-
41 out of play
((of a ball) according to the rules of the game, (not) in a position where it can be hit, kicked etc.) í/úr leik -
42 out of position
(to be (not) in the right place: Is everything in position for the photograph?) vera (ekki) á sínum stað -
43 out of print
-
44 out of season
(not in season.) ófáanlegur -
45 out of the running
(having (no) chance of success: She's in the running for the job of director.) eiga (enga) möguleika -
46 out of this world
-
47 out of tune
( not in tune) falskur -
48 out of work
-
49 out on a limb
(on one's own and in a dangerous or disadvantageous position.) á ystu nöf -
50 out-of-date
-
51 out/on
(to register or record time of arriving at or leaving work.) stimpla sig inn/út -
52 turn out
1) (to send away; to make (someone) leave.) vísa brott/á dyr2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) framleiða3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) tæma4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) mæta5) (to turn off: Turn out the light!) slökkva á6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) reynast -
53 put out
1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) rétta/teygja fram2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) skjóta rótum, mynda lauf3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) slökkva eld4) (to issue, give out: They put out a distress call.) senda út5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) valda (e-m) ónæði6) (to annoy: I was put out by his decision.) ergja -
54 come out
1) (to become known: The truth finally came out.) koma í ljós2) (to be published: This newspaper comes out once a week.) koma út3) (to strike: The men have come out (on strike).) fara í verkfall4) ((of a photograph) to be developed: This photograph has come out very well.) koma út, framkallast5) (to be removed: This dirty mark won't come out.) fara úr -
55 even out
1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) jafnast (út)2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) slétta, jafna3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) jafna(st) -
56 make out
1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) greina, eygja2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) láta líta út sem3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) skrifa, fylla út4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) -
57 spread out
1) (to extend or stretch out: The fields spread out in front of him.) teygja/breiða (út/úr)2) (to distribute over a wide area or period of time: She spread the leaflets out on the table.) dreifa (úr)3) (to scatter and go in different directions, in order to cover a wider area: They spread out and began to search the entire area.) tvístra(st), dreifa(st) -
58 back out
1) (to move out backwards: He opened the garage door and backed (his car) out.) bakka2) (to withdraw from a promise etc: You promised to help - you mustn't back out now!) draga sig til baka -
59 be sold out
1) (to be no longer available: The second-hand records are all sold out; The concert is sold out.) uppseldur2) (to have no more available to be bought: We are sold out of children's socks.) uppseldur -
60 blow out
(to extinguish or put out (a flame etc) by blowing: The wind blew out the candle; The child blew out the match.) blása/slökkva á
См. также в других словарях:
Out of Line Music — Out of Line Music немецкий звукозаписывающий лейбл, который выпускает различные музыкальные стили, включая электро, EBM, синти поп. Содержание 1 Группы 2 Дискография … Википедия
Out — (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… … The Collaborative International Dictionary of English
Out at — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out from — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out in — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of cess — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of character — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of conceit with — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of date — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of door — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English