Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

divorce

  • 1 die Scheidung

    - {divorce} sự ly dị, sự lìa ra, sự tách ra - {separation} sự phân ly, sự chia cắt, sự chia tay, sự biệt ly, sự biệt cư, sự chia rẽ = die Scheidung (Chemie) {parting}+ = auf Scheidung klagen {to sue for a divorce}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Scheidung

  • 2 die Ehescheidung

    - {divorce} sự ly dị, sự lìa ra, sự tách ra - {divorcement}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Ehescheidung

  • 3 die Scheidungsrate

    - {divorce rate}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Scheidungsrate

  • 4 Frau

    - {Mrs.} = die Frau {female; lady; woman}+ = die alte Frau {granny}+ = diese Frau {that woman}+ = die prüde Frau {prude}+ = die junge Frau {bit; lass}+ = die ältere Frau {matron}+ = die schöne Frau {beautiful woman}+ = die gnädige Frau {madam}+ = die schönste Frau {rose}+ = die vornehme Frau {gentlewoman}+ = die Frau von heute {the new woman}+ = die zänkische Frau {brimstone; shrew; termagant}+ = zur Frau nehmen {to take to wife}+ = die bezaubernde Frau {witch}+ = die neuvermählte Frau {bride}+ = eine typische Frau {a daughter of Eve}+ = seine ehemalige Frau {his ex-wife}+ = um meiner Frau willen {for the sake of my wife}+ = die Gleichstellung der Frau {emancipation}+ = die unmodern gekleidete Frau {dowdy}+ = einer Frau verfallen sein {to be a slave to a woman}+ = für eine Frau nicht geeignet {unwomanly}+ = einer gebildeten Frau unwürdig {unladylike}+ = sich von seiner Frau scheiden lassen {to divorce one's wife}+ = die Bewegung für die Emanzipation der Frau {feminism}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > Frau

  • 5 die Ehescheidungsklage

    - {petition for divorce}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Ehescheidungsklage

  • 6 die Ehe

    - {marriage} sự cưới xin, sự kết hôn, hôn nhân, lễ cưới - {matrimony} đời sống vợ chồng - {wedlock} tình trạng kết hôn = die wilde Ehe {cohabitation; concubinage}+ = die Ehe brechen {to commit adultery}+ = die Ehe schließen [mit jemanden] {to marry [to someone]}+ = die morganatische Ehe {lefthand marriage}+ = jemandes Ehe scheiden {to divorce}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Ehe

  • 7 trennen

    - {to disjoin} làm rời ra, tách rời ra, phân cách ra - {to disjoint} tháo rời ra, tháo rời khớp nối ra, làm trật khớp - {to disrupt} đập gãy, đập vỗ, phá vỡ - {to dissociate} phân ra, tách ra, phân tích, phân ly - {to isolate} cô lập, cách ly, cách - {to part} chia thành từng phần, chia làm đôi, rẽ ra, tách làm đôi, phân phối, chia phần, đứt, chia tay, từ biệt, ra đi, chết, bỏ, lìa bỏ - {to segregate} tách riêng, chia riêng ra - {to uncouple} thả ra không được buộc thành cặp nữa, tháo, bỏ móc - {to winnow} quạt, sy, sàng lọc, chọn lựa, phân biệt, đập, vỗ = trennen [von] {to disconnect [from,with]; to dissever [from]; to divide [from]; to divorce [from]; to separate [from]}+ = trennen (Beziehung) {to rupture}+ = trennen (Verbindung) {to switch off}+ = sich trennen {to part company; to separate; to sever}+ = sich trennen [von,in] {to part [with,into]}+ = sich trennen von {to drop}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > trennen

