Перевод: с греческого на английский

do+or+die

  • 1 θανατώντ'

    θανατῶντα, θανατάω
    desire to die: pres part act neut nom /voc /acc pl
    θανατῶντα, θανατάω
    desire to die: pres part act masc acc sg
    θανατῶντι, θανατάω
    desire to die: pres part act masc /neut dat sg
    θανατῶντι, θανατάω
    desire to die: pres ind act 3rd pl (doric)
    θανατῶντι, θανατάω
    desire to die: pres subj act 3rd pl (epic doric ionic)
    θανατῶντε, θανατάω
    desire to die: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    θανατῶνται, θανατάω
    desire to die: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    θανατῶνται, θανατάω
    desire to die: pres ind mp 3rd pl
    θανατῶνται, θανατάω
    desire to die: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)
    θανατῶντο, θανατάω
    desire to die: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)
    θανατῶντα, θανατόω
    put to death: pres part act neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    θανατῶντα, θανατόω
    put to death: pres part act masc acc sg (doric aeolic)
    θανατῶντι, θανατόω
    put to death: pres part act masc /neut dat sg (doric aeolic)
    θανατῶντι, θανατόω
    put to death: pres subj act 3rd pl (doric)
    θανατῶντι, θανατόω
    put to death: pres ind act 3rd pl (doric)
    θανατῶντε, θανατόω
    put to death: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    θανατῶνται, θανατόω
    put to death: pres subj mp 3rd pl
    θανατῶνται, θανατόω
    put to death: pres ind mp 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > θανατώντ'

  • 2 θανατῶντ'

    θανατῶντα, θανατάω
    desire to die: pres part act neut nom /voc /acc pl
    θανατῶντα, θανατάω
    desire to die: pres part act masc acc sg
    θανατῶντι, θανατάω
    desire to die: pres part act masc /neut dat sg
    θανατῶντι, θανατάω
    desire to die: pres ind act 3rd pl (doric)
    θανατῶντι, θανατάω
    desire to die: pres subj act 3rd pl (epic doric ionic)
    θανατῶντε, θανατάω
    desire to die: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    θανατῶνται, θανατάω
    desire to die: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    θανατῶνται, θανατάω
    desire to die: pres ind mp 3rd pl
    θανατῶνται, θανατάω
    desire to die: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)
    θανατῶντο, θανατάω
    desire to die: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)
    θανατῶντα, θανατόω
    put to death: pres part act neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    θανατῶντα, θανατόω
    put to death: pres part act masc acc sg (doric aeolic)
    θανατῶντι, θανατόω
    put to death: pres part act masc /neut dat sg (doric aeolic)
    θανατῶντι, θανατόω
    put to death: pres subj act 3rd pl (doric)
    θανατῶντι, θανατόω
    put to death: pres ind act 3rd pl (doric)
    θανατῶντε, θανατόω
    put to death: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    θανατῶνται, θανατόω
    put to death: pres subj mp 3rd pl
    θανατῶνται, θανατόω
    put to death: pres ind mp 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > θανατῶντ'

  • 3 θανατώ

    θανατάω
    desire to die: pres imperat mp 2nd sg
    θανατάω
    desire to die: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    θανατάω
    desire to die: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    θανατάω
    desire to die: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    θανατάω
    desire to die: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    θανατάω
    desire to die: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    θανατόω
    put to death: pres subj act 1st sg
    θανατόω
    put to death: pres ind act 1st sg
    ——————
    θανατάω
    desire to die: pres opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > θανατώ

  • 4 θανατάν

    θανατάω
    desire to die: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    θανατάω
    desire to die: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    θανατάω
    desire to die: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    θανατᾶ̱ν, θανατάω
    desire to die: pres inf act (epic doric)
    θανατάω
    desire to die: pres inf act (attic doric)
    ——————
    θανατάω
    desire to die: pres inf act

    Morphologia Graeca > θανατάν

  • 5 προτελευτάν

    προτελευτάω
    die before: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    προτελευτάω
    die before: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    προτελευτάω
    die before: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    προτελευτᾶ̱ν, προτελευτάω
    die before: pres inf act (epic doric)
    προτελευτάω
    die before: pres inf act (attic doric)
    προτελευτή
    earlier death: fem gen pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > προτελευτάν

  • 6 προτελευτᾶν

    προτελευτάω
    die before: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    προτελευτάω
    die before: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    προτελευτάω
    die before: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    προτελευτᾶ̱ν, προτελευτάω
    die before: pres inf act (epic doric)
    προτελευτάω
    die before: pres inf act (attic doric)
    προτελευτή
    earlier death: fem gen pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > προτελευτᾶν

  • 7 συντελευτάν

    συντελευτάω
    die along with: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συντελευτάω
    die along with: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συντελευτάω
    die along with: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    συντελευτᾶ̱ν, συντελευτάω
    die along with: pres inf act (epic doric)
    συντελευτάω
    die along with: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > συντελευτάν

  • 8 συντελευτᾶν

    συντελευτάω
    die along with: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συντελευτάω
    die along with: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συντελευτάω
    die along with: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    συντελευτᾶ̱ν, συντελευτάω
    die along with: pres inf act (epic doric)
    συντελευτάω
    die along with: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > συντελευτᾶν

  • 9 αποθανόνθ'

    ἀποθανόντα, ἀποθνήσκω
    die: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀποθανόντα, ἀποθνήσκω
    die: aor part act masc acc sg
    ἀποθανόντι, ἀποθνήσκω
    die: aor part act masc /neut dat sg
    ἀποθανόντε, ἀποθνήσκω
    die: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual

    Morphologia Graeca > αποθανόνθ'

  • 10 ἀποθανόνθ'

    ἀποθανόντα, ἀποθνήσκω
    die: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀποθανόντα, ἀποθνήσκω
    die: aor part act masc acc sg
    ἀποθανόντι, ἀποθνήσκω
    die: aor part act masc /neut dat sg
    ἀποθανόντε, ἀποθνήσκω
    die: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual

    Morphologia Graeca > ἀποθανόνθ'

  • 11 αποθανόντ'

    ἀποθανόντα, ἀποθνήσκω
    die: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀποθανόντα, ἀποθνήσκω
    die: aor part act masc acc sg
    ἀποθανόντι, ἀποθνήσκω
    die: aor part act masc /neut dat sg
    ἀποθανόντε, ἀποθνήσκω
    die: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual

    Morphologia Graeca > αποθανόντ'

  • 12 ἀποθανόντ'

    ἀποθανόντα, ἀποθνήσκω
    die: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀποθανόντα, ἀποθνήσκω
    die: aor part act masc acc sg
    ἀποθανόντι, ἀποθνήσκω
    die: aor part act masc /neut dat sg
    ἀποθανόντε, ἀποθνήσκω
    die: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual

    Morphologia Graeca > ἀποθανόντ'

  • 13 αποθνήσκον

    ἀποθνήσκω
    die: pres part act masc voc sg
    ἀποθνήσκω
    die: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ——————
    ἀποθνήσκω
    die: pres part act masc voc sg
    ἀποθνήσκω
    die: pres part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > αποθνήσκον

  • 14 αποθνήσκουσ'

    ἀποθνῄσκουσα, ἀποθνήσκω
    die: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    ἀποθνῄσκουσι, ἀποθνήσκω
    die: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποθνῄσκουσι, ἀποθνήσκω
    die: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἀποθνῄσκουσαι, ἀποθνήσκω
    die: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > αποθνήσκουσ'

  • 15 ἀποθνῄσκουσ'

    ἀποθνῄσκουσα, ἀποθνήσκω
    die: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    ἀποθνῄσκουσι, ἀποθνήσκω
    die: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποθνῄσκουσι, ἀποθνήσκω
    die: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἀποθνῄσκουσαι, ἀποθνήσκω
    die: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποθνῄσκουσ'

  • 16 αποθνησκούσας

    ἀποθνησκούσᾱς, ἀποθνήσκω
    die: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἀποθνησκούσᾱς, ἀποθνήσκω
    die: pres part act fem gen sg (doric)
    ——————
    ἀποθνῃσκούσᾱς, ἀποθνήσκω
    die: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἀποθνῃσκούσᾱς, ἀποθνήσκω
    die: pres part act fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > αποθνησκούσας

  • 17 αποθνησκόντων

    ἀποθνήσκω
    die: pres part act masc /neut gen pl
    ἀποθνήσκω
    die: pres imperat act 3rd pl
    ——————
    ἀποθνήσκω
    die: pres part act masc /neut gen pl
    ἀποθνήσκω
    die: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > αποθνησκόντων

  • 18 απέθνησκον

    ἀποθνήσκω
    die: imperf ind act 3rd pl
    ἀποθνήσκω
    die: imperf ind act 1st sg
    ——————
    ἀποθνήσκω
    die: imperf ind act 3rd pl
    ἀποθνήσκω
    die: imperf ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > απέθνησκον

  • 19 απόθνησκε

    ἀποθνήσκω
    die: pres imperat act 2nd sg
    ἀποθνήσκω
    die: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ——————
    ἀποθνήσκω
    die: pres imperat act 2nd sg
    ἀποθνήσκω
    die: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > απόθνησκε

  • 20 επαπέθνησκον

    ἐπαποθνήσκω
    die after: imperf ind act 3rd pl
    ἐπαποθνήσκω
    die after: imperf ind act 1st sg
    ——————
    ἐπαποθνήσκω
    die after: imperf ind act 3rd pl
    ἐπαποθνήσκω
    die after: imperf ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > επαπέθνησκον

См. также в других словарях:

  • DIE LINKE — Partei­vor­sit­zende Lothar Bisky …   Deutsch Wikipedia

  • DIE REPUBLIKANER — Partei­vor­sit­zender Rolf Schlierer …   Deutsch Wikipedia

  • Die — Die …   Deutsch Wikipedia

  • Die 3 ? — Die drei ??? (gesprochen: Die drei Fragezeichen; Originaltitel: The Three Investigators; Nebenform: Die drei Detektive), ist eine Jugendbuch Serie, die ursprünglich aus den Vereinigten Staaten stammt und später in Deutschland fortgesetzt wurde.… …   Deutsch Wikipedia

  • Die 3 ??? — Die drei ??? (gesprochen: Die drei Fragezeichen; Originaltitel: The Three Investigators; Nebenform: Die drei Detektive), ist eine Jugendbuch Serie, die ursprünglich aus den Vereinigten Staaten stammt und später in Deutschland fortgesetzt wurde.… …   Deutsch Wikipedia

  • Die 3 Fragezeichen — Die drei ??? (gesprochen: Die drei Fragezeichen; Originaltitel: The Three Investigators; Nebenform: Die drei Detektive), ist eine Jugendbuch Serie, die ursprünglich aus den Vereinigten Staaten stammt und später in Deutschland fortgesetzt wurde.… …   Deutsch Wikipedia

  • Die 40 Tage des Musa Dagh — Die vierzig Tage des Musa Dagh ist der Titel eines im November 1933 erschienenen historischen Romanes des österreichisch jüdischen Schriftstellers Franz Werfel, in dem der Völkermord an den Armeniern und der Widerstand dagegen unter Moses Der… …   Deutsch Wikipedia

  • Die ??? — Die drei ??? (gesprochen: Die drei Fragezeichen; Originaltitel: The Three Investigators; Nebenform: Die drei Detektive), ist eine Jugendbuch Serie, die ursprünglich aus den Vereinigten Staaten stammt und später in Deutschland fortgesetzt wurde.… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge — ist der Titel eines 1910 veröffentlichten Romans in Tagebuchform von Rainer Maria Rilke. Der Roman wurde 1904 in Rom begonnen und reflektiert unter anderem die ersten Eindrücke eines Paris Aufenthaltes des Autors von 1902/03. Das 1910 in Leipzig… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Blechtrommel — ist ein Roman von Günter Grass. Er erschien 1959 als Teil der Danziger Trilogie und gehört zu den wichtigsten Romanen der deutschen Nachkriegsliteratur. Günter Grass: Die Blechtrommel …   Deutsch Wikipedia

  • Die Christengemeinschaft — ist eine christliche Kirche, die sich als von der Anthroposophie inspirierte, aber selbständige Kultusgemeinschaft[1] versteht. Sie wurde im September 1922 in Dornach (Schweiz) von einer Gruppe von Theologen meist evangelischer Herkunft unter der …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»