Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

dois

  • 61 У меня голова идёт кругом от количества просмотренных матрасов, подскажите, что же выбрать?

    prepos.
    gener. La quantité de matelas examinés me donne le tournis, dites-moi lequel je dois choisir ?

    Dictionnaire russe-français universel > У меня голова идёт кругом от количества просмотренных матрасов, подскажите, что же выбрать?

  • 62 за

    1) ( позади) derrière; de l'autre côté de, au delà de, par delà ( по ту сторону)

    за шка́ф(ом) — derrière l'armoire

    за до́м(ом) — derrière la maison

    за реко́й, за гора́ми — de l'autre côté de la rivière, des monts; au delà de la rivière, des monts; par delà la rivière, les monts

    за Москво́й — au delà de Moscou

    за́ городом — à la campagne, dans la banlieue

    оста́вить далеко́ за собо́й — devancer de loin

    за 100 киломе́тров от Москвы́ — à cent kilomètres de Moscou

    3) (при указании на лицо или предмет, к которому прикасаются) par

    держа́ться за́ руки — se tenir par les mains

    за́ два дня до отъе́зда — deux jours avant le départ

    за́ день, за ме́сяц до э́того — un jour, un mois auparavant

    5) ( в течение) en; pendant, durant, au cours de; или пропускается

    за два дня э́та рабо́та бу́дет око́нчена — ce travail sera achevé en deux jours

    за после́дние три го́да — (pendant) les trois dernières années, au cours des trois dernières années

    за вре́мя — pendant, durant

    за пери́од — pour la période

    6) ( следом) derrière; après ( вдогонку)

    бежа́ть за ке́м-либо — courir derrière qn

    бежа́ть за во́ром — courir après le voleur

    оди́н за други́м — l'un après l'autre

    писа́ть письмо́ за письмо́м — écrire lettre sur lettre

    7) ( вместо) pour; au lieu de, en guise de ( вместо чего-либо); en qualité de ( в качестве кого-либо)

    рабо́тать за двои́х — travailler pour deux

    он де́йствует за ( вместо) опекуна́ — il agit en qualité de tuteur

    оста́ться за гла́вного инжене́ра — remplacer l'ingénieur en chef

    купи́ть кни́гу за пять рубле́й — acheter un livre pour cinq roubles

    заплати́ть за кварти́ру за два ме́сяца — payer deux mois à son propriétaire

    9) ( указывает на цель) перев. оборотом с гл. chercher vt, acheter vt, quérir vt

    иди́те за до́ктором — allez chercher un médecin

    я посла́л его́ за сигаре́тами — je l'ai envoyé acheter des cigarettes

    10) (по причине, вследствие) pour, pour cause de

    уважа́ть за хра́брость — estimer pour le courage

    за вы́ездом — pour cause de départ

    за недоста́тком, за отсу́тствием — faute de

    за недосу́гом — faute de loisir

    проводи́ть но́чи за рабо́той — passer ses nuits au travail ( или à travailler)

    принима́ться за рабо́ту — se mettre au travail ( или à l'œuvre)

    она́ всегда́ за кни́гой — elle est toujours à la lecture

    12) (ради, во имя) pour

    за ро́дину — pour la patrie

    быть, голосова́ть за кого́-либо, за что́-либо — être, voter pour qn, pour qch

    ••

    мне сты́дно за тебя́ — tu me fais honte (придых.)

    за стол(о́м), за станко́м и т.п. — à table, au métier, etc.

    за окно́ — par la fenêtre

    за́ борт — par-dessus bord

    за по́яс(ом) — à la ceinture

    за па́зуху, за па́зухой — dans mon (ton, etc.) sein

    ей за 40 разг. — elle a plus de quarante ans, elle a quarante ans bien sonnés, elle a passé la quarantaine

    за́работок за ме́сяц — le gain d'un mois

    за по́дписью кого́-либо — signé par qn; revêtu de la signature de qn

    быть за́мужем за ке́м-либо — être mariée à qn

    о́чередь за ва́ми — c'est à vous, c'est votre tour

    пить за здоро́вье кого́-либо — boire à la santé de qn

    за мной пять рубле́й — je dois cinq roubles

    за исключе́нием — à l'exception de

    ни за что (на све́те) — pour rien au monde

    ни за что́, ни про что́ ( напрасно) — pour rien

    за счёт кого́-либо — aux frais de qn, aux dépens de qn

    за счёт чего́-либо ( в ущерб чему-либо) — au détriment de qch

    * * *
    1. prepos.
    1) gener. (такой-то год) (reste sans traduction) (Le poète suédois Tomas Tranströmer a décroché le prix Nobel de littérature 2011.), après, au-delà (de...) et, audelà (de...) et, ci-après, en arrière de(...), pardelà, pour, en aval de (Les valeurs caractéristiques sont mesurées en aval du transformateur.), (напр., тянуть) sur (Prendre soin en débranchant les prises de ne pas tirer sur les câbles.), passé, derrière, par-derrière, pro(...) (...), trans(...) (...)
    2) obs. outre, au-delà, delà, par-delà
    2. n
    gener. par

