Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

doing+up

  • 101 crochet

    ['krəuʃei, ]( American[) krou'ʃei] 1. American - crocheting; verb
    (to knit using a single small needle with a hooked end (a crochet hook).) fazer malha
    2. noun
    (work done in this way: She enjoys doing crochet.) croché
    * * *
    cro.chet
    [kr'ouʃei] n 1 crochê. 2 trabalho de crochê. • vt+vi fazer crochê.

    English-Portuguese dictionary > crochet

  • 102 custom

    1) (what a person etc is in the habit of doing or does regularly: It's my custom to go for a walk on Saturday mornings; religious customs.) costume
    2) (the regular buying of goods at the same shop etc; trade or business: The new supermarkets take away custom from the small shops.) clientela
    - customarily
    - customer
    - customs
    * * *
    cus.tom
    [k'∧stəm] n 1 costume, hábito, uso, prática, praxe. 2 costumes, comportamento. 3 Jur direito consuetudinário. 4 customs taxas, direitos alfandegários. 5 customs alfândega. • adj 1 feito sob encomenda. 2 que trabalha em artigos sob encomenda. a habit rooted in custom um costume consagrado pelo hábito. as was his custom como era de seu hábito.

    English-Portuguese dictionary > custom

  • 103 dad

    [dæd]
    daddy ['d1di] (plural daddies) noun
    (children's words for father: Where is your daddy?; What are you doing, Daddy?) papá
    * * *
    [dæd] n 1 papai, papá. 2 coll velho, velhinho.

    English-Portuguese dictionary > dad

  • 104 determine

    [di'tə:min]
    1) (to fix or settle; to decide: He determined his course of action.) determinar
    2) (to find out exactly: He tried to determine what had gone wrong.) determinar
    - determined
    * * *
    de.ter.mine
    [dit'ə:min] vt+vi 1 determinar, estabelecer, resolver, tomar uma resolução, decidir, fixar, delimitar, definir. 2 decretar. 3 concluir, acabar, terminar. 4 indicar com precisão. 5 induzir, ordenar. 6 averiguar. 7 revogar, cancelar. to determine to do, to determine doing decidir a fazer.

    English-Portuguese dictionary > determine

  • 105 device

    1) (something made for a purpose, eg a tool or instrument: a device for opening cans.) instrumento
    2) (a plan or system of doing something, sometimes involving trickery: This is a device for avoiding income tax.) processo
    * * *
    de.vice
    [div'ais] n 1 invento artificioso, invenção, artifício, dispositivo, aparelho. 2 projeto, plano, esquema. 3 estratagema, truque, ardil, astúcia. 4 desenho, padrão, modelo. 5 Her divisa, emblema. 6 engenho. 7 Comp dispositivo: qualquer equipamento eletrônico (geralmente acessório) que ligado ao computador possiblita efetuar operações completas e independentes. a man full of devices homem engenhoso, inventivo. circuit-breaking device dispositivo de interrupção. to leave someone to their own devices deixar alguém fazer o que quiser, deixar alguém executar algo por sua própria conta.

    English-Portuguese dictionary > device

  • 106 difficulty

    plural - difficulties; noun
    1) (the state or quality of being hard (to do) or not easy: I have difficulty in understanding him.) dificuldade
    2) (an obstacle or objection: He has a habit of foreseeing difficulties.) dificuldade
    3) ((especially in plural) trouble, especially money trouble: The firm was in difficulties.) dificuldade
    * * *
    dif.fi.cul.ty
    [d'ifikəlti] n 1 dificuldade, qualidade do que é difícil. 2 obstáculo, impedimento, objeção, situação crítica, embaraço. 3 disputa, querela, desacordo. 4 fadiga, apuro, relutância. 5 difficulties pl embaraço financeiro. to be in difficulties estar em dificuldades financeiras. to do something with difficulty fazer algo com dificuldade, com esforço. to have/ find difficulty in doing something encontrar dificuldade para fazer algo.

    English-Portuguese dictionary > difficulty

  • 107 disable

    [dis'eibl]
    (to reduce the ability or strength of; to cripple: He was disabled during the war.) incapacitar
    - disability payment
    - disabled
    - disablement
    * * *
    dis.a.ble
    [dis'eibəl] vt 1 inabilitar, incapacitar, tornar inapto, privar alguém de força ou de poder. 2 estropiar, aleijar, mutilar. 3 desativar. to disable from doing incapacitar de fazer.

    English-Portuguese dictionary > disable

  • 108 disarmament

    noun (the act of doing away with war-weapons.) desarmamento
    * * *
    dis.arm.a.ment
    [dis'a:məmənt] n desarmamento, deposição ou entrega de armas, redução, licenciamento de tropas.

