-
1 bring
vt/i (brought, brought) I. [vt] 1. donositi,donijeti; dovesti; privesti; pribaviti 2. skupiti; privući 3. dati; pridati 4. uvući, uključiti ([into] u) 5. uzrokovati; pridonjeti (čemu); izazvati; sklonuti, navesti (na što), uvjeriti II. [vi] 1. roditi, uroditi, proizvesti;[mar] zaustaviti; pristati ([to] uz) / to # home to = jasno predočiti kome, uvjeriti koga; to # into play = staviti u pokret, pokrenuti; to # to notice = objaviti, objelodaniti; to # into the world = stvoriti, roditi, donijeti na svijet; to # to bear = primijeniti; to # to book = pozvati koga na odgovornost; to # to a stop (end) = dokončati,dokrajčiti, privesti kraju; to # to mind = podsjetiti (se); to # to pass = proizvesti, uzrokovati; to # to account = staviti na račun, uračunati; to # to a close = dokončati, dokrajčiti, dovršiti, privesti kraju; to # to reason = prizvati (koga) pameti, urazumjeti; [sl] to # home the bacon = imati uspjeha; to # a person low = poraziti; poniziti koga* * *
dati
davati
donijeti
donositi
dovesti
dovoditi
iznijeti
namjestiti
nanijeti
nositi
podnijeti
ponijeti
privesti
uspostavljanje
uvesti -
2 deprive
vt lišiti, oduzeti; uskratiti, skinuti, svrgnuti; [arch] dokončati* * *
lišiti
oduzeti
uskratiti -
3 extinguish
vt 1. ugasiti, pogasiti, utrnuti, ugušiti (i [fig]) 2. zamračiti, zasjeniti (i [fig]) 3. ušutkati (protivnika) 4. otpisati (dug) 5. uništiti, iskorijeniti, istrijebiti, razoriti; ukinuti, dokinuti; dokončati* * *
gasiti
pogasiti
samogasiv
ugasiti
ugasiti vatru
uništiti
utrnuti -
4 finish off
vt svršiti, dokončati, dogotoviti; usavršiti, dotjerati; dotući* * *
dokonÄati -
5 put through
vt 1. uspješno provesti, izvesti (do karaja), dokončati (to# a business deal) 2. gurnuti, probiti, proturiti (to put one's fist through a pane of glass = probiti šakom staklo) [fig] podvrgnuti koga probi, ispitu i dr. (to # his paces = isprobati, iskušati čije sposobnosti, znanje i sr.) 3. spojiti, dati vezu (put me through to X = spojite me, dajte mi vezu s X)* * *
provesti -
6 squelch
vt/i I. [vt fam] zgnječiti, zdrobiti, smožditi, satrti što; dokončati što ; [fig] zbuniti, ušutkati, poraziti koga II. [vi] šljapkati, gacati* * *
blato
gacati
porazan
ušutkati
zvuk -
7 turn
vt/i I. [vt] 1. vrtjeti, okretati, okrenuti 2. tokariti, zaobliti, dato okrugli oblik; umjetnički izraditi, oblikovati 3. skrenuti; okrenuti, obrnuti, preokrenuti,preinačiti, pretvoriti; zavinuti; prekopati, iskrenuti 4. odvratiti [& fig]; promijeniti (temu, predmet razgovora) 5. obići, zaobići; [mil] zaobići (neprijatelja) 6. prijeći, prevaliti, proći (npr. [I am #ed of 60] = prešao sam šezdesetu) 7. (o licu, koraku, pogledu) okrenuti, upraviti, usmjeriti, obratiti ([to, on, towards] = prema, na) 8. upraviti, uputiti, voditi, tjerati ([into] = u); spremiti, ubaciti ([into] = u); izvaditi, izbaciti ([out of] = iz) 9. [com] prometnuti, staviti u promet (robu) 10. (misli) svratiti, usmjeriti, usredotočiti, koncentrirati ([to] = na); (osjećaj) usmjeriti protiv koga ([against]); nahuškati, pobuniti ([against] = protiv) 11. upotrijebiti, primijeniti, iskoristiti; preinačiti ([into, to] = u); 12. zavrtjeti, okrenuti, smučiti; pokvariti II. [vi] 1. vrtjeti se, okretati se, obrtati se, zavrtjeti se 2. tokariti se 3. krenuti, uputiti se ([into] = u); okrenuti se, prevrtati se 4. (o putu) skrenuti, skretati, okrenuti se, otkrenuti se ([from] = od) 5. obratiti se, pribjeći, uteći se ([to] = komu); prihvatiti se čega, pozabaviti se čim 6. navaliti, napasti ([on a p] = koga) 7. promijeniti se, pretvoriti se, preobraziti se ([into, to] = = u) /[fig] to # the cheek = okrenuti i drugi obraz, progutati radi mira; to # in one's mind = razmisliti, promisliti; to # the leaf (of a book) = okrenuti stranu, prelistati; to # a thing inside out = iskrenuti, izvrnuti; to # upside down = postaviti naglavce; [fig] to # the corner = sretno prebroditi krizu; to # a corner = obići ugao; I am #ed of 60 = prevalio sam šezdesetu; to # a th to one's profit = upotrijebiti što u svoju korist (sebi u prilog); to # one's hand to a th = latiti (primiti) se čega, prionuti za što; to # into ridicule = izvrći smijehu; to # a p sick = učiniti da se kome smuči; to # a p's head = zavrtjeti komu glavom; [fig] the tide has #ed = sreća se okrenula; to # to doing = spremati se na što; the milk has #ed