-
41 doguer
(se) v. pr. (de dogue) бия се с главата си, с рогата си. -
42 doguin,
e m., f. (de dogue) малък дог. -
43 mâtiné
-E adj.1. нечи́стой поро́ды; скрещённый;un épagneul mâtiné de dogue — по́месь спание́ля с бульдо́гомun chien mâtiné — полукро́вка;
2. fig. сме́шанный;parler un français mâtiné d'italien — говори́ть ipf. на францу́зском языке́ с си́льной при́месью италья́нского
-
44 бордоский
Bordeaux [-'dəʊ] (attr); of Bordeaux (после сущ.)••бордо́ская жи́дкость с.-х. — Bordeaux mixture
бордо́ский дог (порода собак) — Dogue [dɒg] de Bordeaux, French mastiff
-
45 dogez
m ed dogue -
46 dog
-
47 chien
(m) собака♦ autant vaut être mordu par le chien que par la chienne хрен редьки не слаще♦ avoir du chien быть с изюминкой (о женщине)♦ avoir un caractère de chien иметь неуживчивый характер♦ bête comme un jeune chien взбалмошный1) не учи учёного2) хорошая порода не может не проявиться♦ ce n'est pas fait pour les chiens (шутл.) это сделано для вашего пользования; этим не стоит пренебрегать♦ chien de garde цепной пёс (о человеке)♦ chien de la maison нахлебник, приживала♦ chienne de vie собачья жизнь♦ chien du jardinier собака на сене♦ chien galeux злой как собака (о человеке)♦ chien hargneux a toujours l'oreille déchirée задиристые люди часто попадают в переделки♦ chien vivant vaut mieux que lion mort лучше быть живой собакой, чем дохлым львом♦ comme un chien dans un jeu de quilles невпопад, некстати♦ coup de chien непредвиденное осложнение, подвох♦ deux chiens à un os ne s'accordent два медведя в одной берлоге не уживутся♦ entre chien et loup в сумерки♦ [lang name="French"]entrez, nos chiens sont liés (шутл.) входите, не бойтесь♦ être chien avec qn быть жадным, отвратительно себя вести по отношению к кому-л.♦ être coiffé à la chien быть причёсанным кое-как♦ faire le chien couchant низко льстить; пресмыкаться♦ faire les chiens écrasés вести в газете отдел происшествий♦ fréquenter le chien et le chat (шутл.-ирон.) ладить со всеми♦ garder à qn un chien de sa chienne затаить обиду, злобу на кого-л.♦ [lang name="French"]il a été mordu d'un chien, il veut l'être d'une chienne один раз ему уже досталось, но он опять на рожон лезет♦ il viendra un temps où le chien [ le renard] aura besoin de sa queue (шутл.) всё ещё может пригодиться на чёрный день♦ le chien ne rêve que d'os (шутл.) врождённые недостатки неисправимы♦ le chien qui aboie ne mord pas не бойся собаки брехливой, бойся молчаливой♦ le premier chien coiffé [ venu] (ирон.) первый встречный-поперечный♦ [lang name="French"]les chiens aboient, la caravane passe собака лает, ветер носит♦ leurs chiens ne chassent pas ensemble (ирон.) они недолюбливают друг друга♦ merci [ bonjour], mon chien так кому же «спасибо» [ «здравствуйте»]? (на поминание ребёнку, что следует называть по имени того, кого благодаришь или с кем здороваешься)1) быть прижимистым2) быть в стеснённых обстоятельствах♦ nom d'un chien! (ругат.) чёрт возьми!♦ n'être bon qu'à jeter aux chiens (презр.) годиться только на выброс♦ plié en chien de fusil свернувшись калачиком♦ recevoir qn comme un chien dans un jeu de quilles встретить кого-л. в штыки♦ ressembler à un chien coiffé быть похожим на чучело гороховое♦ rompre les chiens прервать некстати затеянный разговор; сменить скользкую тему♦ se regarder en chiens de faïence злобно уставиться друг на друга♦ tout chien est lion dans sa maison; ▼ le coq est roi sur son fumier всяк кулик на своём болоте велик♦ tout est Napoléon pour son chien для собаки нет никого важнее хозяина♦ une chienne n'y aurait pas reconnu ses petits здесь сам чёрт ногу сломит♦ [lang name="French"]vivre / mourir comme un chien жить / умереть как собака♦ aboiements de la critique шквал злобной критики♦ être d'humeur de boub-dogue быть в отвратительном настроении; как с цепи сорваться♦ roquet (m) шавка; холуй♦ limier (m) ищейка (собака)♦ fin limier опытный сыщик -
48 tanskandogi
xxxdogue danois m -
49 doga
dogadogue m -
50 nálada pod psa
nálada pod psahumeur de dogue -
51 psí nálada
psí náladahumeur de dogue
См. также в других словарях:
dogue — [ dɔg ] n. m. • 1392; angl. dog « chien » ♦ Chien de garde trapu, à grosse tête au museau court et aux fortes mâchoires. Variétés de dogues. ⇒ bouledogue, 2. carlin, molosse. Dogue anglais. ⇒ mastiff. « Ce loup rencontre un dogue aussi puissant… … Encyclopédie Universelle
Dogue — may refer to: Dogue de Bordeaux a dog Dogue, Benin This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the i … Wikipedia
dogue — DOGUE. subs. m. Espèce de chien gros et courageux, dont on se sert pour garder des maisons, des basse cours, ou pour faire des combats contre des taureaux et des bêtes féroces. Gros dogue. Dogue d Angleterre … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dogue — DOGUE. s. m. Gros chien fort courageux dont on se sert pour faire des combats contre des taureaux & des bestes feroces. Gros dogue. dogue d Angleterre … Dictionnaire de l'Académie française
dogue — s. m. Espécie de cachorro de fila, de cabeça grande e de focinho chato … Dicionário da Língua Portuguesa
dogue — d Angleterre, Canis Anglicus … Thresor de la langue françoyse
dogue — (do gh ) s. m. 1° Gros chien de garde à nez écrasé et à lèvres pendantes. • Ce loup rencontre un dogue aussi puissant que beau, LA FONT. Fabl. I, 5. • Les dogues gémissants, en hurlements funèbres Appellent ils leur maître errant dans les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DOGUE — s. m. Espèce de chien ordinairement gros et fort, qui a le museau noir et écrasé, les lèvres épaisses et pendantes, et dont on se sert pour garder les maisons, les basses cours, etc. Gros dogue. Dogue d Angleterre. Fig. et fam., Être d une humeur … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Dogue — Caractéristiques communes aux dogues Molossoïdes, les dogues ont la tête large, le museau court et carré, le cou massif, ainsi qu une musculature et une mâchoire extrêmement puissantes. Sculptés autrefois pour le combat (chien de guerre, d… … Wikipédia en Français
DOGUE — n. m. Espèce de chien trapu, qui a le museau noir et écrasé, les lèvres épaisses et pendantes, et dont on se sert pour garder les maisons, les basses cours, etc. Fig. et fam., être d’une humeur de dogue, être de fort mauvaise humeur … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Dogue — doche, dogue nf rumex Normandie … Glossaire des noms topographiques en France