    English-Portuguese dictionary > disarmament

  • 109 dissuade

    [di'sweid]
    (to stop (from doing something) by advice or persuasion: I tried to dissuade him from his foolish intention.) dissuadir
    * * *
    dis.suade
    [disw'eid] vt dissuadir, desaconselhar, (seguido de from) despersuadir.

    English-Portuguese dictionary > dissuade

  • 110 distracted

    1) (turned aside (from what one is doing or thinking): He had slipped out while her attention was distracted.) distraído
    2) (out of one's mind; mad: a distracted old woman.) demente
    3) (distressed: The distracted mother couldn't reach her child in the burning house.) aflito
    * * *
    dis.tract.ed
    [distr'æktid] adj 1 distraído, divertido, desatento, entretido, abstrato. 2 perturbado, confuso, doido, louco, insensato, demente.

    English-Portuguese dictionary > distracted

  • 111 do-it-yourself

    noun, adjective ((of) the art or practice of doing one's own decorating, repairs etc (also DIY): I've just bought a book on do-it-yourself so I can try to tile the bathroom; a do-it-yourself job.) bricolage
    * * *
    do-it-your.self
    [du: it jəs'elf] n atividade de faça-o você mesmo.

    English-Portuguese dictionary > do-it-yourself

  • 112 dogged

    ['doɡid]
    adjective (keeping on at what one is doing in a determined and persistent manner: his dogged perseverance.) pertinaz
    * * *
    dog.ged
    [d'ɔgid] adj obstinado, cabeçudo, tenaz, intratável, teimoso, pertinaz.

    English-Portuguese dictionary > dogged

  • 113 domesticated

    [-keitid]
    1) ((of animals) accustomed to living near and being used by people: Cows and sheep have been domesticated for many thousands of years.) domesticado
    2) (good at doing jobs associated with running a house: My husband has become very domesticated since I've been ill.) caseiro
    * * *
    do.mes.ti.cat.ed
    [dəmestik'eitid] adj 1 domesticado, adaptado à vida e às atividades familiares. 2 amansado.

    English-Portuguese dictionary > domesticated

  • 114 edge

    [e‹] 1. noun
    1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) beira
    2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) gume
    3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) intensidade
    2. verb
    1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) guarnecer
    2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) avançar
    - edgy
    - edgily
    - edginess
    - have the edge on/over
    - on edge
    * * *
    [ed9] n 1 canto, extremidade, margem, beira, bordo. 2 bainha, aresta. 3 situação crítica. 4 gume, fio, corte. 5 aspereza, rispidez, irritabilidade. it sets my teeth on edge / isto me irrita, mexe com os meus nervos. 6 vantagem, margem de superioridade. 7 agudeza de mente ou apetite. • vt+vi 1 afiar, amolar, aguçar. 2 introduzir-se despercebidamente, infiltrar(-se). 3 margear, delimitar, emoldurar, cercar, orlar, circundar. 4 empurrar ou mover pouco a pouco. 5 derrotar por pequena margem. on edge a) nervoso, agitado. b) ansioso, impaciente. to be on the very edge of doing something estar prestes a fazer alguma coisa. to be over the edge coll ter uma crise nervosa. to edge away afastar-se devagar, esgueirar-se. to give an edge dar uma vantagem. to have the edge on ter pequena vantagem sobre. to put an edge on afiar, dar fio. to put someone on edge irritar alguém. to put to the edge of the sword passar à espada, matar. to set on edge excitar, animar. to take the edge off privar de força, abrandar, suavizar.

    English-Portuguese dictionary > edge

  • 115 elbow-room

    noun (space enough for doing something: Get out of my way and give me some elbow-room!) campo de acção
    * * *
    el.bow-room
    ['elbouru:m] n campo livre para ação ou movimentação.

    English-Portuguese dictionary > elbow-room

  • 116 energy

    ['enə‹i]
    plural - energies; noun
    1) (the ability to act, or the habit of acting, strongly and vigorously: He has amazing energy for his age; That child has too much energy; I must devote my energies to gardening today.) energia
    2) (the power, eg of electricity, of doing work: electrical energy; nuclear energy.) energia
    - energetically
    * * *
    en.er.gy
    ['en2d9i] n 1 energia, atividade. conservation of energy / Tech conservação da energia. energy input, energy put in / Tech energia absorvida. potential energy / Tech energia potencial. 2 força, firmeza, vigor.

    English-Portuguese dictionary > energy

  • 117 entice

    (to attract or tempt: Goods are displayed in shop windows to entice people into the shop.) aliciar
    - enticing
    * * *
    en.tice
    [int'ais] vt 1 atrair, tentar, seduzir. 2 incitar, instigar (to do, into doing a, a fazer). 3 engodar. 4 induzir.

