-
121 ‘head: Shoot, if you must, this old gray head’
см. ‘Shoot, if you must, this old gray head'США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘head: Shoot, if you must, this old gray head’
-
122 ‘Shoot, if you must, this old gray head’
«Стреляйте, если вам надо, в эту старую седую голову», строка из поэмы о Гражданской войне в США «Барбара Фритчи» [‘Barbara Fritchie’] Джона Г. Уиттьера [Whittier, John Greenleaf]. В одном из эпизодов описывается, как Барбара Фритчи, старая женщина за девяносто, вывесила флаг США, когда через её город проходили войска южан. Солдаты выстрелами сбивают флаг с флагштока, но Барбара Фритчи подхватывает его и, распахнув окно, обращается к солдатам: ‘Shoot, if you must, this old gray head, / But spare your country’s flag...’США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Shoot, if you must, this old gray head’
-
123 If you have said A, you must also say B
Универсальный англо-русский словарь > If you have said A, you must also say B
-
124 as you brew, so you must drink
Общая лексика: сам кашу заварил, сам её и расхлёбывайУниверсальный англо-русский словарь > as you brew, so you must drink
-
125 as you make your bed, so you must be in it
Макаров: как постелишь, так и поспишь букв. (ср.: что посеешь то и пожнёшь сам заварил кашу сам и расхлёбывай), что посеешь, то и пожнёшьУниверсальный англо-русский словарь > as you make your bed, so you must be in it
-
126 as you make your bed, so you must be on it
Макаров: что посеешь, то и пожнёшьУниверсальный англо-русский словарь > as you make your bed, so you must be on it
-
127 as you make your bed, so you must be upon it
Макаров: как постелишь, так и поспишь букв. (ср.: что посеешь то и пожнёшь), что посеешь, то и пожнёшьУниверсальный англо-русский словарь > as you make your bed, so you must be upon it
-
128 as you make your bed, so you must lie on it
1) Пословица: как постелешь, так и поспишь, что посеешь, то и пожнёшь2) Макаров: как постелишь, так и поспишь (ср.: что посеешь то и пожнёшь)Универсальный англо-русский словарь > as you make your bed, so you must lie on it
См. также в других словарях:
You Must Love Me — «You Must Love Me» Sencillo de Madonna del álbum Evita (BSO) Formato CD casete 7 Single Grabación 1995 Género(s) Pop Duración … Wikipedia Español
You Must Believe in Spring — Studioalbum von Bill Evans Veröffentlichung 1981 Label Warner Bros. Records … Deutsch Wikipedia
You Must Believe in Spring — Album par Bill Evans Sortie 1981 Enregistrement 23 au 25 août 1977 Durée 33:48 (disque original) Genre Jazz Producteur … Wikipédia en Français
You Must Believe in Spring — Debes creer en la primavera es el título de la canción de la película Les Demoiselles de Rochefort creada en el año de 1967. La canción Fue compuesta por el autor francés Michel Legrand bajo el nombre de Chanson de Maxence . Debes creer en la… … Wikipedia Español
You Must Be Joking — can mean either* You Must Be Joking a 1965 British comedy film. * You Must Be Joking! a 1968 South African comedy film. * You Must Be Joking (phrase) a catchphrase expressing disbelief … Wikipedia
You Must Meet My Wife — Épisode de Desperate Housewives Titre original You Must Meet My Wife Numéro d’épisode Saison 7 Épisode 2 Code de production 702 Réalisation David Grossman Scénario Marc Cherry … Wikipédia en Français
you must be joking — you re ˈjoking | you must be ˈjoking idiom (informal) used to show that you are very surprised at what sb has just said • No way am I doing that. You must be joking! • She s going out with Dan? You re joking! … Useful english dictionary
you've made your bed and you must lie in it — you ve made your bed and you must ˈlie in/on it idiom (saying) you must accept the results of your actions Main entry: ↑bedidiom … Useful english dictionary
you've made your bed and you must lie on it — you ve made your bed and you must ˈlie in/on it idiom (saying) you must accept the results of your actions Main entry: ↑bedidiom … Useful english dictionary
You Must Be The Husband — is a British comedy television series starring Tim Brooke Taylor in the title role of Tom Hammond, and Diane Keen as his wife, Alice Hammond, with Sheila Steafel as Alice s literary agent, Miranda Shaw. Tom and Alice Hammond are a happily married … Wikipedia
you must be joking — you re joking or you must be joking spoken used for saying that you cannot believe that someone really means what they have just said because it seems so surprising or so silly She s thirty five, and she s going out with a nineteen year old. You… … English dictionary