-
1 by the book
(strictly according to the rules: She always does things by the book.) samkvæmt reglum -
2 book
[buk] 1. noun1) (a number of sheets of paper (especially printed) bound together: an exercise book.) (stíla)bók2) (a piece of writing, bound and covered: I've written a book on Shakespeare.) bók3) (a record of bets.) veðmálaskrá2. verb1) (to buy or reserve (a ticket, seat etc) for a play etc: I've booked four seats for Friday's concert.) bóka, panta2) (to hire in advance: We've booked the hall for Saturday.) taka frá•- bookable- booking
- booklet
- bookbinding
- bookbinder
- bookcase
- booking-office
- bookmaker
- bookmark
- bookseller
- bookshelf
- bookshop
- bookworm
- booked up
- book in
- by the book -
3 the
[ðə, ði](The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) -(i)nn, -(i)n, -(i)ð1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.) -(i)nn, -(i)n, -(i)ð3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).) -(i)nn, -(i)n, -(i)ð4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.) (á/fyrir) -(i)nn, -(i)n, -(i)ð5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.) (fellur brott í þÿðingu)6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.) þeim mun, því•- the...- the... -
4 book in
(to sign one's name on the list of guests at an hotel etc: We have booked in at the Royal Hotel.) skrá sig inn -
5 phone book
noun (a telephone directory: Look up his number in the phone book.) -
6 indirect object
(the word in a sentence which stands for the person or thing to or for whom something is given, done etc: In `Give me the book', `Tell the children a story', `Boil John an egg', me, the children and John are indirect objects.) óbeint andlag -
7 on
[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) á2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) í, á, upp í3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) á, við, (strax) eftir4) (about: a book on the theatre.) um5) (in the state or process of: He's on holiday.) í, á6) (supported by: She was standing on one leg.) á7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) í, á8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) í, við, hjá, með9) (towards: They marched on the town.) á, í átt að, gegn10) (near or beside: a shop on the main road.) við11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) á, með12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) á13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) eftir, þegar, samkvæmt14) (followed by: disaster on disaster.) eftir2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) setja upp/á2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) áfram3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) á, í gangi, kveiktur4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) til sÿningar5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) um borð, upp í3. adjective1) (in progress: The game was on.) í gangi2) (not cancelled: Is the party on tonight?) standa til, vera á döfinni•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto -
8 review
[rə'vju:] 1. noun1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) gagnrÿni, umsögn2) (an inspection of troops etc.) liðskönnun3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.)2. verb1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) dæma, skrifa gagnrÿni um; gera liðskönnun2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) endurskoða3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.)•- reviewer -
9 contents
1) (the things contained in something: He drank the contents of the bottle.) innihald2) (a list of the things contained especially in a book: Look up the contents at the beginning of the book.) efnisyfirlit -
10 get
[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) fá2) (to bring or buy: Please get me some food.) ná, í sækja3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) ná (til), koma, komast4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) koma (e-m) í (e-ð)5) (to become: You're getting old.) verða6) (to persuade: I'll try to get him to go.) fá til, telja á7) (to arrive: When did they get home?) koma8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) takast e-ð9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) fá10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) ná í, handtaka11) (to understand: I didn't get the point of his story.) skilja•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to -
11 which
[wi ] 1. adjective, pronoun(used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) hver, hvor, hvaða2. relative pronoun((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) sem, er3. relative adjective, relative pronoun(used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) sem, er- which is which? - which is which -
12 leaf
[li:f]plural - leaves; noun1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) lauf2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) blað(síða)3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) borðvængur•- leaflet- leafy
- turn over a new leaf -
13 edition
[i'diʃn]noun (a number of copies of a book etc printed at a time, or the form in which they are produced: the third edition of the book; a paperback edition; the evening edition of the newspaper.) útgáfa -
14 sketch
[ske ] 1. noun1) (a rough plan, drawing or painting: He made several sketches before starting the portrait.) skissa2) (a short (written or spoken) account without many details: The book began with a sketch of the author's life.) ágrip3) (a short play, dramatic scene etc: a comic sketch.) skissa, skets, þáttur2. verb1) (to draw, describe, or plan without completing the details.) rissa; gera frumriss2) (to make rough drawings, paintings etc: She sketches as a hobby.) teikna, skissa•- sketchy- sketchily
- sketchiness
- sketch-book -
15 plate
[pleit]1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) diskur2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) málmplata3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) munir með silfur-/gullhúð4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) skilti5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) prentuð mynd6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) gervigómur/-tennur7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) ljósmyndaplata•- plated- plateful
- plating
- plate glass -
16 hand
