-
101 kör
"1. blind. 2. dull, not sharp. 3. dim (light). 4. blind, dead-end. 5. blind, unaware of what´s happening. 6. (in expressions) bad, evil; unlucky. - boğaz one´s appetite for food, hunger. - çapa a short, blunt hoe. - değneğini beller gibi without ever thinking of doing otherwise. - dövüşü chaotic situation. - duman very thick fog. - hat rail. siding. -ün istediği bir göz, Allah verdi iki göz. colloq. He was blessed with more than he´d hoped for. - kadı forthright person, person who speaks his mind. - kör parmağım gözüne colloq. out in the open, perfectly evident, clear. -ü körüne blindly, carelessly, at random. - kütük sarhoş dead drunk. -ler mahallesinde ayna satmak to sell refrigerators to Eskimos, carry coals to Newcastle. -ler memleketinde şaşılar padişah/baş olur. proverb An inferior thing seems first-rate to those who have never known anything better. - nişancılık 1. hitting the target by chance only. 2. doing something correctly by chance only. - olası/olasıca colloq. 1. Damn him/her/it! 2. damned, accursed. -ünü öldürmek 1. to satisfy one´s desires after a fashion. 2. to swallow one´s pride and admit one´s helplessness. - ölür badem gözlü olur, kel ölür sırma saçlı olur. proverb What was ugly or worthless seems beautiful or valuable once it has been lost. - şeytan/talih bad luck. - tapa blind flange. - topal colloq. after a fashion, in a half-assed way. - uçuş flying blind. -le yatan şaşı kalkar. proverb 1. If you associate with a scoundrel, you´ll pick up some of his habits. 2. If you associate with a scoundrel, you´ll suffer for it." -
102 laf
"1. remark; word. 2. expression, utterance, statement. 3. empty words, hot air, nothing but talk. 4. conversation, talk. 5. the subject of a conversation. 6. What nonsense!/That´s bull! -ı ağzında gevelemek to talk around the subject; not to come out with what´s on one´s mind. -ı ağzından kaçırmak to let something slip, say something inadvertently, let the cat out of the bag. -ı ağzında kalmak to be unable to finish what one was saying; (for someone) suddenly to go silent. - altında kalmamak to give as good as one gets (in an argument). -ı ağzına tıkamak /ın/ to shut (someone) up. - anlamaz 1. thickheaded; stupid. 2. obstinate, muleheaded. - anlatmak /a/ to try to bring (someone) round (to one´s own point of view), try to make (someone) understand something. - aramızda.... colloq. This is just between you and me./Let´s keep this to ourselves./Entre nous. - atmak 1. /a/ to make a rude remark about (someone) within his hearing. 2. /a/ to make an improper innuendo or suggestion to (a woman one doesn´t know), proposition. 3. to have a chat. -ını/ -ınızı balla kestim. colloq. Excuse me for interrupting you. -ını bilmek to think before one opens one´s mouth, be careful about what one says. -a boğmak /ı/ to drown (a topic) in a flood of words. -ı çevirmek/değiştirmek to change the subject. - çıkmak for a rumor to start going around. -ı çiğnemek to beat around the bush. -a dalmak to become lost in conversation. - değil. colloq. It´s serious./This isn´t just idle talk. - dinlemek to heed what one is told; to act on someone´s advice. - dokundurmak /a/ to make wisecracks (about), make barbed remarks (about). - düşmemek /a/ 1. for there to be no need for (someone) to talk. 2. (for someone) not to get a chance to speak. - etmek 1. /ı/ to gossip about (something). 2. /la/ to talk (with), chat (with). -ını etmek /ın/ to talk about (something). -ın gümrüğünü vermek slang to start yakking again; to keep on yakking. - işitmek to get a dressing down. - kaldıramamak not to be able to take a joke, not to be able to take it. - kıtlığında asmalar budayayım. colloq. You´re talking nonsense! - körüğü windbag (person). - lafı açar. colloq. One topic leads to another. -ı mı olur? colloq. Don´t mention it!/It´s a pleasure! (said to someone for whom one has done or wishes to do a favor). - ola. colloq. What hogwash!/It´s just so much hot air! - olur. colloq. There´ll be gossip./It´ll set tongues wagging. - olsun diye (saying something) just to make conversation, merely for the sake of saying it. -la peynir gemisi yürümez. proverb Mere talk won´t get anything done. - söyledi balkabağı. colloq. You´re full of bull! -ını şaşırmak to be at a loss for words. - taşımak to retail gossip. -a tutmak /ı/ to engage (someone) in conversation (thus causing him to stop what he´d been doing). -ı uzatmak to take a long time explaining something. - ü güzaf see lafügüzaf. - yetiştirmek 1. to reply quickly and in kind, promptly to give as good as one gets. 2. /a/ (for a child) to talk back to, sass (an older person). - yok. /a/ colloq. There´s nothing wrong with...." -
