Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

document+delivery

  • 41 biomedicina

    f.
    biomedicine.
    * * *
    = biomedicine, biological and medical sciences, biomedical sciences.
    Ex. Three major document delivery surveys indicate biomedicine as a suitable area for trials.
    Ex. One of IFLA's newest Sections, the Section of biological and medical sciences Libraries, was established in 1977.
    Ex. This reflects the growing number of biomedical sciences researchers in non English speaking countries who publish their scientific findings in English.
    ----
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * bibliotecario de biomedicina = health-care librarian.
    * investigación en biomedicina = biomedical research.
    * * *
    = biomedicine, biological and medical sciences, biomedical sciences.

    Ex: Three major document delivery surveys indicate biomedicine as a suitable area for trials.

    Ex: One of IFLA's newest Sections, the Section of biological and medical sciences Libraries, was established in 1977.
    Ex: This reflects the growing number of biomedical sciences researchers in non English speaking countries who publish their scientific findings in English.
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * bibliotecario de biomedicina = health-care librarian.
    * investigación en biomedicina = biomedical research.

    * * *
    biomedicine
    * * *
    biomedicine

    Spanish-English dictionary > biomedicina

  • 42 cuestión legal

    (n.) = legal issue
    Ex. The author presents the legal issues involved in electronic document delivery.
    * * *

    Ex: The author presents the legal issues involved in electronic document delivery.

    Spanish-English dictionary > cuestión legal

  • 43 difusión

    f.
    diffusion, pervasion, broadcasting, dissemination.
    * * *
    1 (de luz, calor) diffusion
    2 figurado (de noticia, enfermedad, etc) spreading
    3 RADIO broadcast, broadcasting
    \
    tener gran difusión to be widely known, be widespread
    * * *
    SF
    1) [de calor, luz] diffusion
    2) [de noticia, teoría] dissemination, spreading
    3) (Periodismo) [de programa] broadcasting; [de periódico] circulation, readership figures pl
    * * *
    femenino (de noticia, rumor) spreading; (de ideas, doctrina) spreading, diffusion (frml)
    * * *
    = dissemination, projection, spread, airing, propagation, diffusion, spreading.
    Ex. An indexing system is a set of prescribed procedures for organising the contents of records of knowledge or documents for the purposes of retrieval and dissemination.
    Ex. The current practice of promotion and projection of public library services tends to be amateurish, piecemeal, unsustained and difficult to evaluate.
    Ex. With the spread of video equipment, an increasing number of visual media with local history content have come into being.
    Ex. To achieve a full airing of concerns, librarians must work to overcome the unfavorable odds against the individual's access to unpopular or anti-establishment views.
    Ex. As part of an imported culture libraries may be associated with influences undermining traditional values and self-confidence and with the propagation of negative values such as consumerism.
    Ex. Mathematical models are presented that describe the diffusion of gaseous pollutants from the air in a storeroom into protective containers and the reaction with the documents lying in them.
    Ex. The greatest boost to the spreading of knowledge through vastly increased book production was the invention of woodblock printing which was well developed by the late 9th century.
    ----
    * difusión de información = information provision, provision of information, dissemination of information.
    * difusión de la información = information diffusion, information dissemination.
    * difusión de rumores = rumour mongering.
    * difusión electrónica de documentos (DED) = electronic document delivery (EDD).
    * difusión por radio y televisión = broadcast, broadcasting.
    * difusión selectiva de la información = SDI (selective dissemination of information).
    * servicio de difusión selectiva de la información = SDI service.
    * * *
    femenino (de noticia, rumor) spreading; (de ideas, doctrina) spreading, diffusion (frml)
    * * *
    = dissemination, projection, spread, airing, propagation, diffusion, spreading.

    Ex: An indexing system is a set of prescribed procedures for organising the contents of records of knowledge or documents for the purposes of retrieval and dissemination.