    Dictionnaire russe-français universel > за

  • 63 лечащий врач

    adj
    2) med. praticien (Le patient ne dois pas prendre de décisions sans en informer son praticien.)
    3) colloq. la faculté

    Dictionnaire russe-français universel > лечащий врач

  • 64 нормально

    1) нареч. normalement; ordinairement ( обычно)
    2) предик. безл. разг.

    как рабо́тает телефо́н? - Спаси́бо, норма́льно — le téléphone fonctionne-t-il bien? - Merci, ça marche

    как пожива́ете? - Спаси́бо, норма́льно — comment allez-vous? - Merci, ça va

    как дела́? - норма́льно — ça va? - Ça colle! ( или Ça gaze! (fam))

    * * *
    adv
    1) gener. comme du monde (канадский (квебекский) фразеологизм, может употребляться как по отношению к неодушевленным предметам (Je dois passer 30 minutes я tout resetter comme du monde), так и к одушевленным (в этом случае будет переводиться "как все), normalement
    2) colloq. tranquillou (Comment ça va? Tranquillou.)
    3) canad. c'est correc'

    Dictionnaire russe-français universel > нормально

  • 65 огорчить

    chagriner vt, affliger vt

    до́лжен вас огорчи́ть — je dois vous chagriner

    * * *
    v
    gener. donner de l'ombrage à, faire du chagrin, navrer, porter ombrage à (qn), rendre triste, traumatiser, consterner

    Dictionnaire russe-français universel > огорчить

  • 66 позарез

    разг.
    ≈ coûte que coûte, à tout prix

    мне позаре́з ну́жно его́ ви́деть — je dois le voir d'urgence

    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > позарез

  • 67 при всём моём уважении к вам

    Dictionnaire russe-français universel > при всём моём уважении к вам

  • 68 следовать

    1) ( идти следом) suivre vt; marcher vi

    сле́довать по пята́м — marcher vi sur les talons de qn

    сле́довать в голове́ коло́нны воен.marcher en tête de la colonne

    2) ( быть следующим) succéder vi à

    собы́тия сле́дуют одно́ за други́м — les événements se succèdent

    3) (отправляться - о поезде, пароходе и т.п.) aller vi (ê.); faire route ( о товарах)

    по́езд сле́дует до Москвы́ — ce train va jusqu'à Moscou

    4) перен. ( поступать подобно кому-либо) suivre les traces de qn, marcher sur les pas de qn; imiter vt ( подражать)

    сле́довать чьему́-либо приме́ру — suivre l'exemple de qn

    сле́довать до́лгу и т.п. — obéir au devoir, etc.

    сле́довать пра́вилам — se conformer aux règles

    сле́довать мо́де — suivre la mode

    6) ( проистекать) découler vi, s'ensuivre, résulter vi

    отсю́да сле́дует вы́вод — d'où la conclusion...

    7) безл. ( нужно)

    сле́дует — il faut, il convient

    э́то сле́дует переде́лать — cela est à refaire

    сле́дует заме́тить, что... — il est à remarquer que...

    положи́ть что́-либо куда́ сле́дует — mettre qch à sa place

    кому́ сле́дует — à qui de droit

    э́того сле́довало ожида́ть — c'était à prévoir

    8) безл. офиц. ( причитаться)

    с него́ сле́дует ещё... рубле́й — il redoit encore... roubles

    с меня́ сле́дует — je dois payer

    ••

    отруга́ть как сле́дует — tancer vt vertement

    отколоти́ть как сле́дует — battre qn comme plâtre

    * * *
    v
    1) gener. résulter (ê, à; de qch), falloir, obéir ((òðàäîöîî î ò. ï.) L'histoire militaire étrusque, comme celles des cultures contemporaines de Grèce et de Rome antique, obéit à une tradition importante.), (чему-л.) rejoindre, régler sa conduite sur(...) (кому-л.), s'ensuivre, se dégager (Comme cela se dégage de la description du principe de fonctionnement,...), convenir ( ñôåäæåò: il convient de...; ûàû ñôåäæåò: comme il convient), (чему-л.) se conformer à ((íàïð., ðåûîìåíäàöîàì) Les fabricants vont réduire la quantité de sel, de graisses et de sucres dans leurs produits afin de se conformer aux recommandations nutritionnelles.), observer (чему-л.), professer (взглядам, убеждениям), dérouler (один за другим), se suivre, suivre
    2) liter. consulter, écouter
    3) eng. résulter

