Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

do+something+over

  • 61 fringe

    [frin‹] 1. noun
    1) (a border of loose threads on a carpet, shawl etc: Her red shawl has a black fringe.) třásně
    2) (hair cut to hang over the forehead: You should have your fringe cut before it covers your eyes.) ofina
    3) (the outer area; the edge; the part farthest from the main part or centre of something: on the fringe of the city.) okraj
    2. verb
    (to make or be a border around: Trees fringed the pond.) lemovat
    * * *
    • třásně
    • třepení
    • okraj

    English-Czech dictionary > fringe

  • 62 funk

    1. noun
    ((a state of) fear: He was in a funk over his exam.) strach, panika
    2. verb
    (not to do (something) because one is afraid: She funked the appointment.) bát se; vyhýbat se
    * * *
    • panický strach
    • funk

    English-Czech dictionary > funk

  • 63 fuss

    1. noun
    (unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) povyk
    2. verb
    (to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) obskakovat, zahrnovat pozorností
    - fussily
    - make a fuss of
    * * *
    • znepokojovat
    • zmatek
    • povyk
    • obskakovat
    • hádka

    English-Czech dictionary > fuss

  • 64 get

    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) dostat
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) přinést, koupit
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) dostat se; sundat
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) dostat
    5) (to become: You're getting old.) stávat se
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) přimět
    7) (to arrive: When did they get home?) přijet, přijít
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) dosáhnout; dospět; dokončit
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) dostat
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) chytit
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) pochopit
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to
    * * *
    • získávat
    • získat
    • stát se nějakým
    • get/got/gotten
    • obdržet
    • dostávat
    • dostat
    • dostat se

    English-Czech dictionary > get

  • 65 hoist

    [hoist] 1. verb
    1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) zvednout
    2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) vytáhnout
    2. noun
    1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) zdvihák; zdviž
    2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) vysazení
    * * *
    • zdvižení
    • zdvihnout
    • zvednout
    • zvednutí

    English-Czech dictionary > hoist

  • 66 infest

    [in'fest]
    ((of something bad) to swarm over and cover or fill: The dog was infested with fleas.) zamořit
    * * *
    • zamořit

    English-Czech dictionary > infest

  • 67 lament

    [lə'ment] 1. verb
    (to feel or express regret for: We all lament his death; He sat lamenting over his past failures.) oplakávat; naříkat
    2. noun
    1) (a poem or piece of music which laments something: This song is a lament for those killed in battle.) žalozpěv
    2) (a show of grief, regret etc: I'm not going to sit listening to her laments all day.) nářek
    * * *
    • hořekovat
    • naříkat
    • nářek
    • bědování
    • bědovat

    English-Czech dictionary > lament

  • 68 Leaf

    [li:f]
    plural - leaves; noun
    1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) list
    2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) list
    3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) sklápěcí deska
    - leafy
    - turn over a new leaf
    * * *
    • Leaf
    • list rostliny

    English-Czech dictionary > Leaf

  • 69 leaf

    [li:f]
    plural - leaves; noun
    1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) list
    2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) list
    3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) sklápěcí deska
    - leafy
    - turn over a new leaf
    * * *
    • list
    • lupen

    English-Czech dictionary > leaf

  • 70 leak

    [li:k] 1. noun
    1) (a crack or hole through which liquid or gas escapes: Water was escaping through a leak in the pipe.) díra, štěrbina
    2) (the passing of gas, water etc through a crack or hole: a gas-leak.) unikání
    3) (a giving away of secret information: a leak of Government plans.) prozrazení
    2. verb
    1) (to have a leak: This bucket leaks; The boiler leaked hot water all over the floor.) téci; propouštět
    2) (to (cause something) to pass through a leak: Gas was leaking from the cracked pipe; He was accused of leaking secrets to the enemy.) unikat; vyzradit
    - leaky
    * * *
    • únik
    • prosakovat
    • puklina
    • prosakování
    • štěrbina
    • netěsnost

    English-Czech dictionary > leak

  • 71 liable

    1) ((with to) tending to have, get, suffer from etc: This road is liable to flooding; He is liable to pneumonia.) vystavený; trpící
    2) (possibly or probably about (to do something or to happen): Watch the milk - it's liable to boil over.) spějící k, hrozící, chystající se
    3) (legally responsible (for): The airline is liable to you for any damage to your luggage.) odpovědný za
    4) (likely to get (a fine, a punishment): Do not litter! Offenders are liable to fines of up to $100.) podléhající čemu
    * * *
    • povinný
    • odpovědný

    English-Czech dictionary > liable

  • 72 long

    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) dlouhý
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) dlouhý
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) dlouhý
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) nadlouho
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) dobrý
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) dávno
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) dlouho
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) toužit
    - longingly
    * * *
    • zatoužit
    • dlouho
    • dlouze
    • dlouhý

    English-Czech dictionary > long

  • 73 mean

    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) lakomý
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) hanebný, nečestný
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) rozladěný; zlý; krutý
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) mizerný, ubohý
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) střední
    2) (average: the mean annual rainfall.) průměrný
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) střed, průměr, střední hodnota
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) mínit; znamenat
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) zamýšlet
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) významný
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well
    * * *
    • znamenat
    • zákeřný
    • zamýšlet
    • průměrný
    • průměr
    • střední
    • mysl
    • myslit
    • mínit
    • myslet
    • mean/meant/meant