    Ex: The current practice of promotion and projection of public library services tends to be amateurish, piecemeal, unsustained and difficult to evaluate.
    Ex: With the spread of video equipment, an increasing number of visual media with local history content have come into being.
    Ex: To achieve a full airing of concerns, librarians must work to overcome the unfavorable odds against the individual's access to unpopular or anti-establishment views.
    Ex: As part of an imported culture libraries may be associated with influences undermining traditional values and self-confidence and with the propagation of negative values such as consumerism.
    Ex: Mathematical models are presented that describe the diffusion of gaseous pollutants from the air in a storeroom into protective containers and the reaction with the documents lying in them.
    Ex: The greatest boost to the spreading of knowledge through vastly increased book production was the invention of woodblock printing which was well developed by the late 9th century.
    * difusión de información = information provision, provision of information, dissemination of information.
    * difusión de la información = information diffusion, information dissemination.
    * difusión de rumores = rumour mongering.
    * difusión electrónica de documentos (DED) = electronic document delivery (EDD).
    * difusión por radio y televisión = broadcast, broadcasting.
    * difusión selectiva de la información = SDI (selective dissemination of information).
    * servicio de difusión selectiva de la información = SDI service.

    * * *
    (de una noticia, un rumor) spreading; (de ideas, una doctrina) spreading, diffusion ( frml)
    se ha dado amplia difusión al conflicto the conflict has been given widespread coverage
    un libro de mucha difusión entre los jóvenes a book which is widely read among the young
    * * *

     

    difusión sustantivo femenino (de noticia, rumor) spreading;
    (de ideas, doctrina, cultura) spreading, diffusion (frml);

    difusión sustantivo femenino
    1 (de noticias, rumores) spreading, circulation: la difusión de su teoría es nula, his theory is not widely known
    2 Rad TV broadcasting
    3 Fís Quím diffusion

    ' difusión' also found in these entries:
    Spanish:
    extensión
    - generalización
    - nacional
    English:
    democracy
    - spread
    * * *
    1. [de noticia, rumor] spreading;
    [de religión, ideología] spread, dissemination; [de cultura, costumbres] spreading, diffusion;
    el evento tuvo enorme difusión en la prensa escrita the event received extensive press coverage
    2. [por radio, televisión] broadcasting;
    3. [de epidemia, olor, calor] spread;
    [de sonido, ondas] diffusion, spread
    4. [de periódico, revista] circulation
    * * *
    f spread(ing)
    * * *
    difusión nf, pl - siones
    1) : spreading
    2) : diffusion (of heat, etc.)
    3) : broadcast, broadcasting
    los medios de difusión: the media

    Spanish-English dictionary > difusión

  • 44 difusión electrónica de documentos (DED)

    Ex. However, despite the expanding contribution of online services and the impending impact of electronic document delivery (EDD), the printed word continues to have a major part to play in the transmission of EC information.

    Spanish-English dictionary > difusión electrónica de documentos (DED)

  • 45 en curso

    = in process, underway [under way], in progress, ongoing [on-going], afoot, current, under preparation
    Ex. An obvious example is the search to establish whether a particular book is on order, in process, on the shelves, or already loaned out.
    Ex. Experiments in improved document delivery systems, and the establishment of networks between libraries are under way.
    Ex. Replace the question mark in front of 'quit' with any character to indicate that you have decided not to make the file entry now in progress.
    Ex. This study has many implications for an ongoing COMARC effort beyond the present pilot project because it is evident that a very small number of libraries can furnish machine-readable records with full LC/MARC encoding.
    Ex. There is also a scheme afoot to help services create specialized data bases of their own using ECLAS norms.
    Ex. MEDLINE includes more than 9.2 million records from 3,900 current biomedial journals published in the U.S. and 70 other countries.
    Ex. There is a new improved system, now under preparation, which will eventually replace the current version.
    * * *
    = in process, underway [under way], in progress, ongoing [on-going], afoot, current, under preparation

    Ex: An obvious example is the search to establish whether a particular book is on order, in process, on the shelves, or already loaned out.