    Dictionnaire russe-français universel > следовать

  • 69 уважение

    с.
    considération f, respect m, estime f; déférence f ( почтительность)

    внуша́ть уваже́ние — inspirer du respect, commander le respect

    пита́ть уваже́ние к кому́-либо — porter respect à qn

    по́льзоваться уваже́нием — jouir d'une grande considération

    относи́ться без уваже́ния — manquer de respect à qn

    из уваже́ния к вам — par respect pour vous, par égard pour vous

    при всём моём уваже́нии к вам — sauf votre respect, sauf le respect que je vous dois

    * * *
    n
    gener. cote d'amour, devoir, révérence, égard, considération, estime, respect

    Dictionnaire russe-français universel > уважение

  • 70 чему быть, того не миновать

    n
    set phr. fais ce que dois, advienne que pourra

    Dictionnaire russe-français universel > чему быть, того не миновать

  • 71 чему я обязан вашим приходом?

    Dictionnaire russe-français universel > чему я обязан вашим приходом?

  • 72 я должен вернуть пакет

    Dictionnaire russe-français universel > я должен вернуть пакет

  • 73 я должен уехать завтра

    Dictionnaire russe-français universel > я должен уехать завтра

  • 74 я ему обязан тем, что нахожусь здесь

    Dictionnaire russe-français universel > я ему обязан тем, что нахожусь здесь

  • 75 я сама

    pron
    gener. moi seule ("Moi seule déciderai de ce que je dois faire. Moi seule déciderai de ce qui va arriver.")

    Dictionnaire russe-français universel > я сама

  • 76 я собираюсь завтра

    Dictionnaire russe-français universel > я собираюсь завтра

  • 77 должен

    (в знач. сказ.)
    1) перев. личн. формами от гл. devoir vt

    он мне до́лжен де́сять рубле́й — il me doit dix roubles

    2) ( быть обязанным что-либо сделать) перев. личн. формами от гл. devoir vi (+ infin) être obligé ( или tenu) de (+ infin) ( быть вынужденным)

    я до́лжен э́то сде́лать — je dois le faire; je suis obligé de le faire

    он до́лжен ско́ро прийти́ — il doit bientôt arriver

    Dictionnaire russe-français universel > должен

  • 78 должен

    до́лжен
    1.: он \должен мне де́сять рубле́й li ŝuldas al mi dek rublojn;
    2. (обязан): он \должен идти́ li devas iri;
    ♦ должно́ быть вводн. сл. probable;
    вы, должно́ быть, слы́шали об э́том vi verŝajne aŭdis pri tio.
    * * *
    в знач. сказ.
    1) дат. п. ( обязан уплатить) перев. формами гл. deber vt

    ско́лько я тебе́ до́лжен? — ¿cuánto te debo?

    он мне до́лжен мно́го де́нег — me debe mucho dinero

    2) + неопр. (обязан, вынужден; тж. при выражении предположения, вероятности) перев. формами гл. deber vt (+ inf.) и глагольными оборотами tener que (+ inf.), estar obligado a (+ inf.)

    я до́лжен э́то сде́лать — debo (tengo que) hacer esto; estoy obligado a hacer esto

    он до́лжен защища́ться — debe defenderse

    он до́лжен бежа́ть — debe huir

    он до́лжен ско́ро верну́ться — deberá (tendrá que) regresar pronto

    собра́ние должно́ состоя́ться за́втра — la reunión deberá celebrarse mañana

    ••

    должно́ быть вводн. сл. ( вероятно) — probablemente; debe ser

    он, должно́ быть, там — probablemente estará (esté) allí

    вы, должно́ быть, зна́ете Ud.probablemente lo sabrá (lo sepa)

    должно́ быть, он не придёт — probablemente no vendrá (no venga)

    * * *
    (в знач. сказ.)
    1) перев. личн. формами от гл. devoir vt

    он мне до́лжен де́сять рубле́й — il me doit dix roubles

    2) ( быть обязанным что-либо сделать) перев. личн. формами от гл. devoir vi (+ infin) être obligé ( или tenu) de (+ infin) ( быть вынужденным)