    English-Czech dictionary > mean

  • 74 nip

    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) štípnout, kousnout
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) uštípnout
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) štípat
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) zaskočit (si)
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) sežehnout
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) štípnutí, kousnutí
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) mrazík
    3) (a small drink, especially of spirits.) lok, slza
    - nip something in the bud
    - nip in the bud
    * * *
    • uštípnout
    • štípanec
    • špetka
    • čudlík

    English-Czech dictionary > nip

  • 75 priority

    [-'o-]
    1) (the right to be or go first: An ambulance must have priority over other traffic.) přednost
    2) ((plural priorities) something that must be considered or done first: Our (first) priority is to feed the hungry.) první úkol
    * * *
    • priorita

    English-Czech dictionary > priority

  • 76 quarter

    ['kwo:tə] 1. noun
    1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) čtvrtina, čtvrt
    2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) čtvrťák
    3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) čtvrť
    4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) strana, směr
    5) (mercy shown to an enemy.) milost
    6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) čtvrtina
    7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) čtvrť
    8) (one of four equal periods of play in some games.) čtvrtina
    9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) trimestr
    2. verb
    1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) (roz)čtvrtit
    2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) dělit čtyřmi
    3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) ubytovat
    3. adverb
    (once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) čtvrtletně
    4. noun
    (a magazine etc which is published once every three months.) čtvrtletník
    - quarter-deck
    - quarter-final
    - quarter-finalist
    - quartermaster
    - at close quarters
    * * *
    • ubytovat
    • rozčtvrtit
    • kvartál
    • čtvrtdolar
    • čtvrt
    • čtvrtina

    English-Czech dictionary > quarter

  • 77 relieve

    [-v]
    1) (to lessen or stop (pain, worry etc): The doctor gave him some drugs to relieve the pain; to relieve the hardship of the refugees.) ulevit
    2) (to take over a job or task from: You guard the door first, and I'll relieve you in two hours.) vystřídat
    3) (to dismiss (a person) from his job or position: He was relieved of his post/duties.) propustit
    4) (to take (something heavy, difficult etc) from someone: May I relieve you of that heavy case?; The new gardener relieved the old man of the burden of cutting the grass.) zbavit
    5) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) přinést pomoc
    * * *
    • zbavit
    • zprostit

    English-Czech dictionary > relieve

  • 78 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stoupat
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stoupat
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) vstávat
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) vstát
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) vycházet
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) zvedat se
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) povstat
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) povýšit
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) pramenit
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) zdvíhat se; sílit
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) vyrůst (budova), být postaven
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) vstát z mrtvých
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) vzestup
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) zvýšení (platu)
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stoupání, návrší
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) počátek, vzestup
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stoupající, nastupující, nadějný
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion
    * * *
    • tyčit se
    • vzrůstat
    • vstal
    • vstát
    • vzestup
    • vzrůst
    • vstane
    • zvýšení
    • povstání
    • povstat
    • rise/rose/risen
    • stoupání
    • stoupat

    English-Czech dictionary > rise

  • 79 skim

    [skim]
    past tense, past participle - skimmed; verb
    1) (to remove (floating matter, eg cream) from the surface of (a liquid): Skim the fat off the gravy.) sbírat
    2) (to move lightly and quickly over (a surface): The skier skimmed across the snow.) klouzat
    3) (to read (something) quickly, missing out parts: She skimmed (through) the book.) listovat
    - skimmed milk
    * * *
    • povlak
    • pěna
    • sbírat
    • seškrábnout
    • sbírá smetanu
    • škraloup
    • smetana

    English-Czech dictionary > skim

  • 80 slip up

    to make a mistake; to fail to do something: They certainly slipped up badly over the new appointment (noun slip-up) zmýlit se; selhat
    * * *
    • klopýtnout

    English-Czech dictionary > slip up

См. также в других словарях:

  • something over and above — index bonus Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • chew something over — 1. tv. to talk something over. □ Why don’t we do lunch ometime and chew this over? □ We can chew it over at lunch. 2. tv. to think something over. □ I’ll have to chew it over for a while. I’m not sure now …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • think something over — think (something) over to consider something carefully. She really ought to think it over before she quits school. Dunham was looking at me, thinking over what he had heard and deciding what it meant. Usage notes: often used in the form think it… …   New idioms dictionary

  • hold something over — hold (something) over to delay something. I d like to hold the presentation over until next week. Several flights were held over because of the storm …   New idioms dictionary

  • look something over — look (something) over to examine something carefully. Epstein poked through the stuff inside, carefully picking each thing up and looking it over from all angles. She had her own lawyer look over the agreement …   New idioms dictionary

  • talk something over — talk (something) over to discuss something. We should get together and talk this over. They met yesterday to talk over ways of funding the school. Usage notes: usually said about a disagreement or problem …   New idioms dictionary

  • turn something over — turn (someone/something) over to put someone or something under the control of someone. As soon as Roger came home his Dad turned him over to the police. Eventually she turned over the company to her son …   New idioms dictionary

  • win something over — win (someone/something) over to succeed in changing opinion. The senator made a stirring speech but failed to win over enough votes to pass his bill. The argument she used to win them over was not about who was right and who was wrong …   New idioms dictionary

  • fork something over — tv. to hand something over (to someone). □ Okay, fork it over. It’s mine! CD Okay, fork over the dough and be quick about it! …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • pick something over — (or pick through) examine or sort through a number of items carefully they picked through the charred remains of their home * * * ˌpick sthˈover | ˌpick ˈthrough sth derived to examine a group of things carefully, especially to choose the ones… …   Useful english dictionary

  • put something over — index bilk, dupe, illude Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»