Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

dobre+volje

  • 1 happy

    adj (happily [adv]) sretan, radostan, zadovoljan; koji odražava sreću, koji donosi sreću; ugodan, koristan, plodan (misao); prikladan, zgodan, umjestan (odgovor); [coll] dobre volje, pripit / the # dispatch = harakiri as # as the day is long = uvijek radostan, veseo; as # as a king = presretan, blažen; many # returns! = sretan rođendan!; I shall be # to accept your invitation = rado, drage volje ću prihvatiti vaš poziv
    * * *

    dobre volje
    koji donosi sreću
    koji odražava sreću
    koristan
    plodan
    prikladan
    pripit
    radostan
    razdragan
    sretan
    ugodan
    umjestan
    veseo
    zadovoljan
    zgodan

    English-Croatian dictionary > happy

  • 2 heart

    s srce; duša; osjećaj, samilost; hrabrost, srdačnost; bit, jezgra, srž; srce (biljke) / #s [pl] = srce, boja igraćih karata; the queen of #s = herc-dama; smoker's # = srčane smetnje od pušenja; dear # = srce moje, milo moje (izraz ljubavi); # to # = od srca k srcu, iskreno, otvoreno; after his own # = kako mu srce želi; [mar] my #s = srčani momci; [fig] # of oak = hrabro srce, srce od čelika; srčan, nepokolebljiv čovjek; Hearts of Oak = brodovlje i mornari britanske mornarice; the # of the matter = bit, srž stvari; in good # = u dobru stanju, u dobru zdravlju; plodan (zemlja); out of # = snužden, malodušan; u lošu stanju; neplodan(zemlja); at # = u duši, u srcu; by # = napamet; from one's # = od svega srca, iz dna duše, iskreno, otvoreno; from the bottom of one's # = iz dna duše; in one's # of #s = u dnu duše; in # = dobro raspoložen, dobre volje; near one's # = srcu drag, mio, omiljen; to one's # content = do mile volje; with all one's # = od sveg srca, svim srcem; to cut to the # = pogoditi u srce, najdublje povrijediti; to find in one's # = (obično s neg.) odlučiti se što učiniti; to have no # for = nemati smilovanja za; have a #! = smiluj(te) se!, milost!; samo hrabro!, ne daj se!; to have sth at # = imati veliki interes za što, od srca željeti što; I have a matter at # = nešto mi leži na srcu; to lay (take) a th to # = biti duboko kosnut čime, primiti k srcu; change of # = preobraćenje, preobražaj; to break a p's # = slomiti komu srce; to cry one's # out = beskrajno se žalostiti; patiti u duši; to do one's # good = ohrabriti, razvedriti, razblažiti dušu; to eat one's # out = izjedati se od brige, muke,zdušno, oduševljeno; # and soul = srcem i dušom; to have one's # in sth = imati neobičnu sklonost za što, silno voljeti; to have one's # in one's mouth = biti nasmrt preplašen; his # is in the right place = srce mu je na pravom mjestu; to lose # = obeshrabriti se, izgubiti odvažnost, postati malodušan; to lose one's # to sth = silno zadovoljiti što; to lose one's # to a p = zaljubiti se u koga; to open one's # = izjadati se komu, raskriti dušu; to pluck up # = skupiti hrabrost, osokoliti se; to set one's # on = ludo željeti, preduzeti sebi; to have one's # set on = željeti iz sve duše; to take (fresh) # (at sth) = osokoliti se, steći pouzdanje (čime); to take # of grace = smoći hrabrosti, odvažiti se; to wear one's # (up)0n one's sleeve = biti veoma iskren; što na srcu to i na jeziku; it does my # good = to me veseli, godi mi; his # sank into his boots = srce mu je palo u pete; my # leaps up = srce mi je igra, srce mi uzbuđeno kuca; at the bottom of one's # = u dnu duše, srca
    * * *

    jezgra
    ljubav
    pamćenje
    srce
    srčani
    srčanost
    središte
    suština

    English-Croatian dictionary > heart

  • 3 cheer

    s 1. raspoloženje, dobra volja, veselje 2. hrana, jelo, gošćenje, čašćenje 3. utjeha, ohrabrenje; bodrenje, klicanje hura / what # ? = kako je ?, kako ide ?; to be of good # = biti dobre volje, veseo, raspoložen; the fewer the better # = što je manje ljudi, to više ima hrane za jelo; [coll] cheers! = živio!, živjeli! (nazdravljanje); to give three #s = triput hura, živio ([for] za); to make good # = gostiti se
    * * *

    bodrenje
    bodriti
    klicanje
    klicati
    kliknuti
    odobravanje
    odobravati
    ohrabrivati
    veseliti se
    veselost

