-
1 nauka
сущ.• дисциплина• доктрина• изучение• исследование• наука• образование• обучение• преподавание• учеба• учение• ученичество• учёба• школа• эскиз• этюд* * *nauk|a♀ 1. наука;\naukai ścisłe точные науки;
2. учение ň;3. книжн. знания lm. познания lm.;zdobyć \naukaę приобрести (по)знания;
4. обучение ň; учёба;\nauka czytania i pisania обучение грамоте; pobierać \naukaę учиться;
5. урок ♂; поучение ň, наставление ň;dawać komuś \naukai наставлять, поучать кого-л.; 6. проповедь; ● \nauka nie poszła w las посл. учение пошло впрок, урок не пропал даром+2. teoria 3. erudycja, wykształcenie 4. kształcenie (się), edukacja 5. wskazówka, morał, przestroga, nauczka 6. kazanie
* * *ж1) нау́каnauki ścisłe — то́чные нау́ки
2) уче́ние n3) книжн. зна́ния lm, позна́ния lmzdobyć naukę — приобрести́ (по)зна́ния
4) обуче́ние n; учёбаnauka czytania i pisania — обуче́ние гра́моте
pobierać naukę — учи́ться
5) уро́к m; поуче́ние n, наставле́ние ndawać komuś nauki — наставля́ть, поуча́ть кого́-л.
6) про́поведь•Syn:teoria 2), erudycja, wykształcenie 3), kształcenie (się), edukacja 4), wskazówka, morał, przestroga, nauczka 5), kazanie 6) -
2 zaniechać
глаг.• бросать• бросить• кончать• оставить• оставлять• отказаться• отказываться• переставать• перестать• побросать• покидать• покинуть• прекратить• прекращать• прекращаться* * *zaniecha|ć\zaniechaćny сов. czego прекратить что; оставить что; отказаться от чего;\zaniechać czytania прекратить чтение, перестать читать; \zaniechać projektu отказаться от проекта
+ zaprzestać, odstąpić, zrezygnować* * *zaniechany сов. czegozaniechać czytania — прекрати́ть чте́ние, переста́ть чита́ть
zaniechać projektu — отказа́ться от прое́кта
Syn: -
3 czytanie
сущ.• чтение* * *czytani|e☼ чтение;nie mam nic do \czytaniea мне нечего читать
* * *счте́ниеnie mam nic do czytania — мне не́чего чита́ть
-
4 interruttore
mFRA interrupteur mDEU Schalter mENG switchITA interruttore mPLN wyłącznik mRUS выключатель mсм. поз. 2153 на—FRA disjoncteur m 220 VDEU Sicherungsautomat m 220 VITA interruttore m 220 VPLN wyłącznik m 220 VRUS выключатель m, автоматический 220 Всм. поз. 2143 на—FRA disjoncteur m 6 ADEU Sicherungsautomat m 6 AENG 6 A cut-outITA interruttore m 6 APLN bezpiecznik m automatycznyRUS выключатель m, автоматическийсм. поз. 2385 на—FRA coupe-circuit m du courant de commandeDEU Sicherungsautomat mITA interruttore m a bassa tensionePLN bezpiecznik m samoczynnyRUS выключатель m, автоматическийсм. поз. 2358 наinterruttore a coltello, unipolare
—FRA interrupteur m à couteau, unipolaireDEU Trennschalter m, einpoligerITA interruttore m a coltello, unipolarePLN wyłącznik m jednobiegunowyRUS разъединитель m, однополюсныйсм. поз. 2092 наinterruttore automatico ausiliario 72 V dell'illuminazione fluorescente
—FRA disjoncteur m auxiliaire 72 V de l’éclairage fluorescentDEU Hilfsautomat m 72 V, für LeuchtstofflampenITA interruttore m automatico ausiliario 72 V dell'illuminazione fluorescentePLN wyłącznik m pomocniczy 72 V oświetlenia jarzeniowegoRUS выключатель m 6 люминесцентных ламп, вспомогательныйсм. поз. 2142 наinterruttore automatico del motore del ventilatore
—FRA disjoncteur m du moteur du ventilateurDEU Sicherungsautomat m für LüftermotorITA interruttore m automatico del motore del ventilatorePLN wyłącznik m samoczynny silnika wentylatoraRUS выключатель m двигателя вентилятора, автоматическийсм. поз. 2132 наinterruttore del circuito di riscaldamento