103 sana
"to you; for you. - pişmişse bana kotarılmış. colloq. If you´re happy with the way things are going, then so am I. - yalan, bana gerçek. colloq. You don´t seem to believe it, but I know it to be true." -
104 söz
"1. remark, utterance; expression; statement; word. 2. promise. 3. rumor. -ü açılmak to be brought up in conversation, be mentioned, be spoken of. - açmak /dan/ to bring (something) up in conversation. -ü ağzında bırakmak /ın/ not to let (someone) finish what he´s saying. -ü ağzına tıkamak /ın/ to squelch, silence. - ağzından dirhemle çıkmak to be very taciturn, be very sparing in one´s speech. -ü ağzında gevelemek not to come to the point, to beat around the bush. - almak 1. to start to talk (after obtaining permission). 2. /dan/ to get a promise out of (someone). - altında kalmamak to give as good as one gets (in an argument). - anlamak to understand what one is told and act on it. - anlamaz (someone) who refuses to understand what´s told him, who won´t listen to reason. - anlayan beri gelsin. colloq. None of you understand me. - aramızda.... Between you and me./Don´t tell anyone else. - arasında in the course of the conversation. - atmak /a/ 1. to make a rude remark about (someone) within his hearing. 2. to make an improper innuendo or suggestion to (a woman), proposition. -e atılmak to enter a conversation suddenly, suddenly to come forth with some remarks. - ayağa düşmek for a matter to be talked about by people who have no right to do so. -ü bağlamak to conclude one´s remarks. -ünü/-ünüzü balla kestim. colloq. Excuse me for interrupting you. -ünü bilmek to speak tactfully. -ünü bilmez tactless. - bir, Allah bir. You can rely on me completely; I am a man of my word. - bir etmek to unite with others (against someone or something). - birliği etmek (for people) to agree beforehand as to what they will say or do; to agree to tell the same story or act in the same way. -e boğmak /ı/ to drown (a subject) in a flood of words. -ü çevirmek to change the subject. - çıkmak for a piece of news to be going around/be bruited about. -ünden çıkmamak /ın/ never to think of bucking (someone), never to think of going against (someone´s) wishes or orders. -ü çiğnemek to beat around the bush. - dağarcığı vocabulary. - dinlemek to heed what one is told, follow advice. -ünden dönmek to go back on one´s word. -ünde durmak to keep one´s word. - düşmemek /a/ to have no right to voice an opinion. - ebesi 1. garrulous, talkative. 2. quick at repartee. - ehli eloquent (person). - eri 1. eloquent (person). 2. (someone) who knows how to talk people into doing what he wants. -ünün eri man of his word; woman of her word. -ünü esirgememek to be very plainspoken, not to mince words, to call a spade a spade. - etmek /dan/ to talk about (someone, something). -ünü etmek /ın/ to talk about (something). -ü geçen the aforementioned, the aforesaid (person, thing). - geçirmek /a/ to make (someone) do what one says. -ü geçmek 1. to be influential. 2. to be mentioned, be spoken of. - gelmek /a/ to be the object of criticism, be criticized. -üne gelmek /ın/ to come round to (someone´s) point of view, finally to agree that (someone) is right. -ünü geri almak 1. to take back what one has said (apologetically). 2. to withdraw one´s promise. - getirmek /a/ to cause unfavorable comments to be made about. -ü (bir şeye) getirmek to say (something) indirectly, say (something) in so many words. - götürmez beyond doubt, indisputable. - gümüşse sükût altındır. proverb Speech is silver, but silence is golden. - işitmek to get a dressing down. - kaldırmamak to be quick to retort to a slighting or insulting remark. -de kalmak not to be carried out, not to be realized. - kavafı garrulous, (someone) who´s a chatterbox. - kesmek /a/ (for the bride´s family) to agree to give (their daughter) in marriage. -ü kesmek to stop speaking in midsentence. -ünü kesmek /ın/ to interrupt (someone who is speaking). -ün kısası.... in short.../the long and the short of it is that.... - konusu 1. person or thing being talked of. 2. (person, thing) being talked of, under consideration. - konusu etmek /ı/ to discuss. - konusu olma -
