Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

do+as+one+chooses

  • 1 choose

    A vtr ( prét chose, pp chosen)
    1 ( select) choisir [book, career, person, option] (from parmi) ; to choose which car/hat one wants choisir quelle voiture/quel chapeau on veut ; to choose sb as choisir qn comme [adviser, friend, manager] ; élire qn [leader] ; we chose him as our representative nous l'avons choisi comme délégué ; we cannot choose but do nous n'avons pas d'autre choix que de faire ;
    2 ( decide) to choose to do décider de faire ; to choose when/how/whether décider quand/comment/si.
    B vi ( prét chose, pp chosen)
    1 ( select) choisir (between entre ; between doing entre faire) ; there are many models to choose from il y a un grand choix de modèles ; there's not much to choose from il y a très peu de choix ; there's nothing to choose between X and Y il y a très peu de différence entre X et Y ;
    2 ( prefer) vouloir ; whenever you choose quand tu voudras ; to do as one chooses faire ce qu'on veut ; to choose to do préférer faire ; if you (so) choose si telle est votre décision.
    choose up US:
    choose up [sb] choisir [team members].

    Big English-French dictionary > choose

  • 2 whichever

    whichever [wɪt∫ˈevər]
       b. ( = no matter which) (subject) quel que soit... qui + subj ; (object) quel que soit... que
    whichever dress you wear, you'll look lovely quelle que soit la robe que tu portes, tu seras ravissante
       a. ( = the one which) (subject) celui m qui, celle f qui ; (object) celui m que, celle f que
       b. ( = no matter which one) whichever of the two books he chooses, it won't make a lot of difference quel que soit le livre qu'il choisisse, cela ne fera pas beaucoup de différence
    whichever of the methods is chosen, it can't affect you much quelle que soit la méthode choisie, ça ne changera pas grand-chose pour vous
    * * *
    [wɪtʃ'evə(r)], US [hwɪtʃ-] 1.
    1) ( the one that) ( as subject) celui m qui, celle f qui; ( as object) celui m que, celle f que

    ‘which restaurant?’ - ‘whichever is nearest’ — ‘quel restaurant?’ - ‘celui qui est le plus proche’

    come at 2 or 2.30, whichever suits you best — viens à 14 h ou 14 h 30, comme cela te convient le mieux

    choose either alternative, whichever is the cheaper — choisis la moins chère des deux solutions

    2) ( no matter which one) ( as subject) quel m que soit celui qui, quelle f que soit celle qui; ( as object) quel m que soit celui que, quelle f que soit celle que

    ‘do you want the big piece or the small piece?’ - ‘whichever’ — ‘est-ce que tu veux le gros ou le petit morceau?’ - ‘n'importe’

    2.

    whichever one do you mean? — mais duquel/de laquelle est-ce que tu peux bien parler?

    English-French dictionary > whichever

  • 3 pick

    I 1. [pik] verb
    1) (to choose or select: Pick the one you like best.) choisir
    2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) cueillir
    3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) soulever, prendre
    4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) crocheter (une serrure)
    2. noun
    1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) choix
    2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) le meilleur
    - pick-up - pick and choose - pick at - pick someone's brains - pick holes in - pick off - pick on - pick out - pick someone's pocket - pick a quarrel/fight with someone - pick a quarrel/fight with - pick up - pick up speed - pick one's way II [pik] noun
    ((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) pic