    Ex: Experiments in improved document delivery systems, and the establishment of networks between libraries are under way.
    Ex: Replace the question mark in front of 'quit' with any character to indicate that you have decided not to make the file entry now in progress.
    Ex: This study has many implications for an ongoing COMARC effort beyond the present pilot project because it is evident that a very small number of libraries can furnish machine-readable records with full LC/MARC encoding.
    Ex: There is also a scheme afoot to help services create specialized data bases of their own using ECLAS norms.
    Ex: MEDLINE includes more than 9.2 million records from 3,900 current biomedial journals published in the U.S. and 70 other countries.
    Ex: There is a new improved system, now under preparation, which will eventually replace the current version.

    Spanish-English dictionary > en curso

  • 46 en marcha

    (adj.) = underway [under way], ongoing [on-going], afoot, under preparation, moving
    Ex. Experiments in improved document delivery systems, and the establishment of networks between libraries are under way.
    Ex. This study has many implications for an ongoing COMARC effort beyond the present pilot project because it is evident that a very small number of libraries can furnish machine-readable records with full LC/MARC encoding.
    Ex. There is also a scheme afoot to help services create specialized data bases of their own using ECLAS norms.
    Ex. There is a new improved system, now under preparation, which will eventually replace the current version.
    Ex. A newborn baby has fallen through the toilet on a moving train after being prematurely born.
    * * *
    (adj.) = underway [under way], ongoing [on-going], afoot, under preparation, moving

    Ex: Experiments in improved document delivery systems, and the establishment of networks between libraries are under way.

    Ex: This study has many implications for an ongoing COMARC effort beyond the present pilot project because it is evident that a very small number of libraries can furnish machine-readable records with full LC/MARC encoding.
    Ex: There is also a scheme afoot to help services create specialized data bases of their own using ECLAS norms.
    Ex: There is a new improved system, now under preparation, which will eventually replace the current version.
    Ex: A newborn baby has fallen through the toilet on a moving train after being prematurely born.

    Spanish-English dictionary > en marcha

  • 47 encantado2

    2 = charmed, enchanted, haunted.
    Ex. The article 'A charmed brew: document delivery and collection in the fast lane' examines the implications of the proliferation of document delivery services and types of access available for librarians.
    Ex. The article 'The enchanted island: a view of the future' considers the social values and attitudes that will shape the choices about economic and technological options in information technology.
    Ex. This is a guide to haunted places you can visit or stay overnight in.
    ----
    * bosque encantado = enchanted forest.

    Spanish-English dictionary > encantado2

  • 48 esquivar el problema

    (v.) = sidestep + the problem
    Ex. This strategy uses the full-text database as a document delivery tool and sidesteps the problems of retrieval.
    * * *
    (v.) = sidestep + the problem

    Ex: This strategy uses the full-text database as a document delivery tool and sidesteps the problems of retrieval.

    Spanish-English dictionary > esquivar el problema

  • 49 estar realizándose

    (v.) = underway [under way], be in progress, be in hand
    Ex. Experiments in improved document delivery systems, and the establishment of networks between libraries are under way.
    Ex. Several studies are currently in progress to analyze the needs of libraries to determine the best kinds of microform and the most useful cumulation patterns.
    Ex. Such developments are in hand in several countries, although the cost of replacing the existing telephone network is quite considerable.
    * * *
    (v.) = underway [under way], be in progress, be in hand

    Ex: Experiments in improved document delivery systems, and the establishment of networks between libraries are under way.

    Ex: Several studies are currently in progress to analyze the needs of libraries to determine the best kinds of microform and the most useful cumulation patterns.
    Ex: Such developments are in hand in several countries, although the cost of replacing the existing telephone network is quite considerable.

    Spanish-English dictionary > estar realizándose

  • 50 experimento

    m.
    experiment.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: experimentar.
    * * *
    1 experiment, test
    \
    hacer experimentos de to perform experiments on
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM experiment ( con with) (en on)

    como experimento — as an experiment, by way of experiment

    * * *
    masculino experiment

    realizar un experimentoto do o carry out an experiment

    * * *
    = experiment, experimentation, test run.
    Ex. Experiments in improved document delivery systems, and the establishment of networks between libraries are under way.
    Ex. A critical abstract normally comments the adequacy of experimentation and survey methodology.
    Ex. Test run results show that by taking advantage of the favourable properties of holography shorter response times are obtained.
    ----
    * del experimento = experimental.
    * experimento mental = thought experiment.
    * experimentos con animales = animal experimentation.
    * hacer experimentos = institute + experiments.
    * realizar un experimento = conduct + experiment.
    * * *
    masculino experiment

    realizar un experimentoto do o carry out an experiment

    * * *
    = experiment, experimentation, test run.

