Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

does

  • 21 bluff

    I adjective
    (rough, hearty and frank: a bluff and friendly manner.) direct
    II 1. verb
    (to try to deceive by pretending to have something that one does not have: He bluffed his way through the exam without actually knowing anything.)
    2. noun
    (an act of bluffing.)

    English-Romanian dictionary > bluff

  • 22 boy

    [boi]
    1) (a male child: She has three girls and one boy.) băiat
    2) (( as part of another word) a male (often adult) who does a certain job: a cowboy; a paper-boy.) cowboy; vânzător de ziare
    - boyfriend

    English-Romanian dictionary > boy

  • 23 brain drain

    (the loss of experts to another country (usually in search of better salaries etc): As a result of the brain drain Britain does not have enough doctors.) exod de creiere

    English-Romanian dictionary > brain drain

  • 24 business

    ['biznis]
    1) (occupation; buying and selling: Selling china is my business; The shop does more business at Christmas than at any other time.) afacere; meserie
    2) (a shop, a firm: He owns his own business.) magazin; firmă
    3) (concern: Make it your business to help him; Let's get down to business (= Let's start the work etc that must be done).) treabă; afacere
    - businessman
    - on business

    English-Romanian dictionary > business

  • 25 by the book

    (strictly according to the rules: She always does things by the book.) ca la carte

    English-Romanian dictionary > by the book

  • 26 bystander

    noun (a person who watches but does not take part.) spectator

    English-Romanian dictionary > bystander

  • 27 carriage

    ['kæri‹]
    1) (the act or cost of conveying and delivering goods: Does that price include carriage?) transport
    2) (a vehicle for carrying (especially in Britain, railway passengers): the carriage nearest the engine; a railway carriage.) vagon
    3) (especially formerly, a horse-drawn passenger vehicle.) trăsură
    4) (the part of a typewriter which moves back and forwards, carrying the paper.) car
    5) (posture; way of walking.) ţinută

    English-Romanian dictionary > carriage

  • 28 cattle

    ['kætl]
    (grass-eating animals, especially cows, bulls and oxen: That farmer does not keep sheep but he keeps several breeds of cattle.) vite

    English-Romanian dictionary > cattle

  • 29 charade

    (a piece of ridiculous pretence which is so obvious that it does not deceive anyone.) comedie; mascaradă

    English-Romanian dictionary > charade

  • 30 claim

    [kleim] 1. verb
    1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) a pretinde
    2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) a cere
    3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) a revendica
    2. noun
    1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) afirmaţie
    2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) revendicare, pretenţie
    3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) revendicaţie

    English-Romanian dictionary > claim

  • 31 consultation

    [kon-]
    noun How much does he charge for a consultation?) consultaţie

    English-Romanian dictionary > consultation

  • 32 contain

    [kən'tein]
    1) (to keep or have inside: This box contains a pair of shoes; How much milk does this jug contain?) a conţine
    2) (to control: He could hardly contain his excitement.) a stăpâni

    English-Romanian dictionary > contain

  • 33 convention

    [kən'venʃən]
    1) (a way of behaving that has become usual; (an) established custom: Shaking hands when meeting people is a normal convention in many countries; He does not care about convention.) obicei
    2) (in the United States a meeting of delegates from a political party for nominating a presidential candidate.) convenţie
    3) (an assembly of people of a particular profession etc.) congres
    - conventionality

    English-Romanian dictionary > convention

  • 34 cosmetic

    [koz'metik] 1. adjective
    (designed to increase the beauty and hide the defects of something, especially the face: She had cosmetic surgery to improve the shape of her nose.) cosmetic; estetic
    2. noun
    (a preparation for this purpose: She's quite pretty - she does not need to wear so many cosmetics (= lipstick, eye-shadow etc).) pro­dus(e) cosmetic(e), farduri