    я до́лжен э́то сде́лать — je dois le faire; je suis obligé de le faire

    он до́лжен ско́ро прийти́ — il doit bientôt arriver

    Diccionario universal ruso-español > должен

  • 79 duo-trio test

    French\ \ -
    German\ \ Duo-Trio-Test
    Dutch\ \ driehoekstest
    Italian\ \ test triangolare
    Spanish\ \ -
    Catalan\ \ -
    Portuguese\ \ teste de dois em três; teste do triângulo
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ -
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ -
    Greek\ \ -
    Finnish\ \ duo-trio testi
    Hungarian\ \ duo-trio-próba
    Turkish\ \ ikili-üçlü sınama; ikili-üçlü test
    Estonian\ \ -
    Lithuanian\ \ -
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ test dwa-trzy (duo-trio)
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ duo-tríó próf
    Euskara\ \ duo-hirukotea proba
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ اختبار اثنان ثلاثة
    Afrikaans\ \ tweetal-drietal-toets
    Chinese\ \ 二 ― 三 检 验
    Korean\ \ -

    Statistical terms > duo-trio test

  • 80 generalised classical linear estimators

    = generalized classical linear estimators; two-stage least squares
    French\ \ doubles moindres carrés; moindres carrés en deux étapes
    German\ \ verallgemeinerte klassische lineare Schätzer; zweistufige Methode der kleinsten Quadrate
    Dutch\ \ schatters volgende de two stages least square methode; 2SLS-schatters; tweetraps-kleinste-kwadraten-schatters; kleinste-kwadratenmethode in twee stappen
    Italian\ \ stimatori classici lineari generalizzati; minimi quadrati a due stadi
    Spanish\ \ mínimos cuadrados bietápico
    Catalan\ \ estimadors lineals clàssics generalitzats, mínims quadrats en dues etapes
    Portuguese\ \ estimadores lineares clássicos generalizados; mínimos quadrados em duas etapas; mínimos quadrados em dois estágios
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ -
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ generaliserad klassisk linjär estimator
    Greek\ \ γενικευμένοι κλασικοί γραμμικοί εκτιμητές; δισταδιακά ελάχιστα τετράγωνα
    Finnish\ \ kaksivaiheinen pienimmän neliösumman estimaattori; 2-SLS; kaksiasteinen pienin neliösumma
    Hungarian\ \ általánosított klasszikus lineáris becslés; két szakaszos legkisebb négyzetek
    Turkish\ \ genelleştirilmiş klasik doğrusal tahminleyiciler; iki aşamalı en küçük kareler
    Estonian\ \ üldistatud klassikalised lineaarsed hinnangufunktsioonid; kaheastmeline vähimruutude meetod
    Lithuanian\ \ dviejų stadijų mažiausieji kvadratai
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ dwustopniowa metoda najmniejszych kwadratów
    Russian\ \ обобщенная классическая линейная оценка; двухступенчатое вычисление методом наименьших квадратов
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ almenn klassíska línuleg metla; tveggja þrepa kosti ferninga
    Euskara\ \ etapa biko karratu txikienak
    Farsi\ \ k mt rin t vanhaye dovome dom rh le-ee
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ المربعات الصغرى ذات المرحلتين
    Afrikaans\ \ veralgemeende klassieke lineêre beramers; tweestadium-kleinste kwadrate
    Chinese\ \ 广 义 古 典 线 性 估 计 量; 两 段 最 小 平 方 法
    Korean\ \ 일반화된 고전적 선형 추정량

    Statistical terms > generalised classical linear estimators

См. также в других словарях:

  • dois — dois …   Dictionnaire des rimes

  • Dois — may refer to: Portuguese television channel RTP2 Dois, an album by Legião Urbana the French word for must. This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an …   Wikipedia

  • dois — adj. pl. num. card. 1. Um mais um. 2. Segundo. • det. indef. 3. Alguns. 4. Poucos. • s. m. 2 núm. 5. O algarismo 2. 6. Carta, dominó ou face do dado que tem dois pontos. 7. Pessoa ou coisa que é segunda numa série …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • dois — (doî) s. m. Voy. doit 2. doit ou dois 2. (doi ou doî) s. m. Petit cours d eau, terme usité en Normandie, en Bretagne et ailleurs. •   Au passage d un pont ou sur le bord d un dois, LA FONT. Lett. XIX..    En Normandie on prononce douè. HISTORIQUE …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • dois — vau·dois; …   English syllables

  • Dois Quartos — Studio album by Ana Carolina Released December, 2006 May 4, 2007 (Reco …   Wikipedia

  • Dois (album) — Dois Studio album by Legião Urbana Released July 1986 Recorded January/March 1986 …   Wikipedia

  • Dois Portos — Saltar a navegación, búsqueda Dois Portos Freguesia de Portugal …   Wikipedia Español

  • Dois Riachos — Saltar a navegación, búsqueda Dois Riachos País …   Wikipedia Español

  • Dois Vizinhos — City centre; …   Wikipedia

  • Dois Irmaos (homonymie) — Dois Irmãos (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Brésil Dois Irmãos est une municipalité de l État du …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»