-
21 ginger
['‹in‹ə] 1. noun(a hot-tasting root which is used as a spice.) ingvers2. adjective1) (flavoured with ginger.) ar ingvera []2) (reddish-brown in colour: a ginger cat.) rūsgans•- ginger beer
- gingerbread* * *ingvers; rūsgana krāsa; spars; rudmatis; rūsgans; sparīgs -
22 gold
[ɡould]1) (an element, a precious yellow metal used for making jewellery etc: This watch is made of gold; ( also adjective) a gold watch.) zelts; zelta-2) (coins, jewellery etc made of gold.) zelts3) (the colour of the metal: the shades of brown and gold of autumn leaves; ( also adjective) a gold carpet.) zelta krāsa; zelta krāsas-•- golden- goldfish
- gold-leaf
- gold medal
- gold-mine
- gold-rush
- goldsmith
- as good as gold
- golden opportunity* * *zelts; zelta monētas, zelts; zelta krāsa, zeltainums; mērķa centrs; zelta -
23 hair
[heə] 1. noun1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) mats; (dzīvnieka) spalva2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) mati•- - haired- hairy
- hairiness
- hair's-breadth
- hair-breadth
- hairbrush
- haircut
- hair-do
- hairdresser
- hairdressing
- hair-drier
- hairline
- hair-oil
- hairpin 2. adjective((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) (par ceļa pagriezienu) spējš- hairstyle
- keep one's hair on
- let one's hair down
- make someone's hair stand on end
- make hair stand on end
- not to turn a hair
- turn a hair
- split hairs
- tear one's hair* * *mati, mats; spalva, vilna; plūksnojums, uzkārsums -
24 hazel
-
25 hedgehog
noun (a small brown prickly-backed animal.) ezis* * *ezis; dzeloņcūka; nesaticīgs cilvēks; prettanku aizsprosts, dzeloņstiepļu aizžogojums -
26 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas* * *kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt -
27 initial
[i'niʃəl] 1. adjective(of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) sākotnējs; sākuma-2. noun(the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) iniciālis3. verb(to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) parakstīt ar iniciāļiem; parafēt (līgumu)[-ʃieit]
1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) ierosināt; ieviest; uzsākt
2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) ievest (sabiedrībā)
[-ʃiət]
- initiation(a person who has been initiated (into a society etc).)
iesācējs; jaunuzņemtais
- initiative* * *sākumburts; iniciāļi; parakstīt ar iniciāļiem; sākotnējs, sākuma -
28 introduce
[intrə'dju:s]1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) iepazīstināt; stādīt priekšā2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) ieviest3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) iesniegt (likumprojektu u.tml.)4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) ievadīt•- introductory* * *ieviest; iepazīstināt, stādīt priekšā; ievadīt; iesniegt; pieteikt -
29 knight
1. noun1) (in earlier times, a man of noble birth who is trained to fight, especially on horseback: King Arthur and his knights.) bruņinieks2) (a man of rank, having the title `Sir': Sir John Brown was made a knight in 1969.) (muižnieku kārtas tituls)3) (a piece used in chess, usually shaped like a horse's head.) (šahā) zirdziņš2. verb(to make (a person) a knight: He was knighted for his services to industry.) iecelt bruņinieku kārtā; piešķirt muižnieku kārtas titulu* * *bruņinieks; muižnieku kārtas tituls; kavalieris; zirdziņš; iecelt bruņinieku kārtā; piešķirt muižnieku kārtas titulu -
30 lady
['leidi]1) (a more polite form of woman: Tell that child to stand up and let that lady sit down; The lady in the flower shop said that roses are expensive just now; Ladies' shoes are upstairs in this shop; ( also adjective) a lady doctor.) kundze; dāma2) (a woman of good manners and refined behaviour: Be quiet! Ladies do not shout in public.) lēdija; dāma3) (in the United Kingdom, used as the title of, or a name for, a woman of noble rank: Sir James and Lady Brown; lords and ladies.) lēdija (tituls)•- ladylike- Ladyship
- ladybird* * *dāma, kundze, lēdija; saimniece; lēdija -
31 likewise
1) (in the same or a similar manner: He ignored her, and she ignored him likewise.) tāpat; līdzīgi2) (also: Mrs. Brown came, likewise Mrs. Smith.) arī* * *līdzīgi, tāpat; turklāt -
32 lock
I 1. [lok] noun1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.) slēdzene; aizšaujamais; bulta2) (a closed part of a canal for raising or lowering boats to a higher or lower part of the canal.) slūžas; dambis3) (the part of a gun by which it is fired.) (ieroču) aizslēgs4) (a tight hold (in wrestling etc).) satvēriens (cīņā)2. verb(to fasten or become fastened with a lock: She locked the drawer; This door doesn't lock.) []slēgt; ieslēgt; saslēgt; izlaist caur slūžām (kuģi)- locker- locket
