = die Arbeit einstellen {to down tools; to go on strike; to knock off; to pack up; to stop work; to strike (struck,struck); to strike work; to walk out}+ = die getriebene Arbeit {embossment; enchased work}+ = er hat viel Arbeit {he has a lot of work}+ = ein Mehr an Arbeit {additional work}+ = die zusätzliche Arbeit {extra work}+ = die unerledigte Arbeit {backlog}+ = die körperliche Arbeit {handiwork; manual work; physical work}+ = in Arbeit ersticken {to be snowed under with work}+ = an die Arbeit gehen {to go about one's business; to go to work; to set to work}+ = bei der Arbeit sein {to be at work}+ = die schriftliche Arbeit {paper}+ = ganze Arbeit leisten {to make a good job of it}+ = eine Arbeit aufgeben {to task}+ = die gemeinnützige Arbeit {community service}+ = die unterbezahlte Arbeit {sweated labour}+ = die aussichtslose Arbeit {blind alley work}+ = an der Arbeit hindern {to ratten}+ = in der Arbeit ungeübt {new to the job}+ = etwas in Arbeit haben {to be at work on something}+ = jemandem Arbeit machen {to put someone to trouble}+ = seiner Arbeit nachgehen {to go about one's work}+ = mit der Arbeit aussetzen {to stop working}+ = Er fand viel Arbeit vor. {He found plenty of work to do.}+ = die wissenschaftliche Arbeit {research paper; scientific work; treatise}+ = mit Arbeit überhäuft sein {to be swamped with work}+ = sich an die Arbeit machen {to get down to work; to set to work; to settle oneself to work; to turn to}+ = schwere Arbeit verrichten {to drudge}+ = eine anspruchsvolle Arbeit {an exacting piece of work}+ = ein tüchtiges Stück Arbeit {pretty hard work}+ = bis an die Ohren in Arbeit {up to the chin in work}+ = ich bin von der Arbeit müde {I'm tired from work}+ = sich vor der Arbeit drücken {to sugar}+ = er setzte sich an die Arbeit {he settled down to work}+ = er ist mit Arbeit überlastet {he is swamped with work}+ = jemanden zur Arbeit anhalten {to keep someone at his work}+ = ein ordentliches Stück Arbeit {pretty hard work}+ = bis zum Hals in Arbeit stecken {to be up to the neck in work}+ = ihre Arbeit füllt sie ganz aus {she is fully taken up with her work}+ = sich vor keiner Arbeit scheuen {to be ready to do anything}+ = das war ein schweres Stück Arbeit! {that was a job!}+ = er kommt heute nicht zur Arbeit {he ain't coming into work today}+ = Er hielt mich von der Arbeit ab. {He kept me from work.}+ = sich eifrig an die Arbeit machen {to buckle to}+ = sich kopfüber in die Arbeit stürzen {to plunge head first into one's work}+ = bis über den Kopf in Arbeit stecken {to be up to the eyes in work}+ = nachdem er seine Arbeit beendet hatte {when he had finished work}+ = bis über beide Ohren in Arbeit stecken {to be up to one's ears in work}+ = sie ist von ihrer Arbeit sehr beansprucht {she is fully taken up with her work}+ = jemandem schwere und unnötige Arbeit auferlegen {to haze}+ = bei der Arbeit gut aufeinander eingespielt sein {to work together as a good team}+ -
5 stempeln
- {to hallmark} đóng dấu xác nhận tiêu chuẩn, xác nhận tiêu chuẩn, xác nhận phẩm chất, đảm bảo phẩm chất - {to print} in xuất bản, đăng báo, viết vào sách, in, in dấu, in vết, rửa, viết theo lối chữ in, in hoa, khắc - {to stamp} giậm, đóng dấu lên, in dấu lên, dán tem vào, nghiền, chứng tỏ, tỏ rõ, in vào, giậm chân = stempeln gehen {to be on the dole}+ -
6 Arbeitslosengeld beziehen
- {to be on the dole}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > Arbeitslosengeld beziehen
-
7 die Beschäftigung
- {activity} sự tích cực, sự hoạt động, sự nhanh nhẹn, sự linh lợi, hoạt động, phạm vi hoạt động, tính hoạt động, độ hoạt động, tính phóng xạ, độ phóng xạ - {calling} xu hướng, khuynh hướng, nghề nghiệp, tập thể những người cùng nghề, sự gọi, sự đến thăm - {employ} sự dùng, việc làm - {employment} sự thuê làm, sự làm công - {job} việc, công việc, việc làm thuê, việc làm khoán, công ăn việc làm, việc làm ăn gian lận để kiếm chác, sự việc, sự thể, tình hình công việc, cú thúc nhẹ, cú đâm nhẹ, cú ghì giật hàm thiếc - Giốp, người chịu đựng đau khổ nhiều, người kiên nhẫn chịu đựng - {occupation} sự chiếm, sự giữ, sự chiếm giữ, sự chiếm đóng, sự ở, thời hạn thuê - {task} nhiệm vụ, nghĩa vụ, phận sự, bài làm, bài tập, công tác, lời quở trách, lời phê bình, lời mắng nhiếc = ohne Beschäftigung {on the dole; out of employment; unemployed}+ = die ernste Beschäftigung {business}+ = die intensive Beschäftigung [mit] {absorption [in]}+ = ohne feste Beschäftigung {at a loose end}+ -
