Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

dokončati

  • 1 bring

    vt/i (brought, brought) I. [vt] 1. donositi,donijeti; dovesti; privesti; pribaviti 2. skupiti; privući 3. dati; pridati 4. uvući, uključiti ([into] u) 5. uzrokovati; pridonjeti (čemu); izazvati; sklonuti, navesti (na što), uvjeriti II. [vi] 1. roditi, uroditi, proizvesti;[mar] zaustaviti; pristati ([to] uz) / to # home to = jasno predočiti kome, uvjeriti koga; to # into play = staviti u pokret, pokrenuti; to # to notice = objaviti, objelodaniti; to # into the world = stvoriti, roditi, donijeti na svijet; to # to bear = primijeniti; to # to book = pozvati koga na odgovornost; to # to a stop (end) = dokončati,dokrajčiti, privesti kraju; to # to mind = podsjetiti (se); to # to pass = proizvesti, uzrokovati; to # to account = staviti na račun, uračunati; to # to a close = dokončati, dokrajčiti, dovršiti, privesti kraju; to # to reason = prizvati (koga) pameti, urazumjeti; [sl] to # home the bacon = imati uspjeha; to # a person low = poraziti; poniziti koga
    * * *

    dati
    davati
    donijeti
    donositi
    dovesti
    dovoditi
    iznijeti
    namjestiti
    nanijeti
    nositi
    podnijeti
    ponijeti
    privesti
    uspostavljanje
    uvesti

    English-Croatian dictionary > bring

  • 2 deprive

    vt lišiti, oduzeti; uskratiti, skinuti, svrgnuti; [arch] dokončati
    * * *

    lišiti
    oduzeti
    uskratiti

    English-Croatian dictionary > deprive

  • 3 extinguish

    vt 1. ugasiti, pogasiti, utrnuti, ugušiti (i [fig]) 2. zamračiti, zasjeniti (i [fig]) 3. ušutkati (protivnika) 4. otpisati (dug) 5. uništiti, iskorijeniti, istrijebiti, razoriti; ukinuti, dokinuti; dokončati
    * * *

    gasiti
    pogasiti
    samogasiv
    ugasiti
    ugasiti vatru
    uništiti
    utrnuti

    English-Croatian dictionary > extinguish

  • 4 finish off

    vt svršiti, dokončati, dogotoviti; usavršiti, dotjerati; dotući
    * * *

    dokončati

    English-Croatian dictionary > finish off

  • 5 put through

    vt 1. uspješno provesti, izvesti (do karaja), dokončati (to# a business deal) 2. gurnuti, probiti, proturiti (to put one's fist through a pane of glass = probiti šakom staklo) [fig] podvrgnuti koga probi, ispitu i dr. (to # his paces = isprobati, iskušati čije sposobnosti, znanje i sr.) 3. spojiti, dati vezu (put me through to X = spojite me, dajte mi vezu s X)
    * * *

    provesti

    English-Croatian dictionary > put through

  • 6 squelch

    vt/i I. [vt fam] zgnječiti, zdrobiti, smožditi, satrti što; dokončati što ; [fig] zbuniti, ušutkati, poraziti koga II. [vi] šljapkati, gacati
    * * *

    blato
    gacati
    porazan
    ušutkati
    zvuk

    English-Croatian dictionary > squelch

  • 7 turn

    vt/i I. [vt] 1. vrtjeti, okretati, okrenuti 2. tokariti, zaobliti, dato okrugli oblik; umjetnički izraditi, oblikovati 3. skrenuti; okrenuti, obrnuti, preokrenuti,preinačiti, pretvoriti; zavinuti; prekopati, iskrenuti 4. odvratiti [& fig]; promijeniti (temu, predmet razgovora) 5. obići, zaobići; [mil] zaobići (neprijatelja) 6. prijeći, prevaliti, proći (npr. [I am #ed of 60] = prešao sam šezdesetu) 7. (o licu, koraku, pogledu) okrenuti, upraviti, usmjeriti, obratiti ([to, on, towards] = prema, na) 8. upraviti, uputiti, voditi, tjerati ([into] = u); spremiti, ubaciti ([into] = u); izvaditi, izbaciti ([out of] = iz) 9. [com] prometnuti, staviti u promet (robu) 10. (misli) svratiti, usmjeriti, usredotočiti, koncentrirati ([to] = na); (osjećaj) usmjeriti protiv koga ([against]); nahuškati, pobuniti ([against] = protiv) 11. upotrijebiti, primijeniti, iskoristiti; preinačiti ([into, to] = u); 12. zavrtjeti, okrenuti, smučiti; pokvariti II. [vi] 1. vrtjeti se, okretati se, obrtati se, zavrtjeti se 2. tokariti se 3. krenuti, uputiti se ([into] = u); okrenuti se, prevrtati se 4. (o putu) skrenuti, skretati, okrenuti se, otkrenuti se ([from] = od) 5. obratiti se, pribjeći, uteći se ([to] = komu); prihvatiti se čega, pozabaviti se čim 6. navaliti, napasti ([on a p] = koga) 7. promijeniti se, pretvoriti se, preobraziti se ([into, to] = = u) /[fig] to # the cheek = okrenuti i drugi obraz, progutati radi mira; to # in one's mind = razmisliti, promisliti; to # the leaf (of a book) = okrenuti stranu, prelistati; to # a thing inside out = iskrenuti, izvrnuti; to # upside down = postaviti naglavce; [fig] to # the corner = sretno prebroditi krizu; to # a corner = obići ugao; I am #ed of 60 = prevalio sam šezdesetu; to # a th to one's profit = upotrijebiti što u svoju korist (sebi u prilog); to # one's hand to a th = latiti (primiti) se čega, prionuti za što; to # into ridicule = izvrći smijehu; to # a p sick = učiniti da se kome smuči; to # a p's head = zavrtjeti komu glavom; [fig] the tide has #ed = sreća se okrenula; to # to doing = spremati se na što; the milk has #ed sour = mlijeko se ukiselilo; to # pale = problijediti; to # traitor = postati izdajica; my head #s = vrti mi se u glavi; to # English into Croatian = prevesti s engleskog na hrvatski; to # the tables upon one = dati stvari drugi obrat, okrenuti batinu; to # tail, to # the back = podvući rep, okrenuti leđa, nagnuti u bijeg, iznevjeriti se; [mar sl] to # turtle = prevrnuti se; to # an hontes penny = živjeti od poštene zarade; to # a deaf ear = oglušiti se; [fig] to # the scale = dokončati; odlučiti što; [fig] to # one's coat = okrenuti kabanicu; even a worm will # = i najmirniji će se čovjek braniti ako ga tko napadne; to # and rend = napasti pogrdama; to # the key = zaključiti; to # head over heels = prekobaciti se; [fig] he doesn't know which way to # = ne zna ni kamo ni kuda će, ne zna što da radi; my stomach #s = želudac mi se okreće, muka me hvata; to # one's steps = poći, uputiti se; to # a p's brain = zaluditi; [com] to # bankrupt = pasti pod stečaj; [com] to # bear = spekulirati na besu; [com] to # bull = spekulirati na hosu; to # a film = snimati; to # a p loose = dati kome slobodu
    * * *