    Ex: Experiments in improved document delivery systems, and the establishment of networks between libraries are under way.

    Ex: A critical abstract normally comments the adequacy of experimentation and survey methodology.
    Ex: Test run results show that by taking advantage of the favourable properties of holography shorter response times are obtained.
    * del experimento = experimental.
    * experimento mental = thought experiment.
    * experimentos con animales = animal experimentation.
    * hacer experimentos = institute + experiments.
    * realizar un experimento = conduct + experiment.

    * * *
    experiment
    realizar un experimento to do o perform o carry out an experiment
    * * *

    Del verbo experimentar: ( conjugate experimentar)

    experimento es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    experimentó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    experimentar    
    experimento
    experimentar ( conjugate experimentar) verbo intransitivo experimento con algo to experiment on o with sth
    verbo transitivo

    tristeza/alegría to feel
    b) ( sufrir) ‹ cambio to undergo;


    experimento sustantivo masculino
    experiment
    experimentar
    I verbo transitivo
    1 (una sensación) to experience, feel: cuando la cuerda se rompió, experimentó un miedo abrumador, when the rope broke, he felt overwhelming fear
    2 (un cambio) to undergo
    Med experimentar una mejora, to improve
    II verbo intransitivo (hacer experimentos) to experiment [con, with]
    experimento sustantivo masculino experiment
    ' experimento' also found in these entries:
    Spanish:
    experimentar
    - flotación
    - prueba
    - resultado
    - someter
    - subrayar
    - crecida
    - experiencia
    - hacer
    - realizar
    - repetición
    - repetir
    English:
    conduct
    - duplicate
    - experiment
    - guinea pig
    - miraculous
    - try
    * * *
    experiment;
    experimento de laboratorio laboratory experiment;
    hacer un experimento to try an experiment
    * * *
    m experiment
    * * *
    experiencia: experiment
    * * *
    experimento n experiment

    Spanish-English dictionary > experimento

  • 51 facsímil

    m.
    facsimile, fax.
    * * *
    1 facsimile
    * * *
    facsímile masculino
    a) ( copia) facsimile
    b) (Telec) facsimile, fax
    * * *
    Ex. Improvements in document delivery services (DDS) via the further application of techniques such as facsimile transmission will also have an important role to play.
    ----
    * edición facsímil = facsimile reproduction.
    * editor de facsímiles = facsimilist.
    * facsímil de línea = line-block facsimile.
    * facsímil fotolitografiado = photolitho facsimile.
    * reproducción casi facsímil = quasi-facsimile.
    * transmisión de facsímiles = facsimile transmission.
    * * *
    facsímile masculino
    a) ( copia) facsimile
    b) (Telec) facsimile, fax
    * * *

    Ex: Improvements in document delivery services (DDS) via the further application of techniques such as facsimile transmission will also have an important role to play.

    * edición facsímil = facsimile reproduction.
    * editor de facsímiles = facsimilist.
    * facsímil de línea = line-block facsimile.
    * facsímil fotolitografiado = photolitho facsimile.
    * reproducción casi facsímil = quasi-facsimile.
    * transmisión de facsímiles = facsimile transmission.

    * * *
    facsímil, facsímile
    1 (copia) facsimile
    2 ( Telec) facsimile, fax
    * * *

    facsímil sustantivo masculino & adjetivo facsimile
    edición facsímil, facsimile edition
    ' facsímil' also found in these entries:
    Spanish:
    ir
    English:
    facsimile
    * * *
    facsímil, facsímile
    adj
    facsimile;
    edición facsímil facsimile edition
    nm
    1. [copia] facsimile
    2. [fax] facsimile, fax
    * * *
    m facsimile
    * * *
    1) : facsimile, copy
    2) : fax