8 austeilen
- {to administer} trông nom, quản lý, cai quản, cai trị, thi hành, thực hiện, làm lễ cho tuyên thệ, đánh, giáng cho, phân tán, phân phối, cung cấp cho, cấp cho, cho, cung cấp, góp phần vào - {to allot} phân công, giao, định dùng, chia phần, định phần, phiên chế, chuyển - {to dispense} phân phát, pha chế và cho, miễn trừ, tha cho, xét xử, làm, to dispense with miễn trừ, làm thành không cần thiết, bỏ qua, có thể đừng được, không cần đến - {to dole} phát nhỏ giọt = austeilen [an] {to distribute [to]; to portion out [to]}+ = austeilen [unter] {to share [among]}+ = austeilen (Karten) {to deal (dealt,dealt); to deal out}+ = austeilen (Schläge) {to lay on}+ = falsch austeilen (Karten) {to misdeal}+ -
9 spenden
- {to bestow} bestow on, upon tặng cho, ban cho, dành cho, để, đặt, cho trọ, tìm chỗ ở cho - {to dispense} phân phát, phân phối, pha chế và cho, miễn trừ, tha cho, xét xử, làm, to dispense with miễn trừ, làm thành không cần thiết, bỏ qua, có thể đừng được, không cần đến - {to distribute} phân bổ, rắc, rải, sắp xếp, xếp loại, phân loại, bỏ - {to dole} phát nhỏ giọt - {to minister} giúp vào, giúp đỡ, chăm sóc, làm mục sư, cung cấp, cấp -
10 abmessen
- {to admeasure} quy định từng phần, chia phần ra - {to dole} phát nhỏ giọt - {to estimate} đánh giá, ước lượng = abmessen (maß ab,abgemessen) {to gauge; to measure}+
См. также в других словарях:
Dole — Dole … Deutsch Wikipedia
Dole — may refer to: The Grain supply to the city of Rome in ancient times. Since the early 20th Century, a colloquial term referring to government public assistance programs; see Unemployment benefits. Originally it referred to any charitable gift of… … Wikipedia
dôle — ● dôle nom féminin (de la Dôle) Vin rouge du Valais suisse. ● dôle (homonymes) nom féminin (de la Dôle) dol nom masculin dôle n. f. Variété de vin rouge du canton du Valais … Encyclopédie Universelle
Dole — Dole, n. [AS. d[=a]l portion; same word as d[=ae]l. See {Deal}.] 1. Distribution; dealing; apportionment. [1913 Webster] At her general dole, Each receives his ancient soul. Cleveland. [1913 Webster] 2. That which is dealt out; a part, share, or… … The Collaborative International Dictionary of English
dole — [dəʊl ǁ doʊl] noun [uncountable] informal old fashioned in Britain, money that the government gives to people who are looking for work; = welfare AmE: • A whole generation of miners ended up on the dole. • unemployed demonstrators protest … Financial and business terms
Dole — Dole, Dolé Sans accent final, le nom désigne celui qui est originaire de la ville de Dole, dans le Jura. Le nom Dolé (variante : Dollé), porté notamment en Picardie et en Normandie, est plus incertain. Il peut renvoyer à un nom de localité, par… … Noms de famille
Dolé — Dole, Dolé Sans accent final, le nom désigne celui qui est originaire de la ville de Dole, dans le Jura. Le nom Dolé (variante : Dollé), porté notamment en Picardie et en Normandie, est plus incertain. Il peut renvoyer à un nom de localité, par… … Noms de famille
Dole — (d[=o]l), v. t. [imp. & p. p. {Doled} (d[=o]ld); p. pr. & vb. n. {Doling}.] To deal out in small portions; to distribute, as a dole; to deal out scantily or grudgingly. [1913 Webster] The supercilious condescension with which even his reputed… … The Collaborative International Dictionary of English
Dole — (d[=o]l), n. [OE. deol, doel, dol, OF. doel, fr. doloir to suffer, fr. L. dolere; perh. akin to dolare to hew.] grief; sorrow; lamentation. [Archaic] [1913 Webster] And she died. So that day there was dole in Astolat. Tennyson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
dole — ► NOUN (often in phrase on the dole) Brit. informal ▪ benefit paid by the state to the unemployed. ► VERB (dole out) ▪ distribute. ORIGIN Old English, «division, portion, or share»; related to DEAL(Cf. ↑deal) … English terms dictionary
dole — dole1 [dōl] n. [ME dol < OE dal, a share, parallel to dæl: see DEAL2] 1. a giving out of money or food to those in great need; relief 2. that which is thus given out 3. anything given out sparingly 4. a form of payment by a government to the… … English World dictionary