    djelo
    formirati
    isključiti
    izmjenjivanje
    namotaj
    navijati
    obratiti se
    obrnuti se
    obrt
    obrtaj
    okrenuti
    okrenuti se
    okret
    okretanje
    opet
    posao
    povratiti
    preobratiti se
    preokret
    prilika
    promijeniti
    red
    redoslijed
    skrenuti
    skretanje
    Å¡etnja
    uključiti
    usluga
    zavojak

    English-Croatian dictionary > turn

  • 8 finish-off

    vt svršiti, dokončati, dogotoviti; usavršiti, dotjerati; dotući

    English-Croatian dictionary > finish-off

  • 9 kibosh

    s [sl] besmislica / to put the # on = dokrajčiti, dokončati; uništiti koga

    English-Croatian dictionary > kibosh

  • 10 shuffle through

    vi brzo dokončati, udesiti

    English-Croatian dictionary > shuffle through

См. также в других словарях:

  • dokònčati — (što) svrš. 〈prez. ām, pril. pr. āvši, prid. trp. dȍkončān〉 dovesti do konca, do kraja; dovršiti …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • dokončati — dokònčati (što) svrš. <prez. ām, pril. pr. āvši, prid. trp. dȍkončān> DEFINICIJA dovesti do konca, do kraja; dovršiti ETIMOLOGIJA do + v. konac, kònčati …   Hrvatski jezični portal

  • dokončáti — ám dov. (á ȃ) 1. narediti, izvesti kaj do konca: slikar je dokončal portret / dokončati začeto delo; dokončati partijo šaha; pravdo smo dokončali / učenec je dokončal šolo ∙ vznes. dokončal je svojo življenjsko pot umrl je 2. zastar. skleniti:… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • dokončavati — dokončávati (što) nesvrš. <prez. dokònčāvām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. dokončati ETIMOLOGIJA vidi dokončati …   Hrvatski jezični portal

  • absolvírati — am dov. in nedov. (ȋ) 1. dokončati šolo: absolvirati gimnazijo // dokončati študij na visoki šoli: absolviral je pravo in se pripravlja na diplomo 2. končati kako delo, opraviti: svojo nalogo sem absolviral // predelati, preštudirati:… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pót — 1 a m, mn. póti m in póta s, rod. mn. pótov; dv. póta m in póti s (ọ; pọ̑ta) 1. star. pot ž: a) popravljati pote; obležati ob potu; stopati po potu; s potom so bili zadovoljni; stranski pot; s peskom posut pot / javni poti; planinski poti /… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • dokončávati — (što) nesvrš. 〈prez. dokònčāvām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}dokončati{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • dòkrājčiti — (što, koga) svrš. 〈prez. īm, pril. pr. īvši, prid. trp. dòkrājčen〉 1. {{001f}}privesti kraju, doći do kraja; dokončati, završiti [∼ posao] 2. {{001f}}učiniti komu kraj, uništiti koga; usmrtiti …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • suprimirati — suprimírati dv. <prez. suprìmīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. dokončati/dokončavati što putem sile; ugušiti, pokoriti/pokoravati 2. nastojati da se što ne otkrije, da se ne objavi ili počne kolati;… …   Hrvatski jezični portal

  • dokrajčiti — dòkrājčiti (što, koga) svrš. <prez. īm, pril. pr. īvši, prid. trp. dòkrājčen> DEFINICIJA 1. privesti kraju, doći do kraja [dokrajčiti posao]; dokončati, završiti 2. učiniti komu kraj, uništiti koga; usmrtiti ETIMOLOGIJA vidi dokraja …   Hrvatski jezični portal

  • čàs — čása m (ȁ á) 1. neomejeno trajanje: prostor in čas; čas teče; ekspr. čas beži, se vleče; meriti čas; enota časa / v teku časa / s časom se bo marsikaj spremenilo sčasom 2. navadno s prilastkom omejeno trajanje kot del neomejenega trajanja: zdaj… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»