-
41 răbdarea e mama înţelepciunii
prov. everything comes in time to him who can waitelbow grease gives the best polishit's dogged that does itpatience brings everything aboutslow and steady wins the racewith time and patience the leaf of the mulberry becomes satin.Română-Engleză dicționar expresii > răbdarea e mama înţelepciunii
-
42 spune numai aşa
he only says soit's only his way of putting itthat's only his way of speakinghe does not mean it. -
43 sătulul nu crede flămândului
prov. a full stomach does not know what hunger ishis jests at scars that never felt a woundlittle knoweth the fat man what the lean doth thinkethhe whose belly is full believes not him who is fasting.Română-Engleză dicționar expresii > sătulul nu crede flămândului
-
44 un sfat bun nu e niciodată de prisos
prov. good counsel never comes amissgood counsel does no harm.Română-Engleză dicționar expresii > un sfat bun nu e niciodată de prisos
-
45 unde te mănâncă?
where does it itch? -
46 unul face, altul trage ponosul
prov. one does the scathe and another has the harm.Română-Engleză dicționar expresii > unul face, altul trage ponosul
-
47 vezi paiul din ochiul altuia şi nu vezi bârna din ochiul tău
those who live in glass houses should not throw stonesaprox. sweep before your own doorthe hunch-back does not see his own hump, but sees his companion's.Română-Engleză dicționar expresii > vezi paiul din ochiul altuia şi nu vezi bârna din ochiul tău
-
48 vezi să nu lunece etc.!
take care! see that it does not slip away! -
49 zice numai (aşa)
that's only this way of speakinghe does not mean it. -
50 zice una şi face alta
he says one thing and does anotherhe plays fast and loose. -
51 în ce constă deosebirea?
what's the odds? what difference does it make?Română-Engleză dicționar expresii > în ce constă deosebirea?
-
52 încetul cu încetul se face agurida miere / se face oţetul prov.
time and straw make medlars ripepatience and time make all things chimelittle streams make great riverslittle strokes fell great oaksmany a little / many a pickle makes a micklemany a mickle makes a muckleaprox. every little makes a mickleeasy does itlearn to say before you singlittle and often fill the pursetake care of the pence and the pounds will take care of themselvesmore haste less speedRomână-Engleză dicționar expresii > încetul cu încetul se face agurida miere / se face oţetul prov.
-
53 îţi face cinste
it does you credit.
См. также в других словарях:
Does — Caractéristiques Longueur ? Bassin ? Bassin collecteur … Wikipédia en Français
Does — may refer to: Copula (linguistics), to be/etre/etc. Deer, a ruminant mammal belonging to the family Cervidae plural of John Doe, a number of unnamed individuals Does (album), an album by rock/jazz band The Slip Does (band), a Japanese rock band… … Wikipedia
Does — (d[u^]z). The 3d pers. sing. pres. of {Do}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
does — does; does·n t; … English syllables
does|n't — «DUHZ uhnt», does not … Useful english dictionary
Does — (spr. Duhs), 1) Jak. van der D., geb. 1623 in Amsterdam, Landschafts u. Thiermaler; ging nach Rom u. wurde nach seiner Rückkunft 1659 Vorsteher der Malergesellschaft in Haag, wo er 1673 starb. Seine Arbeiten tragen das Gepräge seines… … Pierer's Universal-Lexikon
Does — (spr. dūs), 1) Jakob van der, holländ. Maler, geb. 1623 in Amsterdam, gest. 17. Nov. 1673 in Sloten bei Amsterdam, war Schüler N. Moeyaerts und ging später nach Paris und Rom, wo P. van Laar Einfluß auf ihn ausübte. Nach seiner Rückkehr ward er… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Does — (Duhs), Jakob van der, geb. 1623 zu Amsterdam, bildete sich als Maler in Rom und war, besonders ausgezeichnet als Thier und Landschaftsmaler, sehr naturgetreu in seinen Darstellungen; st. 1673. Sein Sohn Simon, geb. 1653, gest. 1717, war… … Herders Conversations-Lexikon
does — [dəz strong dʌz] the third person singular of the present tense of ↑do … Dictionary of contemporary English
does — 3rd person singular of the present tense of do1 … Usage of the words and phrases in modern English
does — third person singular present of DO (Cf. do), originally a Northumbrian variant in O.E. that displaced doth, doeth 16c. 17c … Etymology dictionary