- locksmith
- lock in
- lock out
- lock up II [lok] noun1) (a piece of hair: She cut off a lock of his hair.) (matu) cirta; sproga2) ((in plural) hair: curly brown locks.) mati* * *cirta, sproga; slēdzene, aizšaujamais, bulta; aizslēgs; mati; slūžas, dambis; kušķis; sastrēgums; aizturis; satvēriens; slēgt; aizslēgt; ieslēgt; ietvert ieskaut; sakrampēt sakost; saslēgt, bloķēt -
33 mahogany
[mə'hoɡəni]1) (the wood of a tropical American tree, much used for making furniture: This table is made of mahogany; ( also adjective) a mahogany table.) mahagonijs, sarkankoks2) (( also adjective) (of) its dark brown colour.) sarkanbrūna krāsa3) ((also mahogany tree) the tree.) mahagonijs, sarkankoks* * *mahagonijs, sarkankoks; ēdamgalds; sarkanbrūna krāsa -
34 mousy
1) ((of hair) dull brown in colour.) pelēkbrūns2) (timid; uninteresting: a mousy little woman.) bikls* * *pelīte; peļu, peļu pelēks; kautrīgs, bikls -
35 nee
[nei](born; used to state what a woman's name was before she married: Mrs Jane Brown, née Black.) dzimusi* * *dzimusi -
36 notably
1) (in particular: Several people offered to help, notably Mrs Brown.) īpaši2) (in a noticeable way: Her behaviour was notably different from usual.) īpaši, ievērojami* * *īpaši, sevišķi -
37 pony
['pəuni]plural - ponies; noun(a small horse: The child was riding a brown pony.) ponijs- pony-trekking* * *ponijs; divdesmit piecu mārciņu banknote; špikeris; nomaksāt, samaksāt; špikot -
38 reverend
['revərənd]noun ((usually abbreviated to Rev. when written) a title given to a clergyman: (the) Rev. John Brown.) (Viņa/Jūsu) Svētība* * *godājams, cienījams; viņa svētība -
39 ridicule
['ridikju:l]verb (to laugh at; to mock: They ridiculed him because he was wearing one brown shoe and one black shoe.) izsmiet; apsmiet* * *izsmiekls; izsmiet -
40 rust
1. noun(the reddish-brown substance which forms on iron and steel, caused by air and moisture: The car was covered with rust.) rūsa2. verb(to (cause to) become covered with rust: The rain has rusted the gate; There's a lot of old metal rusting in the garden.) rūsēt; saēst ar rūsu- rusty
- rustily
- rustiness* * *rūsa; rūsēt; ierūsēt
См. также в других словарях:
Brown University — The Brown University Seal Latin: Universitas Brunensis Motto In Deo Speramus (Latin) Motto in English … Wikipedia
Brown (Familienname) — Brown ist ein englischer Familienname. Herkunft und Bedeutung Der Name ist die englische Entsprechung des deutschen Namens Braun. Varianten Browne, Broun Bekannte Namensträger Inhaltsverzeichnis A B C D E F G … Deutsch Wikipedia
Brown dwarf — Brown dwarfs are sub stellar objects which are too low in mass to sustain hydrogen 1 fusion reactions in their cores, which is characteristic of stars on the main sequence. Brown dwarfs have fully convective surfaces and interiors, with no… … Wikipedia
Brown (homonymie) — Brown Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour les articles homophones, voir Braun et Browne. Brown signifie brun en anglais. Sommaire … Wikipédia en Français
Brown bear — Temporal range: Late Pleistocene – Recent A Kodiak bear (U. arctos middendorffi) in Katmai National Park, Alaska Conservation status … Wikipedia
Brown — Saltar a navegación, búsqueda El término Brown puede referirse: en biografías a: Alfred Reginald Radcliffe Brown, antropólogo de Reino Unido. Amy Brown, dibujante de … Wikipedia Español
Brown algae — Temporal range: 150–0 Ma[1][2] … Wikipedia
Brown sugar — is a sucrose sugar product with a distinctive brown color due to the presence of molasses. It is either an unrefined or partially refined soft sugar consisting of sugar crystals with some residual molasses content or produced by the addition of… … Wikipedia
Brown Badmaash Dance Company — Brown Badmaash Dance Company, often referred to as Brown Badmaash, is a nationally competitive South Asian fusion dance team based at Brown University in Providence, Rhode Island. As a South Asian fusion team, Brown Badmaash incorporates music… … Wikipedia
Brown Lake — ist der Name mehrerer Seen in den Vereinigten Staaten: Brown Lake (Alaska) Brown Lake (Independence County, Arkansas) Brown Lake (Randolph County, Arkansas) Brown Lake (Colorado) Brown Lake (Calhoun County, Florida) Brown Lake (Collier County,… … Deutsch Wikipedia
Brown hair — is the second most common hair color, with black being the most common. Brown hair (also referred to as chestnut and cinnamon) varies from light brown to almost black hair. It is characterized by higher levels of the dark pigment eumelanin and… … Wikipedia