  • 8 die Trennung

    - {abscission} sự cắt bỏ - {detachment} sự gỡ ra, sự tháo rời, sự tách ra, tình trạng tách rời ra, sự thờ ơ, tình trạng sống tách rời, sự vô tư, sự suy xét độc lập, phân đội, chi đội - {disassociation} sự phân ra, sự phân tích, sự phân ly - {disconnection} sự làm rời ra, sự cắt rời ra, sự tháo rời ra, sự phân cách ra, sự ngắt, sự cắt - {disjunction} sự tách rời ra, sự ngắt mạch - {dissociation} - {distinction} sự phân biệt, điều phân biệt, điều khác nhau, nét đặc biệt, màu sắc riêng, tính độc đáo, dấu hiệu đặc biệt, biểu hiện danh dự, tước hiệu, danh hiệu, sự biệt đãi, sự ưu đãi - sự trọng vọng, sự ưu tú, sự xuất chúng, sự lỗi lạc - {division} sự chia, sự phân chia, phép chia, sự chia rẽ, sự ly gián, sự bất hoà, sự phân tranh, lôgic sự phân loại, sự sắp loại, sự phân nghĩa, sự chia làm hai phe để biểu quyết, phân khu - khu vực, đường phân chia, ranh giới, vách ngăn, phần đoạn, nhóm, sư đoàn, chế độ nhà tù - {divorce} sự ly dị, sự lìa ra - {parting} sự chia ly, sự chia tay, sự từ biệt, đường ngôi, chỗ rẽ, ngã ba - {partition} sự chia ra, ngăn phần, liếp ngăn, bức vách ngăn, sự chia cắt đất nước, sự chia tài sản - {separation} sự chia cắt, sự biệt ly, sự biệt cư - {split} = die Trennung [von] {severance [from]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Trennung

См. также в других словарях:

  • DIVORCE — Le divorce est la rupture, consacrée par le droit, de l’union conjugale. Ce caractère le distingue nettement de la séparation de corps qui ne rompt pas le lien matrimonial, mais fait seulement disparaître l’obligation de cohabitation, et de la… …   Encyclopédie Universelle

  • DIVORCE — (Heb. גֵּרוּשִׁין), the formal dissolution of the marriage bond. IN THE BIBLE Divorce was accepted as an established custom in ancient Israel (cf. Lev. 21:7, 14; 22:13; Num. 30:10; Deut. 22:19, 29). In keeping with the other cultures of the Near… …   Encyclopedia of Judaism

  • divorce — di·vorce 1 n [Middle French, from Latin divortium, from divortere divertere to leave one s marriage partner, from di away, apart + vertere to turn]: the dissolution of a valid marriage granted esp. on specified statutory grounds (as adultery)… …   Law dictionary

  • divorce — DIVORCE. s. m. Rupture de mariage. Le divorce estoit en usage parmy les Romains. le divorce n est point permis dans le Christianisme. Il se prend parmy nous pour la separation de corps & de biens entre les gens mariez. Ce mari & cette femme ont… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Divorce — Di*vorce , n. [F. divorce, L. divortium, fr. divortere, divertere, to turn different ways, to separate. See {Divert}.] 1. (Law) (a) A legal dissolution of the marriage contract by a court or other body having competent authority. This is properly …   The Collaborative International Dictionary of English

  • divorce — DIVORCE. subs. masc. Séparation de deux époux par la rupture légale du mariage. Le divorce étoit en usage parmi les Juifs et les Romains. Le divorce n est point permis dans le Christianisme, suivant la doctrine catholique. [b]f♛/b] Il se prend… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Divorce — Di*vorce , v. t. [imp. & p. p. {Divorced}; p. pr. & vb. n. {Divorcing}.] [Cf. F. divorcer. See {Divorce}, n.] 1. To dissolve the marriage contract of, either wholly or partially; to separate by divorce. [1913 Webster] 2. To separate or disunite;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • divorcé — divorcé, ée (di vor sé, sée) part. passé. Qui a fait divorce. Femme divorcée.    Substantivement. Un divorcé. Les divorcés …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • divorce — [də vôrs′] n. [ME & OFr < L divortium < divortere, var. of divertere, to turn different ways: see DIVERSE] 1. legal and formal dissolution of a marriage 2. any complete separation or disunion vt. divorced, divorcing 1. to dissolve legally a …   English World dictionary

  • Divorce Me C.O.D. — Divorce Me C.O.D. is a 1946 song by Merle Travis. The song was Merle Travis first release to make it to number one on the Folk Juke Box charts where it stayed for fourteen weeks and a total of twenty three weeks on the chart [1]. The B side of… …   Wikipedia

  • divorce — DIVORCE: Si Napoléon n avait pas divorcé, il serait encore sur le trône …   Dictionnaire des idées reçues

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»