—FRA interrupteur m du courant de commandeDEU Heizschalter mITA interruttore m del circuito di riscaldamentoPLN wyłącznik m ogrzewania elektrycznegoRUS выключатель m тока отоплениясм. поз. 2353 наinterruttore del compartimento
—FRA interrupteur m de compartimentDEU Abteilschalter mITA interruttore m del compartimentoPLN wyłącznik m przedziałowyRUS выключатель m в купесм. поз. 2014 на,
interruttore del motore per l'elevazione della tensione
—FRA disjoncteur m du moteur du survolteurDEU Sicherungsautomat m für Motor des ZusatzgeneratorsITA interruttore m del motore per l'elevazione della tensionePLN wyłącznik m samoczynny silnika dodatkowej prądnicyRUS выключатель m двигателя вспомогательного генераторасм. поз. 2131 на—FRA interrupteur m de batterieDEU Batterieschalter mENG battery switchITA interruttore m della batteriaPLN wyłącznik m baterüRUS выключатель m аккумуляторной батареисм. поз. 2138 наinterruttore delle lampade indicatrici di classe o da lettura
—FRA disjoncteur m de lampes d’indication de classe ou de liseusesDEU Sicherungsautomat m für Glühlampen der Klassenanzeiger oder LeseleuchtenITA interruttore m delle lampade indicatrici di classe o da letturaPLN wyłącznik m żarówki oznacznika klasy wagonu lub lampek do czytaniaRUS выключатель m ламп, указывающих класс вагона и ламп для чтениясм. поз. 2141 наinterruttore dell'illuminazione
—FRA interrupteur m d'éclairage d’appointDEU Schalter m für Zusatzbeleuchtung fENG light switchITA interruttore m dell'illuminazionePLN wyłącznik m oświetleniaRUS выключатель m электроосвещениясм. поз. 1907 наinterruttore generale del riscaldamento
—FRA interrupteur m général de chauffageDEU Hauptheizschalter mITA interruttore m generale del riscaldamentoPLN wyłącznik m główny ogrzewaniaRUS выключатель m отопления, главныйсм. поз. 2135 наinterruttore generale dell'illuminazione (a coltello, unipolare)
—FRA interrupteur m général d’éclairage (à couteau, unipolare)DEU Hauptschalter m für Beleuchtung fENG general lighting (knife, unipolar) switchITA interruttore m generale dell'illuminazione (a coltello, unipolare)PLN wyłącznik m główny oświetleniaRUS выключатель m освещения, главныйсм. поз. 2140 на—FRA interrupteur m principalDEU Wagenhauptschalter mENG main switchITA interruttore m principalePLN wyłącznik m głównyRUS выключатель m, главныйсм. поз. 2331 на,
—FRA interrupteur m secondaireDEU Nebenschalter mENG auxiliary switchITA interruttore m secondarioPLN wyłącznik m pomocniczyRUS выключатель m вспомогательных цепейсм. поз. 2332 на -
5 lampada
f—FRA lampe f à incandescenceDEU Glühlampe fITA lampada f a incandescenzaPLN żarówka fRUS лампа f накаливаниясм. поз. 2147 на,
lampada ad illuminazione fluorescente
—FRA lampe f à éclairage fluorescentITA lampada f ad illuminazione fluorescentePLN lampa f jarzeniowaRUS светильник m, потолочный, люминесцентныйсм. поз. 2160 на—FRA lampe f veilleuseDEU Nachtglühlampe fENG night lightITA lampada f da nottePLN lampa f nocnaRUS лампа f, ночная, голубаясм. поз. 2012 на,
—FRA lampe f de compartimentDEU Glühlampe f für Abteil nITA lampada f del compartimentoPLN lampa f przedziałowaRUS лампа f в купесм. поз. 2013 на—FRA lampe f de couloirDEU Glühlampe f für Seitengang mITA lampada f del corridoioPLN lampa f korytarzowaRUS светильник m в боковом коридоресм. поз. 2002 на—FRA lampe f fluorescenteDEU Leuchtstofflampe fENG fluorescent tubeITA lampada f fluorescentePLN świetlówka fRUS лампа f, люминесцентнаясм. поз. 2167 на,
