Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

do+not+want+it+la

  • 1 everybody does not want to go

    ne visi grib iet

    English-Latvian dictionary > everybody does not want to go

  • 2 he did not want to go but he had to

    viņš negribēja iet, bet viņam vajadzēja to darīt

    English-Latvian dictionary > he did not want to go but he had to

  • 3 not have the heart to

    (not to want or be unkind enough to (do something unpleasant): I don't have the heart to tell him that everyone laughed at his suggestions.) nebūt dūšai

    English-Latvian dictionary > not have the heart to

  • 4 want

    [wont] 1. verb
    1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) gribēt; vēlēties
    2) (to need: This wall wants a coat of paint.) vajadzēt
    3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) trūkt; izjust trūkumu
    2. noun
    1) (something desired: The child has a long list of wants.) vēlēšanās; vajadzība
    2) (poverty: They have lived in want for many years.) trūkums; nabadzība
    3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) trūkums
    - want ad
    - want for
    * * *
    vajadzība; nepietiekams daudzums, trūkums; nabadzība, trūkums; vēlēties, gribēt; vajadzēt; trūkt; pietrūkt; pieprasīt, meklēt

    English-Latvian dictionary > want

  • 5 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) būtu varējis; iespējams, ka būtu...
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) būtu varējis
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) būtu varējis; bija iespējams
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') iespējams, varbūt

    English-Latvian dictionary > might have

  • 6 get over

    1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) pārciest (slimību); atgūties (no pārdzīvojuma u.tml.)
    2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) padarīt saprotamu; pateikt
    3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) pārdzīvot; tikt pāri

    English-Latvian dictionary > get over

  • 7 outdo

    past tense - outdid; verb
    (to do better than: He worked very hard as he did not want to be outdone by anyone.) pārspēt
    * * *
    pārspēt

    English-Latvian dictionary > outdo

  • 8 force someone's hand

    (to force someone to do something either which he does not want to do or sooner than he wants to do it.) piespiest kādu (kaut ko darīt)

    English-Latvian dictionary > force someone's hand

  • 9 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) labais
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pareizs; īsts
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pareizs; taisnīgs
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) pareizs; īstais
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) tiesības
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) taisnība
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) labā puse
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) labējais
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) tieši; precīzi
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tūlīt pat; nekavējoties
    3) (close: He was standing right beside me.) pavisam; gluži
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) pilnīgi; galīgi
    5) (to the right: Turn right.) pa labi
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pareizi
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) iztaisnot; atgūt līdzsvaru; izlabot
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) izlīdzināt pāridarījumu; izlabot netaisnību
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') labi!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) labējs
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    labā puse; taisnība; taisnīgums; labā roka; tiesības; patiesais stāvoklis, realitāte; kārtība; iztaisnot; aizstāvēt; savest kārtībā; labais; taisnīgs; pareizs; taisns; labā stāvoklī, vesels; labējais; pa labi; taisnīgi, pareizi; tieši; pavisam; augstu

    English-Latvian dictionary > right

  • 10 help

    [help] 1. verb
    1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.)
    2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) palīdzēt
    3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) palīdzēt
    4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) palīdzēt
    5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) Ko es varu darīt, ja līst?
    2. noun
    1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) palīdzība
    2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) palīgs
    3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) palīgs
    4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) glābiņš
    - helpful
    - helpfully
    - helpfulness
    - helping
    - helpless
    - helplessly
    - helplessness
    - help oneself
    - help out
    * * *
    palīdzība; palīgs; glābiņš, līdzeklis; mājkalpotāja; sniegt palīdzību, palīdzēt; apkalpot, pasniegt; atturēties, izvairīties

    English-Latvian dictionary > help

  • 11 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) cerēt
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) cerība
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) cerība
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) cerība
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes
    * * *
    cerība; cerēt

    English-Latvian dictionary > hope

  • 12 less

    [les] 1. adjective
    ((often with than) not as much (as): Think of a number less than forty; He drank his tea and wished he had put less sugar in it; The salary for that job will be not less than $30,000.) mazāks
    2. adverb
    (not as much or to a smaller extent: I like her less every time I see her; You should smoke less if you want to remain healthy.) mazāk
    3. pronoun
    (a smaller part or amount: He has less than I have.) mazāk
    4. preposition
    (minus: He earns $280 a week less $90 income tax.) bez; atskaitot
    - lesser 5. adverb
    (less: the lesser-known streets of London.) mazāk
    - no less a person than
    * * *
    mazākais daudzums; mazāks; mazāk; bez

    English-Latvian dictionary > less

  • 13 quiet

    1. adjective
    1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) kluss; mierīgs; rāms
    2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) mierīgs; vienkāršs
    3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) mierīgs; kluss
    4) ((of colours) not bright.) mierīgs; neuzkrītošs
    2. noun
    (a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) klusums; miers
    3. verb
    ((especially American: often with down) to quieten.) nomierināt; apklusināt
    - quietly
    - quietness
    - keep quiet about
    - on the quiet
    * * *
    klusums, miers; nomierināt; nomierināties; kluss; mierīgs; neuzkrītošs; atturīgs, vienkāršs; nomaļš

    English-Latvian dictionary > quiet

  • 14 second-best

    noun, adjective (next after the best; not the best: She wore her second-best hat; I want your best work - your second-best is not good enough.) ne vislabākais; ikdienas-
    * * *
    otršķirīgs