[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) hönd2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) vísir3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) mannskapur, vinnumaður4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) aðstoð5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) hönd, spil á hendi6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) þverhönd, 4 þumlungar7) (handwriting: written in a neat hand.) rithönd2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) rétta2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) skila, yfir til•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand -
17 top
I 1. [top] noun1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) toppur, efsti hluti e-s2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) efstur í bekknum3) (the upper surface: the table-top.) borðplata4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) lok; tappi5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) toppur; blússa, peysa2. adjective(having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) sem er efstur/fremstur í flokki3. verb1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) setja/bæta ofan á2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) vera hærri en3) (to remove the top of.) fjarlægja efsta hluta (e-s)•- topless- topping
- top hat
- top-heavy
- top-secret
- at the top of one's voice
- be/feel on top of the world
- from top to bottom
- the top of the ladder/tree
- top up II [top] noun(a kind of toy that spins.) snúður, skopparakringla -
18 post
I [pəust] noun(a long piece of wood, metal etc, usually fixed upright in the ground: The notice was nailed to a post; a gate-post; the winning-post.) stólpi, póstur, staur- keep somebody posted
- keep posted II 1. [pəust] noun((the system of collecting, transporting and delivering) letters, parcels etc: I sent the book by post; Has the post arrived yet?; Is there any post for me?) póstur2. verb(to send (a letter etc) by post: He posted the parcel yesterday.) póstsenda- postage- postal
- postage stamp
- postal order
- postbox
- postcard
- postcode
- post-free
- post-haste
- posthaste
- postman
- postmark
- postmaster
- post office III 1. [pəust] noun1) (a job: He has a post in the government; a teaching post.) staða, starf2) (a place of duty: The soldier remained at his post.) (varð)staða3) (a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area: a trading-post.) verslunarstöð á strjálbÿlu svæði2. verb(to send somewhere on duty: He was posted abroad.) senda (til starfa)IV [pəust] -
19 reach
[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) komast til/á/að2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) teygjast/ná í/til3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) ná í, teygja sig (eftir)4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) ná sambandi við5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) ná2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) þægileg fjarlægð; steinsnar2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) seilingarfjarlægð3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) beinn kafli fljóts -
20 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) til, á2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) til3) (until: Did you stay to the end of the concert?) til, þar til4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) til, við5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) á, að6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) í7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) miðað við; á móti8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) til9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) um, til að10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) aftur2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) að verki•
См. также в других словарях:
The Book of Books — Book Book (b[oo^]k), n. [OE. book, bok, AS. b[=o]c; akin to Goth. b[=o]ka a letter, in pl. book, writing, Icel. b[=o]k, Sw. bok, Dan. bog, OS. b[=o]k, D. boek, OHG. puoh, G. buch; and fr. AS. b[=o]c, b[=e]ce, beech; because the ancient Saxons and … The Collaborative International Dictionary of English
The Book of Mozilla — is a computer Easter egg found in the Netscape and Mozilla series of web browsers. [cite news url = http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=980CE0D7163DF93AA35757C0A96E958260 n=Top/Reference/Times%20Topics/People/S/Slatalla,%20Michelle… … Wikipedia
The Book of the Short Sun — is a trilogy by Gene Wolfe, comprising On Blue s Waters (1999), In Green s Jungles (2000), and Return to the Whorl (2001). It is the sequel to Wolfe s tetralogy The Book of the Long Sun, and has connections to The Book of the New Sun.… … Wikipedia
The Book of Lost Tales — The History of Middle earth Volumes I and II Volume III Volume IV Volume V Volumes VI–IX Volume X Volume XI Volume XII … Wikipedia
The Book of Abramelin — tells the story of an Egyptian mage named Abramelin, or Abra Melin, who teaches a system of magic to Abraham of Worms, a German Jew presumed to have lived from c.1362 c.1458. The magic described in the book was to find new life in the 19th and… … Wikipedia
The Ring and the Book — is a long dramatic narrative poem of 21,000 lines by Robert Browning. It was published in four instalments from 1868 to 1869. Plot outline The book tells the story of a murder trial in Rome in 1698, whereby an impoverished nobleman, Count Guido… … Wikipedia
The Book of Healing — (Arabic: الشفاء Al Shefa , Latin: Sanatio ) is a scientific and philosophical encyclopedia written by the great Islamic polymath Abū Alī ibn Sīnā (Avicenna) from Asfahana, near Bukhara in Greater Persia (now Uzbekistan). Despite its English title … Wikipedia
The Book of Lists — The first volume of The Book of Lists. The Book of Lists refers to any one of a series of books compiled by David Wallechinsky, his father best selling author Irving Wallace and sister Amy Wallace.[1][2 … Wikipedia
The Book and the Sword — (zh tsp|t=書劍恩仇錄|s=书剑恩仇录|p=shū jiàn ēn chóu lù; literally, Book Sword Love Hate Record or, more figuratively, Chronicles of Gratitude, Feud, the Book and the Sword ) is the first wuxia novel by Jinyong, first published on February 8 1955 in The… … Wikipedia
The Book of the Duchess — is a dream vision narrative poem by Geoffrey Chaucer. The Book of the Duchess , also known as The Deth of Blaunche [ sic ] [http://www.luminarium.org/medlit/chaucerbio.htm The Life of Geoffrey Chaucer] , Encyclopedia Britannica , 1910. Accessed… … Wikipedia
The Book on Mediums — or Mediums and Evokers Handbook (a.k.a. The Mediums Book Le Livre des Médiums , in French), is a book by Allan Kardec published in 1861, second of the five Fundamental Works of Spiritism the spiritualist philosophy Kardec had been publishing… … Wikipedia