    English-French dictionary > pick

  • 4 MICTIA

    mictia > mictih.
    *\MICTIA v.t. tê- ou tla-., tuer, spécialement immoler sacrificiellement; maltraiter.
    Angl., to kill s.o. or s.th.; to get into a brawl with s.o. or s.th.; to strike s.o. or s.th.
    R. Andrews 454.
    " in tlâ acah tlâhuânqui ôtêmictih ", si un homme, étant ivre, a tué quelqu'un.
    Sah6,220 = Launey II 300.
    " têhuîtequi, têtopêhua, têmictia, tênezcacâhua ", il frappe, il bouscule, il maltraite, il laisse des marques (sur ceux qu'il agresse) - he strikes, he charges at them; he kills, he leaves his mark on them. Est dit du meurtrier. Sah10,38.
    " zan ticmictiah in tonân in tlahuêlîlôc in ye otztli ", we (can) only kill our mother, the wicked one who is already with child. Sah3,2
    " quimmictiâyah tlâtlacohtin ", ils immolaient des esclaves. Sah9,45.
    " in quimictiâyah tlacohtli ", lorsqu'ils immolaient un esclave. Sah9,45.
    " intlâ ôme caltîz ôntetl zolin in quimictia ", s'il va sacrifier deux (esclaves), il tue deux cailles. Sah9,52.
    " in chichitôn achto commictiah ", ils sacrifient d'abord le petit chien.
    Avant de le brûler avec le corps du défunt. Launey II 294 = Sah3,44.
    " niman ic yeh îtequiuh ommochîuh in ecatl, ye quimmictia in têteoh ", alors ce fut la tache d'Ecatl de tuer les dieux. Launey II 188 = Sah7,8.
    " ye huel ômpa cânatoh, in ic commictihqueh ", là, enfin, ils purent l'attraper et le mettre à mort. Launey II 188.
    " intlâ âcameh quihtlacoah yâôyôtl niman ômpa quimmictiah in yâôc ", si certains commettent un faute au combat, ils les tuent aussitôt là sur le champ de bataille - if some had done wrong in battle they then slew them one the battlefield. Sah8,53.
    " huel quimmictia in zazo tleihqueh patlântinemih, ehêcaticpac ", il peut tuer tout ce qui vole en l'air - it can kill whatever kind of bird flies in the air. Sah11,41.
    " inic quimmictia, quimîxtlatzinia, îca in îaztlapalcal: îhuân niman quimîxtelolohchopinia ", pour les tuer, ils les frappe au visage avec ses ailes et puis il leur arrache les yeux avec son bec - to kill them, it beats them in the face with its wings and then pecks out their eyes.
    Est dit de l'aigle doré itzcuâuhtli. Sah11,41.
    " in oquimommictih in nahuixtin mequ-îmmac quinhuâlcâhua in tletlenamacaqueh inic quimmictîzqueh in occequintin mâmaltin ", nachdem sie alle vier geopfert hatte, läßt sie sie in der Hand der Räucherpriester, daß sie sie töteten die anderen Gefangenen.
    Sah 1927,178.
    " inic têmictiah têeltehtequih îxcuâêhuatica yehhuatl in tecpatl huellatêntilli ", ils tuent les gens, ils leur ouvrent la poitrine avec un couteau en silex a manche en cuir, aux bords très tranchants - to slay one to cut open his breast with a broad, leather-hafted knife ; this was a well-sharpened flint knife. Sah9,66.
    " quimonmictiah ", ils les immolent. Sah2,139.
    " in ôquimommictihqueh tzohualtin ", quand ils ont immolé les figurines en pâte d'amarante. Sah2,153.
    " inic quimmictia, quimîxtlatzinia, îca in îmaztlapalcal: îhuân niman quimîxteloloh chopinia ", to kill them, it heats them in the face with its wings and then pecks out their eyes. Est dit de l'aigle doré itzcuauhtli. Sah11,41.
    " in âquin têmictih ", celui qui a maltraité les autres. Sah2,95.
    " in cequintin in ôhuel îhuintiqueh ahzo têîxco têicpac nemih, ahzo têmictiah, ahzo têtzahtziliah ", certains quand ils sont bien ivres agressent les autres, maltraitent les autres ou les appellent à grands cris. Sah2,95.
    " quimmictiah ", ils les maltraitent - they abused them. Sah2,85.
    *\MICTIA avec le préfixe tla-., tuer.
    " tlamictiah ", ils abattent (le gibier). Sah2,137.
    " in tlenâmacac in tlamictîz ", le prêtre qui accomplira le rite du sacrifice. Sah2,105.
    " in yehhuântin tlamictîzqueh ", ceux qui vont accomplir le sacrifice. Sah9,66.
    " in tlamacazqueh, in tlamictîzqueh ", les prêtres, les sacrificateurs. Sah2,93.
    " tlamictia ", il tue - he causes death. Sah10,24.
    Est également dit du mauvais tlamatini (he kills). Sah10,30.
    de la mauvaise guérisseuse, tîcîtl. Sah10,53.
    " tlamictia, tlamimictia ", il cause l'impuissance, il cause souvent l'impuissance - it causes impotence, spread impotence. Est dit des cacamatl. Sah11,281.
    *\MICTIA v.réfl.,
    1.\MICTIA se suicider.
    " momictia ", il se suicide. Launey 203 n 1.
    Er tötet sich, mit têtech er opfert sich für jmd auf. SIS 1952,276.
    2.\MICTIA choisir le meilleur.
    Esp., escoger lo mejor (Molina) W.Lehmann 1938,134 n 4.
    Allem., das Bessere wählen, vorziehen.. SIS 1950,297.
    " têtech momictia ", he chooses the best. Est dit du tailleur. Sah10,35
    3.\MICTIA exécuter soi-même la peine de mort.
    " momictiâyah ", ils exécutaient eux-mêmes la peine de mort. Est dft des marchands qui avaient leur propre juridiction. Sah9,23.
    Form: causatif sur miqui.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MICTIA

  • 5 choose

    [ u:z]
    past tense - chose; verb
    1) (to take (one thing rather than another from a number of things) according to what one wants: Always choose (a book) carefully.) choisir
    2) (to decide (on one course of action rather than another): If he chooses to resign, let him do so.) décider (de)

    English-French dictionary > choose

См. также в других словарях:

  • One (pronoun) — One is a pronoun in the English language. It is a gender neutral, third person singular (though slightly anomalous, see reflexivity of one below) pronoun, commonly used in English prose. It is equivalent to the French pronoun on (from homme ,… …   Wikipedia

  • One Night @ the Call Center —   …   Wikipedia

  • One Night with the King — Movie poster for One Night with the King Directed by Michael O. Sajbel …   Wikipedia

  • One City One Book — (also One Book One City, [City] Reads, On the Same Page and other variations) is a generic name for a community reading program that attempts to get everyone in a city to read and discuss the same book. The name of the program is often reversed… …   Wikipedia

  • One Tree Hill (season 1) — One Tree Hill: Season 1 One Tree Hill Season 1, Region 1 and 2 DVD Cover Country of origin …   Wikipedia

  • One Piece: Pirates' Carnival — North American cover art for GCN Developer(s) h.a.n.d …   Wikipedia

  • One (Star Trek: Voyager) — One Star Trek: Voyager episode Seven and the Doctor in conference with Janeway Episode no. Se …   Wikipedia

  • One Day (novel) — One Day   …   Wikipedia

  • One-Armed Swordsman — Hong Kong film poster Traditional 獨臂刀 Simplified 独臂刀 …   Wikipedia

  • One Word is Too Often Profaned —   For me to profane it, One feeling too falsely disdain d   For thee to disdain it. One hope is too like despair   For prudence to smother, And pity from thee more dear   Than that from another. I can give… …   Wikipedia

  • One Fall — Film poster Directed by Marcus Dean Fuller Produced by Dean Si …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»