    English-Croatian dictionary > cheer

  • 4 goodwill

    [com] dobar glas, čuvenost, reputacija, dobar ugled poduzeća
    * * *

    dobar ugled
    dobre volje
    goodwill
    gudvil
    naklonost
    raspoloženje

    English-Croatian dictionary > goodwill

  • 5 pin

    s 1. klin, klinac, čavao, čavlić (od drveta ili metala) 2. strelica, kazaljka, igla, krak, stožer (na kompasu), osovina, os (na koloturu, čekrku) 3. šiljak, kolčić, vršak (igle, čavla i dr.), kuka klin, čivija (na kotaču); čivija (na muzičkom instrumentu), kuka (za vježanje zavjesa) 4. pribadača; igla, broš, značka 5. bure, sud 6. pisaljka; šilo, dlijeto 7. [fig] malenkost, sitnica 8 [coll] [pl] noge 9. čunj (kuglanje) / hair # = ukosnica; nine # = čunj; I don't care a # = nije mi ni najmanje stalo; # s and needles = trnci, srsi; in a merry # = veseo, dobre volje, dobro raspoložen; not a # to choose between them = sični su kao jaje jajetu, you might have heard a # fall = mogla se čuti muha kako leti; [coll] I am on my # s again = opet sam na nogama (zdrav)
    * * *

    čavao
    čioda
    čunj
    igla
    izvod integriranog kruga
    kegla
    klin
    ključ
    kolčić
    pero

    English-Croatian dictionary > pin

  • 6 pin

    s 1. klin, klinac, čavao, čavlić (od drveta ili metala) 2. strelica, kazaljka, igla, krak, stožer (na kompasu), osovina, os (na koloturu, čekrku) 3. šiljak, kolčić, vršak (igle, čavla i dr.), kuka klin, čivija (na kotaču); čivija (na muzičkom instrumentu), kuka (za vježanje zavjesa) 4. pribadača; igla, broš, značka 5. bure, sud 6. pisaljka; šilo, dlijeto 7. [fig] malenkost, sitnica 8 [coll] [pl] noge 9. čunj (kuglanje) / hair # = ukosnica; nine # = čunj; I don't care a # = nije mi ni najmanje stalo; # s and needles = trnci, srsi; in a merry # = veseo, dobre volje, dobro raspoložen; not a # to choose between them = sični su kao jaje jajetu, you might have heard a # fall = mogla se čuti muha kako leti; [coll] I am on my # s again = opet sam na nogama (zdrav)
    * * *

    pribadača
    pribosti
    pričvrstiti
    pridjenuti
    prikačiti
    probosti
    Å¡penadla
    štapić antene
    ukosnica
    zakačiti
    zakovica
    značka

    English-Croatian dictionary > pin

  • 7 trim

    s 1. red, stanje, stupanj (pripravnosti, prikladnosti, urednosti itd.) 2. raspoloženje, stanje (duševno, tjelesno) 3. [mar] opremljenost, naoružanost, pripravnost, spremnost, zgodan, pravilan položaj (jarbola, jedara) prema vjetru, uravnoteženost, pravilan raspred (tereta itd.) 4. odijelo, ures, nakit; oprema; sjaj / in good # = dobro opremljen (osobito [mar]), zdrav, dobre volje, raspoložen; out of # = neuredan, u neredu; [mar] in fighting # = spreman za borbu ([fig]); # of the hold = pravilan razmještaj tereta u brodskom skladištu
    * * *

    čvrst
    dotjeran
    dotjeranost
    dotjerati
    dovesti u red
    drvenarija
    forma
    garnirati
    ispravno stanje
    karakter
    kicoški
    kondicija
    namjestiti
    okresati
    opremiti
    ošišati
    otpremiti
    podrezati
    podrezivanje
    podsjeći
    podšišati
    potkresan
    potkresati
    razina opreme kojom je opremljen automobil
    razlika gaza na pramcu i krmi
    šišati
    u dobroj kondiciji
    ugladiti
    uglađen
    ukrasi
    ukrasiti
    uravnotežiti
    uredan
    urednost

