-
81 (с)делать всё возможное
to do (all) the best, to do one's bestThe children worked hard and did everything they could to help.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > (с)делать всё возможное
-
82 (с)делать всё зависящее
to do (all) the best, to do one's bestThe children worked hard and did everything they could to help.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > (с)делать всё зависящее
-
83 привет
greetings, regards, complimentsпосылать кому-л. самый горячий привет — to send smb. one's best greetings
передайте привет вашему коллеге — give my compliments / regards to your colleague
пламенный привет — heartfelt / warmest greetings
с приветом от всех нас (пишется на визитной карточке, прилагаемой к подарку) — with greetings from us all
-
84 парадный
прл1) праздничный об одежде formal, best; торжественный ceremonial, galaпара́дный костю́м — one's best/Sunday suit/outfit
фо́рма оде́жды пара́дная — formal dress
пара́дная фо́рма — full/ceremonial dress/uniform
2) о входе front, mainпара́дный вход/подъ́езд — front door, main entrance
-
85 ходить по струнке
ходить по струнке (по ниточке) (у кого, перед кем)разг.be reduced to servile obedience; be obedient to the point of servility; be on one's best behaviour in smb.'s presence; cf. walk on tip-toe; walk the chalk; toe the line; dance to smb.'s pipingЭта генеральша, самое важное лицо во всём этом кружке и перед которой все ходили по струнке, была тощая и злая старуха, вся одетая в траур. (Ф. Достоевский, Село Степанчиково и его обитатели) — Madame la Generale, the most important person of the party, in whose presence all the others were on their best behaviour, was a lean spiteful old woman, dressed in mourning.
Василиса Перегриновна.
Я сама была помещица, у меня такие-то, как ты, пикнуть не смели, по ниточке ходили. Не давала я вашей сестре зазнаваться. (А. Островский, Воспитанница) — Vasilisa Peregrinovna. I once owned serfs myself; at my place, such people as you didn't dare peep, they walked the chalk. I didn't let your sort get highheaded!- По струнке ходить будете!.. Не таким рога обламывал! Разболтанной разгильдяйщины в батарее не допущу! (Ю. Бондарев, Горячий снег) — 'You'll be walking on tip-toe, my lad! I've broken in far worse than you before now. I won't allow sloppiness in my battery!'
Русско-английский фразеологический словарь > ходить по струнке
-
86 в ударе
1) General subject: (быть) (to be) on one's day, (быть) (to be) on the day, in form, in a good vein, at one's best, in the groove, wired up2) Colloquial: in the zone, on fire, hot3) Jargon: in the house4) American English: to be in good or to be in great form5) Makarov: in great force -
87 вкладывать душу
General subject: put (one's) heart into (smth.), give one's best shot -
88 козырь
1) General subject: one's best card, one's trump card, ruff, trum card, trump card, visor2) Colloquial: bargaining chip (которые могут быть использованы при торге, на переговорах и т.п.)3) Cards: trump4) Jargon: ace in the hole -
89 на высоте
1) General subject: aloft, at a height of, groovy, in the groove, loftily, on high, up to the knocker, up to the mark, up to snuff (be up to snuff - быть на высоте: Everything must be up to snuff when the buyers arrive.), at one's best, at (one's) finest2) Engineering: at an altitude of3) Jargon: up to the mustard4) Astronautics: A.O.K., A-OK, A-Okay -
90 нужно делать все возможное
General subject: one has to do (one's) bestУниверсальный русско-английский словарь > нужно делать все возможное
-
91 очень стараться
2) Makarov: lean over backwards, make a concentrated effort3) Taboo: break( one's) balls (см. break somebody's balls), move hell -
92 поторопиться
1) General subject: buck up, get a jerk on, hasten, make time, put one's best foot forward, shake a leg, hop to it2) Colloquial: get a move on3) Makarov: get a jerk on (с чем-л.)4) Taboo: shake the lead out of (one's) ass5) Phraseological unit: jump the gun (Sorry, I jumped the gun on that. Please cancel the transaction. - Простите, поторопился.) -
93 самый веский довод
1) General subject: one's best card, one's trump card, the ace of trumps2) Makarov: ace of trumpsУниверсальный русско-английский словарь > самый веский довод
-
94 всячески
нареч. разг.in every way possible, in every possible wayвсячески стараться (+ инф.) — try one's best / hardest (+ to inf.), do all one can (+ to inf.), be at great pains (+ to inf.)