    English-Latvian dictionary > second-best

  • 15 anticipate

    [æn'tisəpeit]
    1) (to expect (something): I'm not anticipating any trouble.) paredzēt; gaidīt
    2) (to see what is going to be wanted, required etc in the future and do what is necessary: A businessman must try to anticipate what his customers will want.) paredzēt; nojaust
    * * *
    nojaust, paredzēt; priecāties, cerēt, gaidīt; priekšlaikus izdarīt, aizsteigties priekšā

    English-Latvian dictionary > anticipate

  • 16 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) kad
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) tā kā
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.)
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.)
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) lai gan
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) (līdzīgi) kā
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tikpat... kā
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tikpat... kā
    2) (like: He was dressed as a woman.)
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.)
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.)
    - as if / as though
    - as to
    * * *
    kā ; par; kā piemēram; tikpat kā; tikpat; kad; jo, tā kā; tā ; lai cik, lai gan; vēl jo vairāk; jo

    English-Latvian dictionary > as

  • 17 equal

    ['i:kwəl] 1. adjective
    (the same in size, amount, value etc: four equal slices; coins of equal value; Are these pieces equal in size? Women want equal wages with men.) līdzīgs; vienāds
    2. noun
    (one of the same age, rank, ability etc: I am not his equal at running.) līdzinieks
    3. verb
    (to be the same in amount, value, size etc: I cannot hope to equal him; She equalled his score of twenty points; Five and five equals ten.) līdzināties
    - equalize
    - equalise
    - equally
    - equal to
    * * *
    līdzinieks; līdzināties; vienlīdzīgs, vienāds, līdzīgs; atbilstošs, piemērots

    English-Latvian dictionary > equal

  • 18 firstly

    adverb (in the first place: I have three reasons for not going - firstly, it's cold, secondly, I'm tired, and thirdly, I don't want to!) pirmkārt
    * * *
    pirmkārt

    English-Latvian dictionary > firstly

  • 19 hearing

    1) (the ability to hear: My hearing is not very good.) dzirde
    2) (the distance within which something can be heard: I don't want to tell you when so many people are within hearing; I think we're out of hearing now.) dzirdamības robežas
    3) (an act of listening: We ought to give his views a fair hearing.) uzklausīt kādu
    4) (a court case: The hearing is tomorrow.) (tiesā) lietas noklausīšanās
    * * *
    dzirde; dzirdamības robežas; uzklausīšana, klausīšanās; iztiesāšana

    English-Latvian dictionary > hearing

  • 20 infinitive

    [in'finətiv]
    (the part of the verb used in English with or without to, that expresses an action but has no subject: The sentence `You need not stay if you want to go' contains two infinitives, stay and go.) infinitīvs, nenoteiksme
    * * *
    infinitīvs, nenoteiksme; nenoteiksmes, infinitīva

    English-Latvian dictionary > infinitive

См. также в других словарях:

  • not want to know (about something) — not want to ˈknow (about sth) idiom (informal) to take no interest in sth because you do not care about it or it is too much trouble • I ve tried to ask her advice, but she doesn t want to know (= about my problems). • ‘How much was it?’ ‘ …   Useful english dictionary

  • not want to be — not want to be/appear/sound etc/spoken phrase used for making what you are going to say seem less rude or extreme ‘I don’t want to seem rude,’ she said, ‘but I was hoping to travel on my own.’ Without wanting to pry (=don’t think I am trying to… …   Useful english dictionary

  • not want to appear — not want to be/appear/sound etc/spoken phrase used for making what you are going to say seem less rude or extreme ‘I don’t want to seem rude,’ she said, ‘but I was hoping to travel on my own.’ Without wanting to pry (=don’t think I am trying to… …   Useful english dictionary

  • not want to sound — not want to be/appear/sound etc/spoken phrase used for making what you are going to say seem less rude or extreme ‘I don’t want to seem rude,’ she said, ‘but I was hoping to travel on my own.’ Without wanting to pry (=don’t think I am trying to… …   Useful english dictionary

  • not want to hear something — phrase to not be willing to discuss or consider something I don’t want to hear another word on the subject. Thesaurus: to refuse to think about, believe or accept somethingsynonym Main entry: hear …   Useful english dictionary

  • not want to know — informal phrase to refuse to listen to someone or get involved in something We asked several of them to help, but they didn’t want to know. Thesaurus: to fail or refuse to listensynonym to refuse to think about, believe or accept somethingsynonym …   Useful english dictionary

  • do not want — interjection used to indicate that the speaker does not like something they have seen or heard Eww, furry...DO NOT WANT! …   Wiktionary

  • waste not, want not — Want is variously used in the senses ‘lack’ and ‘desire’. Another proverb making the connection between waste and want is wilful waste makes woeful want. 1772 WESLEY Letter 10 Aug. (1931) V. 334 He will waste nothing; but he must want nothing.… …   Proverbs new dictionary

  • not want to hear something — to not be willing to discuss or consider something I don t want to hear another word on the subject …   English dictionary

  • not want to know — informal to refuse to listen to someone or get involved in something We asked several of them to help, but they didn t want to know …   English dictionary

  • I do not want what I haven't got — álbum de estudio de Sinéad O Connor Publicación marzo de 1990 CD original abril 2009 reedición CD rarezas Grabación S.T.S. Dublín Género(s) pop …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»