105 varmak
",-ır /a/ 1. to reach, arrive at, come to; to get to, get as far as. 2. (for a woman) to marry (a man). varan... varan... Here´s...!/There´s...! (followed by a number): Varan bir.Varan iki. Here´s one! Here´s two! Varan dört. That makes four! Var/Varın.... 1. Well then...!/... then!: Var git! Well then go!/Go if that´s what you want to do! 2. Just you...!/You just...! Var ne olacağını düşün! You just think of what´ll happen then! varıncaya kadar /a/ up to, to. Varsın.... might as well: ´´Ayşe gelemeyecekmiş.´´ Varsın gelmesin. Gündemde onu ilgilendiren pek bir şey yok. It seems Ayşe can´t make it. It doesn´t matter whether she comes or not. There´s practically nothing on the agenda that concerns her. Varsın yetki ona resmen verilsindi. He might as well have been given the authority officially. varıncaya kadar /a/ 1. by the time we´ve reached (a specified place). 2. even: Rengin teyzeye varıncaya kadar herkes orada hazır bulunuyordu. Everybody, even Aunt Rengin, was there." -
106 vurmak
",-ur 1. /a/ to hit, strike. 2. /a/ to knock on; to tap on. 3. /ı/ to shoot; to stab. 4. /ı/ to kill. 5. /ı/ to hit (a target). 6. /ı/ to hunt (animals). 7. /ı, a/ to drive (a nail, etc.) into. 8. /ı, a/ to give (someone) (a hypodermic injection): Doktor, Mahmut´a iğne vurmadı. The doctor didn´t give Mahmut a shot. 9. /ı, a/ to put (one thing) on (another): Dudu bohçayı sırtına vurdu. Dudu put the large bundle on her shoulder. O kola bir yama vuracağım. I´ll put a patch on that sleeve. Polis, Enver´in ellerine kelepçe vurdu. The policeman handcuffed Enver. Ön kapıya kırmızı boya vurmak istiyor. He wants to paint the front door red. Ağrıyan koluna hardal yakısı vurdu. She put a mustard plaster on her aching arm. 10. /ı, a/ to multiply: Onu ona vurursan yüz eder. If you multiply ten by ten, you get a hundred. 11. /a/ (for light, a shadow, rain, wind) to hit, strike, fall on. 12. /ı/ (for a clock) to strike (the hour). 13. /ı/ to steal. 14. /ı/ to have, knock back (a drink). 15. /ı/ (for something) to make (someone) sick; /a/ (for something) to make (itself) felt in (a part of one´s body). 16. /ı/ (for a shoe) to chafe, blister (one´s foot). 17. /a/ to strike out along, head out along (a road); to head for. 18. /ı, a/ to knock or throw (someone or something) to/on (the ground). 19. /ı/ to slam (something) shut. 20. /ı/ (for something) to damage or blight (a crop). 21. (for one´s heart or pulse) to beat. 22. /a/ slang to *screw, have sex with. Vur abalıya! Jump on someone who´s weaker than you are! (said reproachfully). Vur dedikse öldür demedik ya! colloq. I didn´t ask you to go that far! vur deyince öldürmek (for someone) to tend to carry things to extremes. vur patlasın, çal oynasın 1. (enjoying oneself) wildly, to the hilt, by whooping it up, by painting the town red, by living it up. 2. living it up, Brit. going on the razzle: Bu tazminat bir elime geçsin, ondan sonra vur patlasın çal oynasın! Once I get my hands on this retirement bonus, I´m going to live it up! vurdukça tozumak to get more complicated the deeper one gets into it." -
107 Yahudi
1. Jew. 2. Jewish. - pazarlığı hard bargaining. - züğürtleyince eski defterleri karıştırır. proverb 1. When you´re in need of money you try to collect your old debts. 2. When you´ve come down in the world you like to remember former glories. -
108 yemek