    English-Portuguese dictionary > entice

  • 118 evil

    ['i:vl] 1. adjective
    (very bad; wicked; sinful: evil intentions; an evil man; He looks evil; evil deeds; an evil tongue.) mau
    2. noun
    1) (wrong-doing, harm or wickedness: He tries to ignore all the evil in the world; Do not speak evil of anyone.) mal
    2) (anything evil, eg crime, misfortune etc: London in the eighteenth century was a place of crime, filth, poverty and other evils.) mal
    - evilly
    - evilness
    - evil-doer
    * * *
    e.vil
    [i:v2l] n 1 mal, maldade. wish no one any evil / não deseje o mal a outrem. of two evils choose the least! / de dois males, o menor! to speak evil of / falar mal de (alguém). 2 infortúnio, dano, pecado, desgraça. he did evil in the sight of the Lord / ele pecou perante Deus. • adj 1 mau, malvado, miserável. he’s an evil boy / ele é um menino malvado. 2 infeliz. 3 daninho, malfazejo, prejudicial, nocivo. The Evil one demônio, diabo.

    English-Portuguese dictionary > evil

  • 119 excavate

    ['ekskəveit]
    1) (to dig up (a piece of ground etc) or to dig out (a hole) by doing this.) escavar
    2) (in archaeology, to uncover or open up (a structure etc remaining from earlier times) by digging: The archaeologist excavated an ancient fortress.) escavar
    - excavator
    * * *
    ex.ca.vate
    ['eksk2veit] vt+vi 1 escavar. 2 cavar. 3 desenterrar, (também fig) exumar. 4 tornar oco.

    English-Portuguese dictionary > excavate

  • 120 experience

    [ik'spiəriəns] 1. noun
    1) ((knowledge, skill or wisdom gained through) practice in some activity, or the doing of something: Learn by experience - don't make the same mistake again; Has she had experience in teaching?) experiência
    2) (an event that affects or involves a person etc: The earthquake was a terrible experience.) experiência
    2. verb
    (to have experience of; to feel: I have never before experienced such rudeness!) experimentar/sofrer, conhecer
    * * *
    ex.pe.ri.ence
    [iksp'i2ri2ns] n 1 experiência, prática. business experience / experiência comercial (ou de negócios). 2 peripécia, aventura. 3 ensaio, treinamento. 4 conhecimento, perícia. a man of experience um homem de experiência. by my own experience pela minha própria experiência. experience in teaching prática no magistério. • vt 1 experimentar, experienciar, conhecer, saber por experiência. 2 sofrer, sentir, padecer, suportar.

    English-Portuguese dictionary > experience

См. также в других словарях:

  • Doing It —   Author(s) Melvin Burgess …   Wikipedia

  • Doing — Do ing, n.; pl. {Doings}. Anything done; a deed; an action good or bad; hence, in the plural, conduct; behavior. See {Do}. [1913 Webster] To render an account of his doings. Barrow. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Doing — Doing, ostindisches Feldmaß, ungefähr 2 englische Meilen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • doing — index act (undertaking), action (performance), commission (act) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • doing — early 13c., verbal noun from DO (Cf. do). From c.1600 1800 it also was a euphemism for copulation …   Etymology dictionary

  • doing — [n] achievement accomplishing, accomplishment, achieving, act, action, carrying out, deed, execution, exploit, handiwork, implementation, performance, performing, thing; concept 706 …   New thesaurus

  • doing — [do͞o′iŋ] n. 1. something done 2. [pl.] a) actions, events, etc. b) Dial. social activities or a social event …   English World dictionary

  • doing — /ˈduɪŋ/ (say doohing) verb 1. present participle of do1. –noun 2. action; performance; execution: it s all in the doing. 3. Colloquial a scolding; a beating. –phrase 4. be doing, to take place (mainly of something interesting or in need of… …  

  • doing — do|ing [ˈdu:ıŋ] n 1.) be sb s (own) doing if something bad is someone s doing, they did or caused it ▪ If you fall into this trap, it will be all your own doing. 2.) take some doing informal to be hard work ▪ We had to be on the parade ground for …   Dictionary of contemporary English

  • doing — noun 1 be sb s doing if something bad is someone s doing, they did it: This mess is all your doing. 2 take some doing to be hard work: Sorting this lot out is going to take some doing. 3 doings BrE a) (plural) things that someone does b) (C)… …   Longman dictionary of contemporary English

  • doing — do|ing [ duıŋ ] noun be someone s doing to be someone s fault: We re very late, and it s all your doing. take some doing used for saying that something will be very difficult to do: It will take some doing to finish this before five o clock …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»