Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

does

  • 21 beginner

    noun (someone who is just learning how to do something: `Does he paint well?' `He's not bad for a beginner'.) begynder
    * * *
    noun (someone who is just learning how to do something: `Does he paint well?' `He's not bad for a beginner'.) begynder

    English-Danish dictionary > beginner

  • 22 bluff

    I adjective
    (rough, hearty and frank: a bluff and friendly manner.) bramfri; jævn; ligefrem
    II 1. verb
    (to try to deceive by pretending to have something that one does not have: He bluffed his way through the exam without actually knowing anything.) bluffe
    2. noun
    (an act of bluffing.) bluf
    * * *
    I adjective
    (rough, hearty and frank: a bluff and friendly manner.) bramfri; jævn; ligefrem
    II 1. verb
    (to try to deceive by pretending to have something that one does not have: He bluffed his way through the exam without actually knowing anything.) bluffe
    2. noun
    (an act of bluffing.) bluf

    English-Danish dictionary > bluff

  • 23 boy

    [boi]
    1) (a male child: She has three girls and one boy.) dreng
    2) (( as part of another word) a male (often adult) who does a certain job: a cowboy; a paper-boy.) -dreng
    - boyfriend
    * * *
    [boi]
    1) (a male child: She has three girls and one boy.) dreng
    2) (( as part of another word) a male (often adult) who does a certain job: a cowboy; a paper-boy.) -dreng
    - boyfriend

    English-Danish dictionary > boy

  • 24 brain drain

    (the loss of experts to another country (usually in search of better salaries etc): As a result of the brain drain Britain does not have enough doctors.) hjerneflugt; forskerflugt
    * * *
    (the loss of experts to another country (usually in search of better salaries etc): As a result of the brain drain Britain does not have enough doctors.) hjerneflugt; forskerflugt

    English-Danish dictionary > brain drain

  • 25 business

    ['biznis]
    1) (occupation; buying and selling: Selling china is my business; The shop does more business at Christmas than at any other time.) forretning
    2) (a shop, a firm: He owns his own business.) forretning; virksomhed; firma
    3) (concern: Make it your business to help him; Let's get down to business (= Let's start the work etc that must be done).) opgave; sag; arbejde
    - businessman
    - on business
    * * *
    ['biznis]
    1) (occupation; buying and selling: Selling china is my business; The shop does more business at Christmas than at any other time.) forretning
    2) (a shop, a firm: He owns his own business.) forretning; virksomhed; firma
    3) (concern: Make it your business to help him; Let's get down to business (= Let's start the work etc that must be done).) opgave; sag; arbejde
    - businessman
    - on business

    English-Danish dictionary > business

  • 26 by the book

    (strictly according to the rules: She always does things by the book.) efter bogen
    * * *
    (strictly according to the rules: She always does things by the book.) efter bogen

    English-Danish dictionary > by the book

  • 27 bystander

    noun (a person who watches but does not take part.) tilskuer
    * * *
    noun (a person who watches but does not take part.) tilskuer

    English-Danish dictionary > bystander

  • 28 carriage

    ['kæri‹]
    1) (the act or cost of conveying and delivering goods: Does that price include carriage?) forsendelse
    2) (a vehicle for carrying (especially in Britain, railway passengers): the carriage nearest the engine; a railway carriage.) personvogn; wagon
    3) (especially formerly, a horse-drawn passenger vehicle.) hestevogn
    4) (the part of a typewriter which moves back and forwards, carrying the paper.) skrivemaskinevogn
    5) (posture; way of walking.) holdning
    * * *
    ['kæri‹]
    1) (the act or cost of conveying and delivering goods: Does that price include carriage?) forsendelse
    2) (a vehicle for carrying (especially in Britain, railway passengers): the carriage nearest the engine; a railway carriage.) personvogn; wagon
    3) (especially formerly, a horse-drawn passenger vehicle.) hestevogn
    4) (the part of a typewriter which moves back and forwards, carrying the paper.) skrivemaskinevogn
    5) (posture; way of walking.) holdning

    English-Danish dictionary > carriage

  • 29 cattle

    ['kætl]
    (grass-eating animals, especially cows, bulls and oxen: That farmer does not keep sheep but he keeps several breeds of cattle.) kvæg; kreatur
    * * *
    ['kætl]
    (grass-eating animals, especially cows, bulls and oxen: That farmer does not keep sheep but he keeps several breeds of cattle.) kvæg; kreatur