-
95 изощряться
изощриться1. (в пр.) acquire refinement (in); ( изощрять способности) excel (in)2. тк. несов. ( пускать в ход всё своё мастерство) try very hard, или do one's best, to achieve smth.; lean* over backwards to achieve smth. идиом. -
96 передавать
передать (вн.)1. pass (d.), give* (d.)передать в собственность (дт.) — transfer to the possession (of)
передавать свой опыт кому-л. — pass on one's experience to smb., share ones experience with smb.
передавать управление (тв. дт.) — hand over the administration (of to)
2. ( воспроизводить) reproduce (d.)передавать по телефону — tell* over the telephone (d.)
передавать поручение — deliver a message
передавать приказание — transmit an order, pass the word
передавать благодарность (дт.) — convey thanks (to)
передавать привет, поклон (дт.) — send* one's (best) regards (i.); beg to be remembered (to)
передавать сердечный, братский привет (дт.) — convey cordial, fraternal greetings / feelings (to)
4. (о черте, свойстве) transmit (d.)5. (об инфекции и т. п.) communicate (d.)6. разг. (давать больше, чем надо) give* / pay* too muchпередать три рубля — pay* three roubles too many
♢
передавать дело в суд — bring* the case before the court(s), take* a matter to lawпередать законопроект в комиссию — refer a bill to a Committee
-
97 посылать
послать(вн. дт.) send* (d. to); (о письме и т. п.) dispatch (d. to); (вн. за тв.) send* (d. for)посылать по почте — (send* by) post (d. to), mail (d. to)
посылать кого-л. в командировку — send* smb. on a business trip
посылать кого-л. за врачом — send* smb. for the doctor
посылать воздушные поцелуи — kiss one's hand (to), blow* kisses (i.)
посылать поклон, привет — send* one's (best) regards (i.), beg to be remembered (to)
-
98 прилагать
приложить (вн.)1. = прикладывать 12. ( применять) apply (d.)прилагать усилия — make* efforts
прилагать все усилия — make* / exert every effort
прилагать старания — take* pains, exert oneself
приложить всё старание — do / try one's best, try one's hardest
-
99 усмотрение
с.discretion, judg(e)mentпредставлять, передавать на чьё-л. усмотрение (вн.) — leave* to smb.'s discretion / judg(e)ment (d.), leave* to smb. (d.)
на усмотрение кого-л. — at smb.'s discretion
действовать, поступать по собственному усмотрению — use one's own discretion / judg(e)ment; act as one thinks best
-
100 стараться
/stɐˈraʦə/
endeavour, do one's best, do one's utmosttry, seek
См. также в других словарях:
one's best bib and tucker — ► one s best bib and tucker informal one s smartest clothes. Main Entry: ↑bib … English terms dictionary
one's best days — To be now on the decline ● see … Useful english dictionary
one’s best shot — n. one’s best attempt (at something). □ That was his best shot, but it wasn’t good enough. □ I always try to give something my best shot … Dictionary of American slang and colloquial expressions
one's best friend — one s closest or favorite friend … Useful english dictionary
do one's best — verb perform a task as well as possible (Freq. 3) The cast gives full measure every night • Syn: ↑go all out, ↑give one s best, ↑give full measure • Hypernyms: ↑do, ↑perform … Useful english dictionary
at one's best — {prep. phr.} In best form; displaying one s best qualities. * /Tim is at his best when he has had a long swim before a ballgame./ * /Jane rested before the important meeting because she wanted to be at her best./ … Dictionary of American idioms
at one's best — {prep. phr.} In best form; displaying one s best qualities. * /Tim is at his best when he has had a long swim before a ballgame./ * /Jane rested before the important meeting because she wanted to be at her best./ … Dictionary of American idioms
at\ one's\ best — prep. phr. In best form; displaying one s best qualities. Tim is at his best when he has had a long swim before a ballgame. Jane rested before the important meeting because she wanted to be at her best … Словарь американских идиом
do one's best — do something as well as one can; perform as well as possible; give one s best … English contemporary dictionary
do one's best — index attempt, endeavor, strive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
try one's best — index attempt, pursue (strive to gain), strive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary