Перевод: со всех языков на сербский

с сербского на все языки

dobro+se+drzati

  • 1 acquit ill

    • držati se dobro; držati se rđavo; izvršiti svoju dužnost dobro; izvršiti svoju dužnost rđavo; izvršiti svoju ulogu dobro; izvršiti svoju ulogu rđavo; ponašati se rđavo

    English-Serbian dictionary > acquit ill

  • 2 acquit well

    • držati se dobro; držati se rđavo; izvršiti svoju dužnost dobro; izvršiti svoju dužnost rđavo; izvršiti svoju ulogu dobro; izvršiti svoju ulogu rđavo; ponašati se rđavo

    English-Serbian dictionary > acquit well

  • 3 come off

    • dobro; držati se; ishod; ispasti; izbeći; izgovor; izvući se; otpasti; proći; proći rđavo; rezultat; udaljiti se

    English-Serbian dictionary > come off

  • 4 sit

    • baviti se; biti poslaniku parlamentu; dobro stajati; dolikovatiodelo; držati; držati sednicu; jahati na; leći-kokoške; ležati; ležati na; mirovati; mozgati o; nutriti o; pozirati; pristajati; secati-koga; sedeti; sesti; zasedati; zauzimati

    English-Serbian dictionary > sit

  • 5 trim

    • biti neutralan; čist; dobro udešen; doteran; doterati; doterivanje; dovesti u red; držati; držati se sredine; fino podešavanje; gajtaniti; gladiti; isečak; iseći; istući; izrezati; jedra; kicoški; krasi; namestiti; nameštanje; oprema; opseći; po; podešavanje; podešenost; podvaliti

    English-Serbian dictionary > trim

  • 6 fasten

    • čvrsto se uhvatiti; dobro zatvoriti; grčevito se držati se; hvatati; osigurati; ostati čvrsto; polagati nadu; pričvrstiti; privezati; spojiti; učvrstiti; uglaviti; upiljiti; utvrditi; uvezati; vezati

    English-Serbian dictionary > fasten

См. также в других словарях:

  • držati — dr̀žati se nesvrš. <prez. dr̀žīm se, pril. sad. dr̀žēći se, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. (Ø) a. ponašati se neovisno o pritiscima, promjenama situacije i sl. [drži se uzvik bodrenja, ne popuštaj, ustraj i sl.] b. dobro nositi godine, biti… …   Hrvatski jezični portal

  • dobro — dòbro1 [b] (II)[/b] pril. <komp. bȍljē, superl. nȃjbolje> DEFINICIJA kako treba; potpuno, pravo, opr. kako ne valja, krivo FRAZEOLOGIJA dobro! 1. riječ za odobravanje onoga što se čulo ili onoga što se radi 2. riječ koja zaključuje ono što… …   Hrvatski jezični portal

  • držáti — ím nedov. (á í) 1. imeti kaj z rokami oprijeto: držati kozarec; držati za kljuko, vrv; detektivove roke so ga čvrsto držale; držal ga je kakor v kleščah / od smeha smo se držali za trebuhe / držita se za roke // z rokami imeti oprijeto kaj zaradi …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • dòbro — dòbro1 sr 〈G a, G mn dobárā〉 1. {{001f}}posjed [poljoprivredno ∼] 2. {{001f}}kulturno i materijalno blago [javno ∼] 3. {{001f}}dobrobit [govorim za vaše ∼] 4. {{001f}}fil. vrhovna etička vrijednost, svrha ljudskoga moralnog odnošenja ⃞… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • dr̀žati se — nesvrš. 〈prez. īm se, pril. sad. ēći se, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}(∅) ponašati se neovisno o pritiscima, promjenama situacije i sl. [drži se, uzv. bodrenja, ne popuštaj, ustraj i sl.] a. {{001f}}dobro nositi godine, biti krepak u zreloj ili… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • gȍdina — gȍdin|a ž 1. {{001f}}vrijeme za koje Zemlja obiđe Sunce (astronomska godina); vrijeme od 1. siječnja do zaključno 31. prosinca (kalendarska godina) [tekuća ∼a; iduća ∼a] 2. {{001f}}vrijeme od dvanaest mjeseci računajući od nekog određenog dana… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • godina — gȍdina ž DEFINICIJA 1. vrijeme za koje Zemlja obiđe Sunce (astronomska godina), vrijeme od 1. siječnja do zaključno 31. prosinca (kalendarska godina) [tekuća godina; iduća godina] 2. vrijeme od dvanaest mjeseci računajući od nekog određenog dana… …   Hrvatski jezični portal

  • tjȅlesno — pril. tijelom, u tijelu, u pogledu tijela, što se tiče tijela [on je ∼ jači; dobro se držati ∼] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • tjelesno — tjȅlesno pril. DEFINICIJA tijelom, u tijelu, u pogledu tijela, što se tiče tijela [on je tjelesno jači; dobro se držati tjelesno] ETIMOLOGIJA vidi tijelo …   Hrvatski jezični portal

  • gamba — gȃmba ž <G mn ā/ ī> DEFINICIJA 1. glazb. a. registar na orguljama, po zvuku nalik na glas gusala ili violončela b. viola da gamba, v. viola 2. (mn) reg. ekspr. noga, ob. u zn. lijepe ženske noge [biti in gamba biti u dobroj kondiciji u… …   Hrvatski jezični portal

  • za — prisl. izraža soglasje, pritrditev: biti, govoriti za; glasovati za / dobro premisliti vse, kar govori za in proti; ekspr. nekateri so za, drugi proti; neskl. pril.: glasovi za; dokazi za in proti; sam.: ekspr. ob številnih proti je pričakoval… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»