    Spanish-English dictionary > facsímil

  • 52 ganar importancia

    (v.) = grow in + importance, grow in + strength, gain + prominence, grow in + significance, gain + significance, gain in + importance
    Ex. The serialization of new fiction in half-crown monthly magazines such as Blackwood's started in a small way in the 1820s, and grew in importance during the following decade.
    Ex. The author suggests that unions were slowly, though not uniformly, growing in strength.
    Ex. Issues such as the electronic library or the virtual library, and document delivery services are likely to gain prominence.
    Ex. As global networks grow in significance it is getting more important to share knowledge and standards.
    Ex. It was not until the 16th century that falconry and stag hunting gained the significance that it retained until 1789.
    Ex. Since most of these Muslims are here to stay, the question of their integration is gaining in importance.
    * * *
    (v.) = grow in + importance, grow in + strength, gain + prominence, grow in + significance, gain + significance, gain in + importance

    Ex: The serialization of new fiction in half-crown monthly magazines such as Blackwood's started in a small way in the 1820s, and grew in importance during the following decade.

    Ex: The author suggests that unions were slowly, though not uniformly, growing in strength.
    Ex: Issues such as the electronic library or the virtual library, and document delivery services are likely to gain prominence.
    Ex: As global networks grow in significance it is getting more important to share knowledge and standards.
    Ex: It was not until the 16th century that falconry and stag hunting gained the significance that it retained until 1789.
    Ex: Since most of these Muslims are here to stay, the question of their integration is gaining in importance.

    Spanish-English dictionary > ganar importancia

  • 53 haciendo uso de

    Ex. Access to less frequently consulted periodicals was provided by recourse to electronic document delivery.
    * * *

    Ex: Access to less frequently consulted periodicals was provided by recourse to electronic document delivery.

    Spanish-English dictionary > haciendo uso de

  • 54 inauguración

    f.
    inauguration, opening, opening act, opening night.
    * * *
    1 opening, inauguration
    * * *
    noun f.
    inauguration, opening
    * * *
    SF [de teatro, exposición] opening, inauguration frm; [de monumento] unveiling; [de casa] house-warming party; [de curso] start; (Com) setting up

    ceremonia de inauguración — inauguration ceremony, opening ceremony

    inauguración privada — (Arte) private viewing

    * * *
    femenino opening, inauguration (frml)
    * * *
    = inauguration, opening, unveiling, opening day.
    Ex. This article gives a history of ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems) project from the late 1970s to its inauguration in 1987.
    Ex. Some of the common auxiliaries are allocated notations in which the facet indicators possess both an opening and a closure sign.
    Ex. The unveiling of the mural took place during National Library Week.
    Ex. The opening day of the pheasant hunting season was almost picture-perfect as warm temperatures and sunshine were the order of the day.
    ----
    * ceremonia de inauguración = opening ceremony.
    * día de la inauguración = opening day.
    * exposición de inauguración = opening exhibition.
    * fiesta de inauguración = opening party.
    * inauguración de la exposición = exhibition opening.
    * inauguración oficial = ceremonial opening.
    * invitación a inauguración privada = private view card (PVC).
    * * *
    femenino opening, inauguration (frml)
    * * *
    = inauguration, opening, unveiling, opening day.

    Ex: This article gives a history of ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems) project from the late 1970s to its inauguration in 1987.

    Ex: Some of the common auxiliaries are allocated notations in which the facet indicators possess both an opening and a closure sign.
    Ex: The unveiling of the mural took place during National Library Week.
    Ex: The opening day of the pheasant hunting season was almost picture-perfect as warm temperatures and sunshine were the order of the day.
    * ceremonia de inauguración = opening ceremony.
    * día de la inauguración = opening day.
    * exposición de inauguración = opening exhibition.
    * fiesta de inauguración = opening party.
    * inauguración de la exposición = exhibition opening.
    * inauguración oficial = ceremonial opening.
    * invitación a inauguración privada = private view card (PVC).