    English-Romanian dictionary > cosmetic

  • 35 cuff

    I 1. noun
    1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) manşetă
    2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) manşetă de pantalon
    2. verb
    (to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.)
    II 1. noun
    (a blow with the open hand: a cuff on the ear.) palmă
    2. verb
    (to give such a blow: He cuffed him on the head.) a trage o palmă

    English-Romanian dictionary > cuff

  • 36 custom

    1) (what a person etc is in the habit of doing or does regularly: It's my custom to go for a walk on Saturday mornings; religious customs.) obicei
    2) (the regular buying of goods at the same shop etc; trade or business: The new supermarkets take away custom from the small shops.) cli­en­­telă
    - customarily
    - customer
    - customs

    English-Romanian dictionary > custom

  • 37 devil

    ['devl]
    1) (the spirit of evil; Satan: He does not worship God - he worships the Devil.) diavol
    2) (any evil or wicked spirit or person: That woman is a devil!) demon
    3) (a person who is bad or disapproved of: She's a lazy devil.) diavol
    4) (an unfortunate person for whom one feels pity: Poor devils! I feel really sorry for them.) bietul, săracul

    English-Romanian dictionary > devil

  • 38 differentiate

    [-'renʃieit]
    1) (to see or be able to tell a difference (between): I cannot even differentiate a blackbird and a starling.) a di­fe­renţia, a deosebi
    2) ((with between) to treat differently: She does not differentiate between her two children although one is adopted.) a face (vreo) dife­renţă, a trata diferit

    English-Romanian dictionary > differentiate

  • 39 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) a face
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) a face, a ter­­mina
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) a se ocupa de
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) a merge, a se potrivi
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) a face, a studia
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) a face
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) a aranja
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) a se purta, a face
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) a arăta
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) a face
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) a vizi­ta, a străbate
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) festivitate, serbare
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Romanian dictionary > do

  • 40 do (someone) credit

    (to bring honour or respect to (someone or something): Your son is a credit to his school; Your honesty does you credit.) a face cinste

    English-Romanian dictionary > do (someone) credit

См. также в других словарях:

  • Does — Caractéristiques Longueur  ? Bassin  ? Bassin collecteur …   Wikipédia en Français

  • Does — may refer to: Copula (linguistics), to be/etre/etc. Deer, a ruminant mammal belonging to the family Cervidae plural of John Doe, a number of unnamed individuals Does (album), an album by rock/jazz band The Slip Does (band), a Japanese rock band… …   Wikipedia

  • Does — (d[u^]z). The 3d pers. sing. pres. of {Do}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • does — does; does·n t; …   English syllables

  • does|n't — «DUHZ uhnt», does not …   Useful english dictionary

  • Does — (spr. Duhs), 1) Jak. van der D., geb. 1623 in Amsterdam, Landschafts u. Thiermaler; ging nach Rom u. wurde nach seiner Rückkunft 1659 Vorsteher der Malergesellschaft in Haag, wo er 1673 starb. Seine Arbeiten tragen das Gepräge seines… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Does — (spr. dūs), 1) Jakob van der, holländ. Maler, geb. 1623 in Amsterdam, gest. 17. Nov. 1673 in Sloten bei Amsterdam, war Schüler N. Moeyaerts und ging später nach Paris und Rom, wo P. van Laar Einfluß auf ihn ausübte. Nach seiner Rückkehr ward er… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Does — (Duhs), Jakob van der, geb. 1623 zu Amsterdam, bildete sich als Maler in Rom und war, besonders ausgezeichnet als Thier und Landschaftsmaler, sehr naturgetreu in seinen Darstellungen; st. 1673. Sein Sohn Simon, geb. 1653, gest. 1717, war… …   Herders Conversations-Lexikon

  • does — [dəz strong dʌz] the third person singular of the present tense of ↑do …   Dictionary of contemporary English

  • does — 3rd person singular of the present tense of do1 …   Usage of the words and phrases in modern English

  • does — third person singular present of DO (Cf. do), originally a Northumbrian variant in O.E. that displaced doth, doeth 16c. 17c …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»