"1. /ı/ to eat. 2. /ı/ to spend (money); to spend (money) recklessly. 3. /ı/ to corrode, eat. 4. /ı/ (for an insect) to bite, eat (someone) up; (for an insect) to eat (something). 5. /ı/ to require, use up, consume: Bu soba çok odun yiyor. It takes a lot of wood to keep this stove going. 6. /ı/ slang to milk someone for (his money), bleed someone for (his money). 7. /ı/slang to make mincemeat of (someone). 8. /ı/ slang to kill, do (someone) in. 9. /ı/ slang to lay, have sex with. 10. /dan/ slang to get laid by. 11. /ı/ slang to kiss/lick/suck (someone). 12. /ı/ slang to get (a fine, a jail sentence). yemez slang person who can´t be tricked, fox. yiyip bitirmek /ı/ 1. to eat up every bit of (a food). 2. to spend or spend recklessly every bit of (a sum of money). 3. to use up every bit of (something). 4. to drive (someone) to distraction, drive (someone) crazy. 5. to drain, wear (someone) down, take a lot out of (someone). 6. to milk someone for (his money), bleed someone for (his money). Yeme de yanında yat! slang 1. It´s a food which isn´t just good; it´s finger-licking good! 2. She´s not just beautiful; she´s a knockout! yemeden içmeden (divulging something confidential) without losing any time. yemeden içmeden kesilmek to have no appetite, be off one´s food. Ye kürküm ye! colloq. He wouldn´t have given me the time of day if I hadn´t been dressed well./She wouldn´t have so much as looked at me if I hadn´t been wearing this uniform. Yediği naneye bak! colloq. Look at how he´s put his foot into it this time! Yemeyenin malını yerler (demine hu çekerler) (üstüne bir bardak su içerler). proverb Don´t be miserly and deny yourself things you can afford, for you can rest assured that what you save up but don´t spend will be spent freely and enjoyed to the hilt by whoever gets it after you´ve died. " -
109 yoksa
"1. or...? (used in a question): Şaka mı söylüyorsun, yoksa gerçekten gücendin mi? Are you joking, or have you really taken offense? Bunu yapmak istemiyorum. Yoksa yapsam mı? Ne dersin? I don´t want to do this. Or should I? What do you think? Ayhan mı, yoksa Ali mi, hangisi yaptı? Was it Ayhan, or was it Ali? Which one did it? Gidecek mi, yoksa gitmeyecek mi? Is he going to go, or isn´t he? 2. otherwise, or else, if not: Daha hızlı çalış, yoksa patron seni kapı dışarı eder. Work faster or else the boss´ll give you the sack. 3. not... (used with değil): Böyle bir meselede insan hislerine göre hareket etmeli, yoksa aklına göre değil. In a matter like this one should act according to the dictates of one´s feelings, not one´s reason. 4. All that´s needed is...: Her şey hazır, paramız olsun yoksa. Everything´s ready; all we need is some money. " -
110 zarar
"1. damage, injury, detriment, harm. 2. com. loss. -ı dokunmak /a/ to harm, be harmful to, have a harmful effect on. - etmek 1. to lose money. 2. to make a wrong move, do something to one´s detriment. 3. /a/ to damage, injure, harm. - gelmek /dan/ (for someone) to suffer at the hands of; to be wronged by; to be treated unjustly by: Tuba´dan zarar gelmez. No harm´ll come your way from Tuba. - görmek 1. /dan/ to be damaged, injured, or harmed by. 2. to suffer loss. -ın neresinden dönülse kârdır. proverb If you find yourself in a situation where you can´t seem to get ahead no matter what you do, the only profitable step you can take is to extricate yourself from the whole thing as soon as possible. -ına satmak /ı/ to sell (something) at a loss. -a sokmak /ı/ to cause (someone, a place of business) to suffer loss or damage. - vermek /a/ to damage, injure, harm. -ı yok. colloq. It doesn´t matter./Never mind./That´s okay./Forget it." -
111 çok
"1. much; many, a lot of, lots of, plenty of. 2. often, long (time). 3. very. 4. very much. 5. poly-. -tan long since, a long time ago. çoktan beri/-tandır for a long time (now). - bilmiş 1. clever, smart. 2. cunning, crafty. - çok at most, at the very most. - defa 1. often, frequently. 2. many times. - fazla far too much. - geçmeden before long, soon. - gelmek /a/ 1. to be too much (for). 2. to become too much for (someone) to take. - gezen çok bilir. proverb One who travels a lot knows a lot. - gitmek to go too far. - görmek 1. /ı/ to consider (something) to be too much. 2. /ı, a/ to begrudge (someone) (something). -a kalmaz before long. - kere/kez 1. often, frequently. 2. many times. -a mal olmak to cost a lot. - naz âşık usandırır. proverb If you behave too coyly you will lose your lover. - olmak to go too far, overstep the limit. - söylemek to talk too much. - sürmez. It won´t last long. - şey! How strange!/What an odd business! - şükür! Thank God! - taraflı law multilateral. -a varmaz soon, before long. - yanlı/yönlü versatile, many-sided. - yaşa! 1. Bless you!/Gesundheit! (said when someone has sneezed). 2. Bless you! (said to someone with whom one is highly pleased). " -