    * * *
    opening, inauguration ( frml)
    la ceremonia de inauguración del nuevo hospital the inauguration of o opening ceremony for the new hospital
    la inauguración del curso universitario the start of the university year
    * * *

    inauguración sustantivo femenino
    opening, inauguration (frml)
    inauguración sustantivo femenino inauguration, opening
    ' inauguración' also found in these entries:
    Spanish:
    acto
    - apertura
    English:
    inauguration
    - initiation
    - opening
    - house
    * * *
    1. [acto] [de edificio, puente, Juegos Olímpicos] opening (ceremony);
    [de congreso] opening session;
    ceremonia de inauguración opening ceremony
    2. [entrada en funcionamiento] [de carretera, pantano] opening;
    la inauguración de la central nuclear the commissioning of the nuclear power station
    * * *
    f official opening
    * * *
    inauguración nf, pl - ciones : inauguration
    * * *
    inauguración n opening

    Spanish-English dictionary > inauguración

  • 55 interbibliotecario

    ADJ inter-library antes de s
    * * *
    = interlibrary [inter-library].
    Ex. Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings from the fulfillment of catalog card orders, to cooperative acquisitions, interlibrary loan, union catalog, etc.
    ----
    * distribución de documentos de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan document delivery.
    * préstamo interbibliotecario = ILL (Interlibrary Loan), interlending, interlending transaction, interlibrary lending, interlibrary loan, interloan.
    * servicio de préstamo interbibliotecario = interlending service.
    * sistema de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan system.
    * * *
    = interlibrary [inter-library].

    Ex: Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings from the fulfillment of catalog card orders, to cooperative acquisitions, interlibrary loan, union catalog, etc.

    * distribución de documentos de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan document delivery.
    * préstamo interbibliotecario = ILL (Interlibrary Loan), interlending, interlending transaction, interlibrary lending, interlibrary loan, interloan.
    * servicio de préstamo interbibliotecario = interlending service.
    * sistema de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan system.

    Spanish-English dictionary > interbibliotecario

  • 56 liberarse de

    (v.) = extricate + Reflexivo + from, shed, be free from, escape + the shackles of, break + free of, shake off, break + loose from
    Ex. This article examines the importance of biography as an element of public library provision which must be extricated from the straitjacket of the classification system.
    Ex. Academic libraries need shed these lingering vestiges of eurocentricism and move forward towards meaningful cultural inclusivity.
    Ex. What one might call 'fetishistic bibliomania' is a disease -- and few serious book-readers, let alone librarians, are free from a squirrel-like proclivity to hoard books.
    Ex. For New Zealand university libraries the emergence of large fee-based document delivery systems accessible via existing international electronic networks has provided an opportunity to escape the shackles of a limited national library resource base.
    Ex. The institutional 'traditional student' discourse in the USA is one of fraternity parties and breaking free of parental control.
    Ex. Only this way can the librarian shake off the aura of elitism pervading the profession and the library.
    Ex. It is a time, in other words, when professionals often long to break loose from the stress 'to do far more, in less time'.
    * * *
    (v.) = extricate + Reflexivo + from, shed, be free from, escape + the shackles of, break + free of, shake off, break + loose from

    Ex: This article examines the importance of biography as an element of public library provision which must be extricated from the straitjacket of the classification system.

    Ex: Academic libraries need shed these lingering vestiges of eurocentricism and move forward towards meaningful cultural inclusivity.
    Ex: What one might call 'fetishistic bibliomania' is a disease -- and few serious book-readers, let alone librarians, are free from a squirrel-like proclivity to hoard books.
    Ex: For New Zealand university libraries the emergence of large fee-based document delivery systems accessible via existing international electronic networks has provided an opportunity to escape the shackles of a limited national library resource base.
    Ex: The institutional 'traditional student' discourse in the USA is one of fraternity parties and breaking free of parental control.
    Ex: Only this way can the librarian shake off the aura of elitism pervading the profession and the library.
    Ex: It is a time, in other words, when professionals often long to break loose from the stress 'to do far more, in less time'.

    Spanish-English dictionary > liberarse de

  • 57 llegar a la conclusión

    (v.) = conclude, form + impression
    Ex. Many librarians have concluded that the only solution is to rely on Document Delivery Service (DDS).
    Ex. I have formed a deep impression about the relationship between libraries and economic development from my own life experience.
    * * *
    (v.) = conclude, form + impression

    Ex: Many librarians have concluded that the only solution is to rely on Document Delivery Service (DDS).

