Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

do+tell!

  • 61 hesitate

    ['heziteit]
    1) (to pause briefly eg because of uncertainty: He hesitated before answering; The diver hesitated for a minute on the diving-board.) a ezita
    2) (to be unwilling (to do something) eg because one is not sure it is right: I hesitate to say he lied but he certainly misled me; Don't hesitate to tell me if you have any complaints.) a ezita
    - hesitant
    - hesitantly
    - hesitation

    English-Romanian dictionary > hesitate

  • 62 hold back

    1) (to refuse to tell someone (something): The police were convinced the man was holding something back.) a ascunde (ceva cuiva)
    2) (to prevent from happening, being seen etc, with an effort: The little girl succeeded in holding back her tears.) a reţine
    3) (to prevent from making progress: I meant to finish cleaning the house but the children have held me back all morning.) a împiedica, a opri

    English-Romanian dictionary > hold back

  • 63 hold it

    (to stop or wait: Hold it! Don't start till I tell you to.) aşteaptă!, stai!

    English-Romanian dictionary > hold it

  • 64 in a nutshell

    (expressed, described etc very briefly: I'll tell you the story in a nutshell.) pe scurt

    English-Romanian dictionary > in a nutshell

  • 65 in detail

    (item by item, giving attention to the details: I'll tell you the story in detail.) în deta­liu

    English-Romanian dictionary > in detail

  • 66 in the know

    (having information possessed only by a small group of people: People in the know tell me that she is the most likely person to get the job.) la curent (cu ceva)

    English-Romanian dictionary > in the know

  • 67 indirect object

    (the word in a sentence which stands for the person or thing to or for whom something is given, done etc: In `Give me the book', `Tell the children a story', `Boil John an egg', me, the children and John are indirect objects.) complement indirect

    English-Romanian dictionary > indirect object

  • 68 injured

    1) ((also noun) (people who have been) wounded or harmed: The injured (people) were all taken to hospital after the accident.) rănit
    2) ((of feelings, pride etc) hurt: `Why didn't you tell me before?' he said in an injured voice.) jignit

    English-Romanian dictionary > injured

  • 69 interested

    1) ((often with in) showing attention or having curiosity: He's not interested in politics; Don't tell me any more - I'm not interested; I'll be interested to see what happens next week.) interesat
    2) ((often with in) willing, or wanting, to do, buy etc: Are you interested in (buying) a second-hand car?) interesat (de)
    3) (personally involved in a particular business, project etc and therefore likely to be anxious about decisions made regarding it: You must consult the other interested parties (= the other people involved).) interesat

    English-Romanian dictionary > interested

  • 70 keep a secret

    (not to tell (something secret) to anyone else: You can't trust her to keep a secret.) a păstra un secret

    English-Romanian dictionary > keep a secret

  • 71 keep back

    1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) a nu lăsa să se apropie
    2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) a as­cunde
    3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) a reţine

    English-Romanian dictionary > keep back

  • 72 keep oneself to oneself

    (to tell others very little about oneself, and not to be very friendly or sociable.) a se ţine la distanţă, a fi nesociabil

    English-Romanian dictionary > keep oneself to oneself

  • 73 keep (something) to oneself

    (not to tell anyone (something): He kept his conclusions to himself.) a păstra un secret pentru sine

    English-Romanian dictionary > keep (something) to oneself

  • 74 keep (something) to oneself

    (not to tell anyone (something): He kept his conclusions to himself.) a păstra un secret pentru sine

    English-Romanian dictionary > keep (something) to oneself

  • 75 know what's what

    (to be able to tell what is important.) a şti ce este important

    English-Romanian dictionary > know what's what

  • 76 label

    ['leibl] 1. noun
    (a small written note fixed on or near anything to tell its contents, owner etc: luggage labels; The label on the blouse said `Do not iron'.) etichetă
    2. verb
    ( verb to attach a label to: She labelled all the boxes of books carefully.) a eticheta, a pune o etichetă (pe un obiect)