112 önce
"1. first, at first. 2. before, ago. 3. /dan/ before...: tatilden önce before the vacation. 4. the preceding period of time; the past. - düşün, sonra söyle. proverb Think before you speak. - gelme precedence. - gelmek /dan/ to precede. - iğneyi kendine batır, sonra çuvaldızı ele. proverb Before you do or say something unpleasant to someone else, think of how you´d feel if something similar were done or said to you." -
113 sana
pron. to you, you, to thee, thee* * *you -
114 allah belânı versin
interj. damn you, god curse you, drat you -
115 neyin var
What is wrong with you, What is biting you, What is ailing you -
116 tanıştığımıza memnun oldum
It's nice to meet you.--------interj. nice to meet you, how do you do? -
117 işte
"Here!, Here it is!, Here you are!, There you are!; See!, Look!; you see" -
118 Ne haber
a) What's the news?, How are things/you? b) There you are! I told you! c) What about...?, How about...? -
119 A
1. the letter A. 2. chem. A (argon). 3. mus. A (the sixth note in the scale of C major or the key based on this note). 4. used repeatedly at the beginning of a sentence to show astonishment: A a a! Bu ne böyle? What on earth is this? 5. used at the beginning of a sentence to show affection or pleasure: A canım, söyle! What is it, honey? A ne güzel! How nice! 6. used at the beginning of a sentence to show exasperation: A dostum, beni iflasa sürükleyeceksin! Look here my friend, you´re going to reduce me to bankruptcy. 7. used to show resignation or pity: A birader, felek hiç bize güler mi? Ah brother, will fortune ever smile on us? A zavallı, ne olacak hali? Poor man, what´s going to become of him? -´dan Z´ye kadar from A to Z, completely, every single one of...: Bu dosyadakileri A´dan Z´ye kadar biliyorum. I know what´s in this file from A to Z. A köse, sayılmadık kaç tel sakalın var? colloq. Come on now, who do you think you are? (said to someone who has a very exaggerated idea of his own importance). -
120 ayıp
1. shame, disgrace. 2. shameful, disgraceful. 3. fault, defect. 4. Shame on you! - aramak to keep finding fault. - etmek/yapmak to behave shamefully. -tır söylemesi.... colloq. 1. if you will excuse the expression. 2. if you´ll pardon me for saying so myself. - yerler privates, private parts. -ını yüzüne vurmak /ın/ to confront (a person) with his faults.
См. также в других словарях:
Yoü and I — «Yoü and I» Sencillo de Lady Gaga del álbum Born This Way Publicación 23 de agosto de 2011 … Wikipedia Español
(You Make Me Feel Like) A Natural Woman — Single by Aretha Franklin from the album Lady Soul Released 1967 Format 7 single Re … Wikipedia
You’re My Heart, You’re My Soul — «You’re My Heart, You’re My Soul» … Википедия
You're My Heart — You re My Heart, You re My Soul «You’re My Heart, You’re My Soul» Сингл Modern Talking c альбома « … Википедия
You're My Heart, You're My Soul — «You re My Heart, You re My Soul» Sencillo de Modern Talking del álbum The 1st Album Lado B You re My Heart, You re My Soul (Instrumental) Formato 7 y 12 single, CD single y Video Grabación 1984 … Wikipedia Español
You Are Not Alone — «You Are Not Alone» Сингл Майкла Джексона … Википедия
Yoü and I — «Yoü and I» Сингл Леди Гаги из альбома Born This Way Выпущен … Википедия
You (disambiguation) — You may be:A pronoun* You, the English second person pronoun ** See also yours.In musicongs* You (Ayumi Hamasaki song), a single released by Ayumi Hamasaki in 1998 * You (Bad Religion song) a song from Bad Religion s 1989 album No Control * You… … Wikipedia
You're My World — is a ballad originally recorded in 1963 as Il Mio Mondo ( My World ) by Umberto Bindi, who co wrote the Italian language version with Gino Paoli. Rendered with English lyrics by Carl Sigman as You re My World , the song has reached No. 1 in… … Wikipedia
You Suck At Photoshop (web series) — You Suck At Photoshop Also known as YSAP Genre comedy, tutorial Starring Troy Hitch Voices of Troy Hitch as Donnie Hoyle Matt Bledsoe as Sn4tchbuckl3r Country of origin … Wikipedia
(You Drive Me) Crazy — «(You Drive Me) Crazy» Sencillo de Britney Spears del álbum ...Baby One More Time Lado B I ll Never Stop Loving You Publicación … Wikipedia Español