    English-Croatian dictionary > trim

  • 8 temper

    s 1. prava mješavina; kakvoća; čvrstoća (gline, ilovače); tvrdoća (metala) 2. priroddna sklonost, narav, temperament, ćud, karakter, značaj; [fig] uzbuđenost, razdraženost, bijes, gnjev 3. svladavanje, spokojnost, staloženost / [to lose one's] # = rasrditi se, ražestiti se, raspaliti se; [to recover one's] # = umiriti se; [to keep one's] # = ostati miran; [out of] # = zlovoljan; [in good (bad)] # = dobre (loše) volje; [to show] # = biti zlovoljan, hirovit; [in a] # = razjaren; [to have an evil] # = biti nagle ćudi (naprasit)
    * * *

    čvrstoća
    ćud
    kaliti
    narav
    raspoloženje
    stupanj tvrdoće
    temperament
    temperirati
    učiniti tvrdim
    umiriti

    English-Croatian dictionary > temper

См. также в других словарях:

  • vólja — e ž (ọ) 1. sposobnost hotenja: človek ima um in voljo; krepiti, razvijati, utrjevati voljo; ekspr. zlomiti komu voljo; slabotna, trdna volja; človek močne, ekspr. železne volje / nima lastne volje ni samostojen v odločanju / svobodna volja //… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • dóber — dôbra o prid., bóljši (ọ ó) 1. ki ima pozitivne lastnosti, zlasti v moralnem pogledu: dober človek; fant je dober in pošten / daje jim dober zgled; ima veliko dobrih lastnosti; dobro dejanje, delo / pog. bodi dober z menoj prizanesljiv,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • volja — vȍlja1 <G mn vȏljā> ž DEFINICIJA 1. ljudsko racionalno svojstvo, sposobnost duha da što hoće, da se može odlučiti na što 2. jako htijenje, čvrstina odluke, snaga duha, ustrajnost, upornost duha 3. izražena odluka, koja se ne mora izvršiti… …   Hrvatski jezični portal

  • udobrovòljiti — (koga, što, se) svrš. 〈prez. udobròvoljīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. udobròvoljen〉 1. {{001f}}(koga, što) učiniti da tko bude dobre volje; odobrovoljiti, oraspoložiti 2. {{001f}}(se) postati dobre volje; odobrovoljiti se, oraspoložiti… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • udobrovoljiti — udobrovòljiti (se) svrš. <prez. udobròvoljīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. udobròvoljen> DEFINICIJA 1. (koga, što) učiniti da tko bude dobre volje; odobrovoljiti, oraspoložiti 2. (se) postati dobre volje; odobrovoljiti se,… …   Hrvatski jezični portal

  • Mjesec — Mjȅsēc m <V ēče, G mn mjesécī/ ā (od mjesec)> DEFINICIJA 1. astron. nebesko tijelo koje kruži oko Zemlje, površina 37,900.000 km2, masa 81 puta manja od Zemljine; prirodni Zemljin satelit [iskrcati se na Mjesec; na Mjesecu] 2. (mjesec)… …   Hrvatski jezični portal

  • dobar — dȍbar prid. <odr. dȍbrī, komp. bȍljī> DEFINICIJA 1. (Ø) a. koji je poželjnih osobina [dobar čovjek]; koristan, pošten, valjan, opr. loš, zao b. koji je moralno izvrstan [dobro djelo] c. koji se lijepo ponaša [dobro dijete] 2. (za što) čije… …   Hrvatski jezični portal

  • okrógel — gla o [ǝu̯] prid. (ọ) 1. ki ima obliko kroga: rastlina z okroglimi listi; plošča je okrogla; deblo je v prerezu okroglo / ima okrogel obraz, okrogle oči / pecivo okrogle oblike // ki ima v prerezu obliko kroga ali dela kroga: okrogel steber /… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • razpoložíti — ím dov., razpolóžil (ȋ í) 1. knjiž. spraviti v dobro razpoloženje, v dobro voljo: trudili so se, da bi ga razpoložili; bil je slabe volje, nič ga ni moglo razpoložiti / to ga je dobro razpoložilo 2. star. razložiti, razpostaviti: odprla je… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • dúša — dúš|a ž 〈V dȗšo, N mn dȗše〉 1. {{001f}}rel. nematerijalni princip čovjekova života (prema tijelu) 2. {{001f}}ukupnost čovjekovih osjećaja, svijesti i karakternih osobina 3. {{001f}}meton. pov. čeljade, ukućanin, stanovnik [mjesto broji 2000 ∼a] 4 …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • duša — dúša ž <V dȗšo, N mn dȗše> DEFINICIJA 1. rel. nematerijalni princip čovjekova života (prema tijelu) 2. ukupnost čovjekovih osjećaja, svijesti i karakternih osobina 3. meton. pov. čeljade, ukućanin, stanovnik [mjesto broji 2000 duša]… …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»