    English-Danish dictionary > cattle

  • 30 charade

    (a piece of ridiculous pretence which is so obvious that it does not deceive anyone.) paradenummer
    * * *
    (a piece of ridiculous pretence which is so obvious that it does not deceive anyone.) paradenummer

    English-Danish dictionary > charade

  • 31 claim

    [kleim] 1. verb
    1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) påstå; hævde
    2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) kræve; forlange; gøre krav på
    3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) gøre krav på
    2. noun
    1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) påstand
    2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) krav
    3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) krav
    * * *
    [kleim] 1. verb
    1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) påstå; hævde
    2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) kræve; forlange; gøre krav på
    3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) gøre krav på
    2. noun
    1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) påstand
    2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) krav
    3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) krav

    English-Danish dictionary > claim

  • 32 consultation

    [kon-]
    noun How much does he charge for a consultation?) sygebesøg; konsultation
    * * *
    [kon-]
    noun How much does he charge for a consultation?) sygebesøg; konsultation

    English-Danish dictionary > consultation

  • 33 contain

    [kən'tein]
    1) (to keep or have inside: This box contains a pair of shoes; How much milk does this jug contain?) indeholde; rumme
    2) (to control: He could hardly contain his excitement.) holde nede; bekæmpe
    * * *
    [kən'tein]
    1) (to keep or have inside: This box contains a pair of shoes; How much milk does this jug contain?) indeholde; rumme
    2) (to control: He could hardly contain his excitement.) holde nede; bekæmpe

    English-Danish dictionary > contain

  • 34 convention

    [kən'venʃən]
    1) (a way of behaving that has become usual; (an) established custom: Shaking hands when meeting people is a normal convention in many countries; He does not care about convention.) skik og brug; sædvane
    2) (in the United States a meeting of delegates from a political party for nominating a presidential candidate.) konvent
    3) (an assembly of people of a particular profession etc.) kongres; møde
    - conventionality
    * * *
    [kən'venʃən]
    1) (a way of behaving that has become usual; (an) established custom: Shaking hands when meeting people is a normal convention in many countries; He does not care about convention.) skik og brug; sædvane
    2) (in the United States a meeting of delegates from a political party for nominating a presidential candidate.) konvent
    3) (an assembly of people of a particular profession etc.) kongres; møde
    - conventionality

    English-Danish dictionary > convention

  • 35 cosmetic

    [koz'metik] 1. adjective
    (designed to increase the beauty and hide the defects of something, especially the face: She had cosmetic surgery to improve the shape of her nose.) kosmetisk
    2. noun
    (a preparation for this purpose: She's quite pretty - she does not need to wear so many cosmetics (= lipstick, eye-shadow etc).) kosmetik
    * * *
    [koz'metik] 1. adjective
    (designed to increase the beauty and hide the defects of something, especially the face: She had cosmetic surgery to improve the shape of her nose.) kosmetisk
    2. noun
    (a preparation for this purpose: She's quite pretty - she does not need to wear so many cosmetics (= lipstick, eye-shadow etc).) kosmetik

    English-Danish dictionary > cosmetic

  • 36 cuff

    I 1. noun
    1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) manchet
    2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) opslag; ombuk
    2. verb
    (to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.) håndjern
    II 1. noun
    (a blow with the open hand: a cuff on the ear.) slag; dask
    2. verb
    (to give such a blow: He cuffed him on the head.) slå; daske
    * * *
    I 1. noun
    1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) manchet
    2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) opslag; ombuk
    2. verb
    (to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.) håndjern
    II 1. noun
    (a blow with the open hand: a cuff on the ear.) slag; dask
    2. verb
    (to give such a blow: He cuffed him on the head.) slå; daske

    English-Danish dictionary > cuff

  • 37 custom

    1) (what a person etc is in the habit of doing or does regularly: It's my custom to go for a walk on Saturday mornings; religious customs.) vane; skik
    2) (the regular buying of goods at the same shop etc; trade or business: The new supermarkets take away custom from the small shops.) kundekreds; stamkunder
    - customarily
    - customer
    - customs
    * * *
    1) (what a person etc is in the habit of doing or does regularly: It's my custom to go for a walk on Saturday mornings; religious customs.) vane; skik
    2) (the regular buying of goods at the same shop etc; trade or business: The new supermarkets take away custom from the small shops.) kundekreds; stamkunder
    - customarily
    - customer
    - customs