    Ex: I have formed a deep impression about the relationship between libraries and economic development from my own life experience.

    Spanish-English dictionary > llegar a la conclusión

  • 58 ni ganar ni perder

    (v.) = break + even
    Ex. Would the library have to charge more than the major document delivery suppliers in order to break even on the cost of the service?.
    * * *
    (v.) = break + even

    Ex: Would the library have to charge more than the major document delivery suppliers in order to break even on the cost of the service?.

    Spanish-English dictionary > ni ganar ni perder

  • 59 política de precios

    (n.) = pricing model, pricing policy
    Ex. The growing use of the Internet by publishers will lead to a variety of pricing models for document delivery.
    Ex. Update is incremental and may be slow, and pricing policies show evidence of the presence of a supporting printed product.
    * * *
    (n.) = pricing model, pricing policy

    Ex: The growing use of the Internet by publishers will lead to a variety of pricing models for document delivery.

    Ex: Update is incremental and may be slow, and pricing policies show evidence of the presence of a supporting printed product.

    Spanish-English dictionary > política de precios

  • 60 propuesta de proyecto

    Ex. The project proposal outlined has been accepted by the Commission of the European Communities, as part of its efforts to promote experiments in electronic document delivery.
    * * *

    Ex: The project proposal outlined has been accepted by the Commission of the European Communities, as part of its efforts to promote experiments in electronic document delivery.

    Spanish-English dictionary > propuesta de proyecto

См. также в других словарях:

  • delivery — de·liv·ery n pl er·ies: an act that shows a transferor s intent to make a transfer of property (as a gift); esp: the transfer of possession or exclusive control of property to another actual delivery: a delivery (as by hand or shipment) of actual …   Law dictionary

  • document of title — document of title: a document (as a warehouse receipt) which is issued by or addressed to a bailee and which in the ordinary course of business is considered to show that the person in possession of it is entitled to receive, hold, and dispose of …   Law dictionary

  • delivery confirmation — deˌlivery confirˈmation noun [countable] a service provided by the post office where the person who receives a letter or package signs a document to prove to the sender that they have received it; = advice of delivery Bre * * * delivery… …   Financial and business terms

  • delivery receipt — ➔ receipt1 * * * delivery receipt UK US noun [C] ► US COMMUNICATIONS a document that proves that a person has received a letter or parcel → Compare DELIVERY CONFIRMATION(Cf. ↑delivery confirmation) …   Financial and business terms

  • Document conversion — is the act of converting one document s format to another, which allows the document to be read in many more applications. Documents can be converted into other source document formats consumer formats structured data Contents 1 How it works 2… …   Wikipedia

  • Delivery (film) — Delivery Directed by Brian Netto Produced by Adam Schindler Written by Brian Netto Adam Schindler Country United States …   Wikipedia

  • delivery versus payment — delivery vs. payment ( DVP) The simultaneous exchange of securities and cash. The safest method of settling either the purchase or sale of a security. In a DVP settlement, the funds are wired from the buyer s account and the security is delivered …   Financial and business terms

  • delivery order — ➔ order1 * * * delivery order UK US noun [C] (ABBREVIATION D/O) ► COMMERCE, TRANSPORT a document giving written instructions from a person selling goods that they should be given or taken to the buyer: »The buyer handed over his delivery order to …   Financial and business terms

  • Document automation — (also known as document assembly) is the design of systems and workflow that assist in the creation of electronic documents. These include logic based systems that use segments of pre existing text and/or data to assemble a new document. This… …   Wikipedia

  • delivery note — noun A document sent with goods to the customer, detailing the goods and signed on receipt as evidence of their delivery • • • Main Entry: ↑deliver …   Useful english dictionary

  • delivery — The transfer of the cash commodity from the seller of a futures contract to the buyer of a futures contract. Each futures exchange has specific procedures for delivery of a cash commodity. Some futures contracts, such as stock index contracts,… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»