sour = mlijeko se ukiselilo; to # pale = problijediti; to # traitor = postati izdajica; my head #s = vrti mi se u glavi; to # English into Croatian = prevesti s engleskog na hrvatski; to # the tables upon one = dati stvari drugi obrat, okrenuti batinu; to # tail, to # the back = podvući rep, okrenuti leđa, nagnuti u bijeg, iznevjeriti se; [mar sl] to # turtle = prevrnuti se; to # an hontes penny = živjeti od poštene zarade; to # a deaf ear = oglušiti se; [fig] to # the scale = dokončati; odlučiti što; [fig] to # one's coat = okrenuti kabanicu; even a worm will # = i najmirniji će se čovjek braniti ako ga tko napadne; to # and rend = napasti pogrdama; to # the key = zaključiti; to # head over heels = prekobaciti se; [fig] he doesn't know which way to # = ne zna ni kamo ni kuda će, ne zna što da radi; my stomach #s = želudac mi se okreće, muka me hvata; to # one's steps = poći, uputiti se; to # a p's brain = zaluditi; [com] to # bankrupt = pasti pod stečaj; [com] to # bear = spekulirati na besu; [com] to # bull = spekulirati na hosu; to # a film = snimati; to # a p loose = dati kome slobodu* * *
djelo
formirati
iskljuÄiti
izmjenjivanje
namotaj
navijati
obratiti se
obrnuti se
obrt
obrtaj
okrenuti
okrenuti se
okret
okretanje
opet
posao
povratiti
preobratiti se
preokret
prilika
promijeniti
red
redoslijed
skrenuti
skretanje
Å¡etnja
ukljuÄiti
usluga
zavojak -
8 finish-off
vt svršiti, dokončati, dogotoviti; usavršiti, dotjerati; dotući -
9 kibosh
s [sl] besmislica / to put the # on = dokrajčiti, dokončati; uništiti koga -
10 shuffle through
vi brzo dokončati, udesiti
См. также в других словарях:
dokònčati — (što) svrš. 〈prez. ām, pril. pr. āvši, prid. trp. dȍkončān〉 dovesti do konca, do kraja; dovršiti … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
dokončati — dokònčati (što) svrš. <prez. ām, pril. pr. āvši, prid. trp. dȍkončān> DEFINICIJA dovesti do konca, do kraja; dovršiti ETIMOLOGIJA do + v. konac, kònčati … Hrvatski jezični portal
dokončáti — ám dov. (á ȃ) 1. narediti, izvesti kaj do konca: slikar je dokončal portret / dokončati začeto delo; dokončati partijo šaha; pravdo smo dokončali / učenec je dokončal šolo ∙ vznes. dokončal je svojo življenjsko pot umrl je 2. zastar. skleniti:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dokončavati — dokončávati (što) nesvrš. <prez. dokònčāvām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. dokončati ETIMOLOGIJA vidi dokončati … Hrvatski jezični portal
absolvírati — am dov. in nedov. (ȋ) 1. dokončati šolo: absolvirati gimnazijo // dokončati študij na visoki šoli: absolviral je pravo in se pripravlja na diplomo 2. končati kako delo, opraviti: svojo nalogo sem absolviral // predelati, preštudirati:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
pót — 1 a m, mn. póti m in póta s, rod. mn. pótov; dv. póta m in póti s (ọ; pọ̑ta) 1. star. pot ž: a) popravljati pote; obležati ob potu; stopati po potu; s potom so bili zadovoljni; stranski pot; s peskom posut pot / javni poti; planinski poti /… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dokončávati — (što) nesvrš. 〈prez. dokònčāvām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}dokončati{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
dòkrājčiti — (što, koga) svrš. 〈prez. īm, pril. pr. īvši, prid. trp. dòkrājčen〉 1. {{001f}}privesti kraju, doći do kraja; dokončati, završiti [∼ posao] 2. {{001f}}učiniti komu kraj, uništiti koga; usmrtiti … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
suprimirati — suprimírati dv. <prez. suprìmīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. dokončati/dokončavati što putem sile; ugušiti, pokoriti/pokoravati 2. nastojati da se što ne otkrije, da se ne objavi ili počne kolati;… … Hrvatski jezični portal
dokrajčiti — dòkrājčiti (što, koga) svrš. <prez. īm, pril. pr. īvši, prid. trp. dòkrājčen> DEFINICIJA 1. privesti kraju, doći do kraja [dokrajčiti posao]; dokončati, završiti 2. učiniti komu kraj, uništiti koga; usmrtiti ETIMOLOGIJA vidi dokraja … Hrvatski jezični portal
čàs — čása m (ȁ á) 1. neomejeno trajanje: prostor in čas; čas teče; ekspr. čas beži, se vleče; meriti čas; enota časa / v teku časa / s časom se bo marsikaj spremenilo sčasom 2. navadno s prilastkom omejeno trajanje kot del neomejenega trajanja: zdaj… … Slovar slovenskega knjižnega jezika