    English-Danish dictionary > custom

  • 38 devil

    ['devl]
    1) (the spirit of evil; Satan: He does not worship God - he worships the Devil.) satan; djævel
    2) (any evil or wicked spirit or person: That woman is a devil!) ond ånd; djævel
    3) (a person who is bad or disapproved of: She's a lazy devil.) djævel
    4) (an unfortunate person for whom one feels pity: Poor devils! I feel really sorry for them.) stakkel
    * * *
    ['devl]
    1) (the spirit of evil; Satan: He does not worship God - he worships the Devil.) satan; djævel
    2) (any evil or wicked spirit or person: That woman is a devil!) ond ånd; djævel
    3) (a person who is bad or disapproved of: She's a lazy devil.) djævel
    4) (an unfortunate person for whom one feels pity: Poor devils! I feel really sorry for them.) stakkel

    English-Danish dictionary > devil

  • 39 differentiate

    [-'renʃieit]
    1) (to see or be able to tell a difference (between): I cannot even differentiate a blackbird and a starling.) se forskel; differentiere mellem
    2) ((with between) to treat differently: She does not differentiate between her two children although one is adopted.) gøre forskel
    * * *
    [-'renʃieit]
    1) (to see or be able to tell a difference (between): I cannot even differentiate a blackbird and a starling.) se forskel; differentiere mellem
    2) ((with between) to treat differently: She does not differentiate between her two children although one is adopted.) gøre forskel

    English-Danish dictionary > differentiate

  • 40 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gøre
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gøre; fuldføre
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) vaske; rydde; pudse
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) være nok; gøre det; passe
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) arbejde med; studere
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) have det; klare sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) ordne; sætte i stand
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gøre; handle; opføre sig
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) vise
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) forårsage
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) se; gøre
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) arrangement; fest
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with
    * * *
    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gøre
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gøre; fuldføre
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) vaske; rydde; pudse
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) være nok; gøre det; passe
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) arbejde med; studere
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) have det; klare sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) ordne; sætte i stand
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gøre; handle; opføre sig
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) vise
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) forårsage
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) se; gøre
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) arrangement; fest
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Danish dictionary > do

См. также в других словарях:

  • Does — Caractéristiques Longueur  ? Bassin  ? Bassin collecteur …   Wikipédia en Français

  • Does — may refer to: Copula (linguistics), to be/etre/etc. Deer, a ruminant mammal belonging to the family Cervidae plural of John Doe, a number of unnamed individuals Does (album), an album by rock/jazz band The Slip Does (band), a Japanese rock band… …   Wikipedia

  • Does — (d[u^]z). The 3d pers. sing. pres. of {Do}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • does — does; does·n t; …   English syllables

  • does|n't — «DUHZ uhnt», does not …   Useful english dictionary

  • Does — (spr. Duhs), 1) Jak. van der D., geb. 1623 in Amsterdam, Landschafts u. Thiermaler; ging nach Rom u. wurde nach seiner Rückkunft 1659 Vorsteher der Malergesellschaft in Haag, wo er 1673 starb. Seine Arbeiten tragen das Gepräge seines… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Does — (spr. dūs), 1) Jakob van der, holländ. Maler, geb. 1623 in Amsterdam, gest. 17. Nov. 1673 in Sloten bei Amsterdam, war Schüler N. Moeyaerts und ging später nach Paris und Rom, wo P. van Laar Einfluß auf ihn ausübte. Nach seiner Rückkehr ward er… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Does — (Duhs), Jakob van der, geb. 1623 zu Amsterdam, bildete sich als Maler in Rom und war, besonders ausgezeichnet als Thier und Landschaftsmaler, sehr naturgetreu in seinen Darstellungen; st. 1673. Sein Sohn Simon, geb. 1653, gest. 1717, war… …   Herders Conversations-Lexikon

  • does — [dəz strong dʌz] the third person singular of the present tense of ↑do …   Dictionary of contemporary English

  • does — 3rd person singular of the present tense of do1 …   Usage of the words and phrases in modern English

  • does — third person singular present of DO (Cf. do), originally a Northumbrian variant in O.E. that displaced doth, doeth 16c. 17c …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»