—FRA lampe f individuelleDEU Leseleuchte fENG reading lightITA lampada f individualePLN lampka f do czytaniaRUS лампочка f для чтениясм. поз. 2149 на,
,
,
-
6 etwas
so etwas wie … coś w rodzaju (G);so etwas! coś podobnego!, coś takiego!;etwas zum Lesen coś do czytania;ohne etwas zu sagen nic nie mówiąc; -
7 Lesebrille
Lesebrille f okulary pl do czytania -
8 Leselampe
Leselampe f lampa do czytania -
9 Lesestoff
См. также в других словарях:
aleksja — ż I, DCMs. aleksjasji, blm med. psych. «utrata zdolności czytania, występująca najczęściej wraz z afazją ruchową» ∆ Aleksja wrodzona, rozwojowa «trudności w nauce czytania u dzieci o prawidłowym rozwoju umysłowym» ‹n. łac. z gr.› … Słownik języka polskiego
analfabetyzm — m IV, D. u, Ms. analfabetyzmzmie, blm «brak umiejętności czytania i pisania u osób powyżej określonego wieku» Walka z analfabetyzmem. Likwidować analfabetyzm. ∆ Wtórny analfabetyzm «zanik umiejętności czytania i pisania» przen. «brak… … Słownik języka polskiego
rozczytać — dk I, rozczytaćam, rozczytaćasz, rozczytaćają, rozczytaćaj, rozczytaćał, rozczytaćany rozczytywać ndk VIIIa, rozczytaćtuję, rozczytaćtujesz, rozczytaćtuj, rozczytaćywał, rozczytaćywany, rzad. «wzbudzić w kimś zamiłowanie do czytania; zachęcić do… … Słownik języka polskiego
Гинтылло, Иоанн (Ян) Хризостом — (Gintyllo) епископ, родился в 1787 г., умер в 1857 г. в Ольсядах, получил образование в Креславской духовной семинарии и в 1813 году посвящен в капелланы. Получил степени магистра и доктора богословия. В 20 х годах был префектом Виленской… … Большая биографическая энциклопедия
Пожарский, Яков Осипович — писатель и переводчик; в 1806 г. он, в чине губернского секретаря, состоял учителем уездного и приходского училища при С. Петербургской Губернской Гимназии. В 1819 г., за перевод "Слова о полку Игоревом", был избран действительным… … Большая биографическая энциклопедия
Karol Antoniewicz — (Bołoz.) Armenian: Կարոլ Անտոնեվիչ (born in Lwów (now Lviv Ukraine), 6 November 1807; died 14 November 1852) was a Polish Armenian Jesuit and missionary. Karol Antoniewicz. Life He was the son of Joseph Antoniewicz, a nobleman and lawyer. His… … Wikipedia
Mariusz Szczygieł — in 2008 Born Mariusz Szczygieł September 5, 1966 (1966 09 05) (age 45) Złotoryja, Poland … Wikipedia
Антоневич Карл Болоз — род. в Галиции 1807 г., происходил из армянского рода, давно поселившегося в Польше. В 1839 г. А. вступил в орден иезуитов и скоро отличился как знаменитый проповедник; между прочим, в 1846 г., во время крестьянского бунта, он своими проповедями… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хмелевский Петр — (Piotr Chmielowski) известный польский писатель; род. в 1848 г. в Подольской губернии. Окончил курс в Варшавском унив., по классическому отделению филолог. факультета; позднее получил степень д ра философии в Лейпциге за диссертацию: Die… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хуць — или Хуть (Jan Chuć, род. в 1734 г. † около 1810 г.) пастор в Прусской Силезии, много потрудившийся на пользу польского языка. Его главные труды: Książeczka do sylabizowania i czytania dla szkół elementarnych (1803); Pieśnioksiąg czyli Kancyonał… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хмелёвский — I (Piotr Chmielowski) известный польский писатель, род. в 1848 г. в Подольской губ. Окончил курс в Варшавском унив., по классическому отделению филолог. факультета; позднее получил степень д ра философии в Лейпциге за диссертацию: Die Bedingungen … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона