-
101 turn out
1. vtlight, gas wyłączać (wyłączyć perf)2. vi* * *1) (to send away; to make (someone) leave.) wyrzucić2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) wyrabiać3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) wypróżnić4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) zebrać/zgromadzić się5) (to turn off: Turn out the light!) wyłączyć6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) okazać się -
102 put out
1. vtfire gasić (ugasić perf); candle, cigarette, light gasić (zgasić perf); rubbish wystawiać (wystawić perf) (przed dom, do zabrania przez służby oczyszczania miasta); cat wypuszczać (wypuścić perf); one's hand wyciągać (wyciągnąć perf); one's tongue wystawiać (wystawić perf); statement etc ogłaszać (ogłosić perf); ( BRIT) shoulder etc przemieszczać (przemieścić perf); ( inf) ( inconvenience) fatygować2. vito put out to sea — wychodzić (wyjść perf) w morze
to put out from Plymouth — wypływać (wypłynąć perf) z Plymouth
* * *1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) wyciągnąć2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) wypuszczać3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) zgasić4) (to issue, give out: They put out a distress call.) wysłać5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) wysłać6) (to annoy: I was put out by his decision.) zirytować -
103 sell out
vito sell out (of sth) — wyprzedać ( perf) (coś)
sorry, we're sold out — niestety, już nie ma
* * *1) ((sometimes with of) to sell all of something: We sold out our entire stock.) wyprzedać cały zapas added passive form - zostać wyprzedanym2) (to be all sold: The second-hand records sold out within minutes of the sale starting.) -
104 come out
vifact wychodzić (wyjść perf) na jaw; book wychodzić (wyjść perf); stain schodzić (zejść perf); sun wychodzić (wyjść perf), wyjrzeć ( perf); workers strajkować (zastrajkować perf)* * *1) (to become known: The truth finally came out.) wychodzić na jaw2) (to be published: This newspaper comes out once a week.) wychodzić3) (to strike: The men have come out (on strike).) wychodzić na ulicę, strajkować4) ((of a photograph) to be developed: This photograph has come out very well.) wychodzić5) (to be removed: This dirty mark won't come out.) schodzić -
105 cut out
vtshape, article from newspaper wycinać (wyciąć perf); scene, references ( from book) usuwać (usunąć perf); (from film, broadcast) wycinać (wyciąć perf)* * *1) (to stop working, sometimes because of a safety device: The engines cut out (noun cut-out).) wyłączać się2) (to stop: I've cut out smoking.) przerywać -
106 go out
1. vt fus 2. viare you going out tonight? — wychodzisz dziś wieczorem?; couple
* * *1) (to become extinguished: The light has gone out.) zgasnąć2) (to go to parties, concerts, meetings etc: We don't go out as much as we did when we were younger.) wychodzić3) (to be frequently in the company of (a person, usually of the opposite sex): I've been going out with her for months.) chodzić -
107 make out
vt( decipher) odczytać ( perf); ( understand) zorientować się ( perf) w +loc; ( see) dostrzegać (dostrzec perf); ( write) cheque wypisywać (wypisać perf); (claim, imply) twierdzić; ( pretend) udawaćto make out a case for sth — znajdować (znaleźć perf) uzasadnienie dla czegoś
* * *1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) (roz)poznawaC2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) udawać, starać się zrobić wrażenie3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) wypisywać4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) macać się, dobierać się do kogoś -
108 even out
vi* * *1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) wyrównywać się2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) wyrównywać3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) zrównoważyć -
109 hold out
1. vt 2. vi* * *1) (to continue to survive etc until help arrives: The rescue team hoped the men in the boat could hold out till they arrived.) wytrzymywać, wytrwać2) (to continue to fight against an enemy attack: The soldiers held out for eight days.) nie ustępować, wytrwać3) (to be enough to last: Will our supplies hold out till the end of the month?) wytrzymywać -
110 lash out
vito lash out (at sb) — (with weapon, hands) bić (kogoś) na oślep; ( with feet) kopać (kogoś) na oślep
* * *( often with at) (to hit out violently: He lashed out with his fists.) walić dokoła siebie -
111 rig out
-
112 set out
1. vi 2. vtto set out to do sth — przystępować (przystąpić perf) do robienia czegoś
to set out from home — wyruszać (wyruszyć perf) z domu
* * *1) (to start a journey: He set out to explore the countryside.) wyruszać2) (to intend: I didn't set out to prove him wrong.) zamierzać -
113 spread out
vi( move apart) rozchodzić się (rozejść się perf), rozdzielać się (rozdzielić się perf); ( extend) rozciągać się* * *1) (to extend or stretch out: The fields spread out in front of him.) rozciągać się2) (to distribute over a wide area or period of time: She spread the leaflets out on the table.) rozkładać3) (to scatter and go in different directions, in order to cover a wider area: They spread out and began to search the entire area.) rozchodzić się, rozbiegać się -
114 stick out
1. vi 2. vtto stick it out ( inf) — wytrzymywać (wytrzymać perf) do końca
* * *1) (to (cause to) project; His front teeth stick out; He stuck out his tongue.) wystawać, wystawiać, wytykać2) (to be noticeable: She has red hair that sticks out in a crowd.) wyróżniać się -
115 strike out
1. vi 2. vt* * *1) (to erase or cross out (a word etc): He read the essay and struck out a word here and there.) skreślać2) (to start fighting: He's a man who strikes out with his fists whenever he's angry.) zaczynać bójkę -
116 work out
1. vi 2. vthe couldn't work out why … — nie mógł dojść, dlaczego …
* * *1) (to solve or calculate correctly: I can't work out how many should be left.) obliczyć2) (to come to a satisfactory end: Don't worry - it will all work out (in the end).) ułożyć się, dobrze skończyć3) (to perform physical exercises.) trenować, gimnastykować się -
117 all-out
-
118 back out
vi* * *1) (to move out backwards: He opened the garage door and backed (his car) out.) wycofywać (się)2) (to withdraw from a promise etc: You promised to help - you mustn't back out now!) wycofywać się -
119 be sold out
1) (to be no longer available: The second-hand records are all sold out; The concert is sold out.) być wyprzedanym2) (to have no more available to be bought: We are sold out of children's socks.) być wyprzedanym, nie mieć na składzie -
120 blow out
1. vt 2. vi* * *(to extinguish or put out (a flame etc) by blowing: The wind blew out the candle; The child blew out the match.) zdmuchnąć
См. также в других словарях:
Out of Line Music — Out of Line Music немецкий звукозаписывающий лейбл, который выпускает различные музыкальные стили, включая электро, EBM, синти поп. Содержание 1 Группы 2 Дискография … Википедия
Out — (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… … The Collaborative International Dictionary of English
Out at — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out from — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out in — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of cess — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of character — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of conceit with — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of date — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of door — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English