    English-Romanian dictionary > label

  • 77 lady

    ['leidi]
    1) (a more polite form of woman: Tell that child to stand up and let that lady sit down; The lady in the flower shop said that roses are expensive just now; Ladies' shoes are upstairs in this shop; ( also adjective) a lady doctor.) doamnă; femeie
    2) (a woman of good manners and refined behaviour: Be quiet! Ladies do not shout in public.) doamnă
    3) (in the United Kingdom, used as the title of, or a name for, a woman of noble rank: Sir James and Lady Brown; lords and ladies.) lady
    - Ladyship
    - ladybird

    English-Romanian dictionary > lady

  • 78 loud-hailer

    noun (a simple type of loudspeaker: The police used a loud-hailer to tell the crowd to get back.) portavoce

    English-Romanian dictionary > loud-hailer

  • 79 mean

    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) avar, zgârcit
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) rău, urât
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) răutăcios
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) mizerabil
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) mediu
    2) (average: the mean annual rainfall.) medie
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) medie; mijloc
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) a însemna; a se referi (la)
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) a intenţiona; a-şi pune în gând
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) elocvent
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well

    English-Romanian dictionary > mean

  • 80 mime

    1. noun
    1) (the art of using movement to perform the function of speech, especially in drama: She is studying mime.) pantomimă
    2) (a play in which no words are spoken and the actions tell the story: The children performed a mime.) mimă
    3) (an actor in such a play; someone who practises this art: Marcel Marceau is a famous mime.) mim
    2. verb
    (to act, eg in such a play, using movements rather than words: He mimed his love for her by holding his hands over his heart.) a mima

    English-Romanian dictionary > mime

См. также в других словарях:

  • tell — W1S1 [tel] v past tense and past participle told [təuld US tould] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(communicate something)¦ 2¦(show something)¦ 3¦(what somebody should do)¦ 4¦(know)¦ 5¦(recognize difference)¦ 6 tell yourself something 7¦(warn)¦ 8¦(tell somebody about… …   Dictionary of contemporary English

  • tell — [ tel ] (past tense and past participle told [ tould ] ) verb *** ▸ 1 give information ▸ 2 order/advise to do something ▸ 3 recognize something ▸ 4 have clear effect ▸ 5 fail to keep secret ▸ 6 count something ▸ + PHRASES 1. ) transitive to give… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Tell el-Maschuta — Tell el Maschuta in Hieroglyphen Ortsname während der zweiten Zwischenzeit (etwa 1600 bis 1550 v. Chr.): unbekannt Ortsname ab 605 v. Chr. (Namensgeber Necho II.) …   Deutsch Wikipedia

  • Tell Me Where It Hurts — «Tell Me Where It Hurts» …   Википедия

  • Tell Me Why (canción de Spice Girls) — Tell My Why Sencillo de Spice Girls del álbum Forever Lanzamiento 2001 Formato CD Single Single Vinilo Duración …   Wikipedia Español

  • Tell Me Why (The Riddle) — «Tell Me Why (The Riddle)» …   Википедия

  • Tell Brak — Nagar (ancient name) …   Wikipedia

  • Tell Me Why (canción) — Saltar a navegación, búsqueda «Tell My Why» Sencillo de Spice Girls del álbum Forever Publicación 2001 Formato Promo CD single 12 promo single …   Wikipedia Español

  • Tell es-Safi — or Tel Zafit ( ar. تل الصافي, ar. Tall aṣ Ṣāfī ; he. תל צפית, he. Tel Tzafit ) is an ancient mound usually identified as Gath, one of the ancient Canaanite and Philistine five cities (along with Gaza, Ekron, Ashkelon, and Ashdod), an… …   Wikipedia

  • Tell Me Why — may refer to:Albums* Tell Me Why (Wynonna Judd album), and the title song * Tell Me Why (Jann Browne album) * Tell Me Why , an album by Bobby Vintonongs* Tell Me Why (1951 song), a song written by Al Alberts and Marty Gold, popularized by The… …   Wikipedia

  • Tell Me — may refer to:In music: * Tell Me (Diddy song), with Christina Aguilera * Tell Me (Hide song) * Tell Me (Melanie B song) * Tell Me (Billie Myers song) * Tell Me (Bobby Valentino song) * Tell Me (White Lion song) * Tell Me (Wonder Girls song) *… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»