-
101 relief
rə'li:f1) (a lessening or stopping of pain, worry, boredom etc: When one has a headache, an aspirin brings relief; He gave a sigh of relief; It was a great relief to find nothing had been stolen.) alivio2) (help (eg food) given to people in need of it: famine relief; (also adjective) A relief fund has been set up to send supplies to the refugees.) auxilio, socorro3) (a person who takes over some job or task from another person, usually after a given period of time: The bus-driver was waiting for his relief; (also adjective) a relief driver.) relevo4) (the act of freeing a town etc from siege: the relief of Mafeking.) liberación5) (a way of carving etc in which the design is raised above the level of its background: a carving in relief.) relieve•- relieve- relieved
relief n aliviowhat a relief! ¡qué alivio!tr[rɪ'liːf]1 (from pain etc) alivio2 (help) auxilio, socorro, ayuda3 (person) relevo4 (lifting of siege) liberación nombre femenino5 SMALLGEOGRAPHY/SMALL relieve nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto breathe a sigh of relief / heave a sigh of relief dar un suspiro de alivioto throw into relief poner en relievewhat a relief! ¡qué alivio!relief fund fondo de ayudarelief map mapa nombre masculino físicorelief road vía de descongestiónrelief [ri'li:f] n1) : alivio m, desahogo mrelief from pain: alivio del dolor2) aid, welfare: ayuda f (benéfica), asistencia f social3) : relieve m (en la escultura)relief map: mapa en relieve4) replacement: relevo mn.• aligeramiento s.m.• alivio s.m.• asistencia s.f.• auxilio s.m.• consuelo s.m.• desahogo s.m.• descanso s.m.• realce s.m.• relevación s.f.• relevo s.m.• relieve s.m.• remedio s.m.• socorro s.m.rɪ'liːf1) u (from worry, pain) alivio mmuch to my relief, I wasn't late — por suerte, no llegué tarde
it's a relief that the rain's stopped/to sit down at last — menos mal que ha parado de llover/que al fin puedo sentarme
the news came as a great relief to us — respiramos aliviados or tranquilos al oír la noticia
to give relief from pain — calmar or aliviar el dolor
to be on relief — (AmE) recibir prestaciones de la seguridad social; (before n)
relief agency — organismo de ayuda a los damnificados de una catástrofe
3) ca) ( Mil) liberación f ( de una plaza sitiada)b) ( replacement) relevo m; (before n) <driver, crew> de relevorelief road — vía f de descongestión or (Méx) de libramiento
4) u ca) (esp BrE Tax) desgravación f5) u c (Art, Geog) relieve mto bring o throw something into relief — poner* algo de relieve; (before n)
[rɪ'liːf]relief map — mapa m físico or orográfico; ( three-dimensional) mapa m en relieve
1. N1) (from pain, anxiety) alivio mthat's a relief! — ¡qué alivio!
there was a sense of relief that the war was finally over — todos sintieron un gran alivio cuando se supo que la guerra había terminado por fin
to bring or give or provide relief from sth — aliviar algo
to heave or breathe a sigh of relief — dar un suspiro de alivio
to our (great) relief, she accepted — para (gran) alivio nuestro, aceptó
she almost wept with or in relief — casi lloró del alivio que sintió
comicit's a relief to get out of the office once in a while — es un respiro salir de la oficina de vez en cuando
3) (=aid) auxilio m, ayuda fdisaster relief — auxilio a las víctimas de una catástrofe
faminerelief efforts have been hampered by the rains — la lluvia ha dificultado las operaciones de auxilio
4) (=state welfare)to be on or get relief — (US) recibir prestaciones de la seguridad social
poor relief — (Brit) (Hist) socorro m, beneficencia f
5) (Mil) [of town] liberación f6) (Art, Geog) relieve min high/low relief — en alto/bajo relieve
to stand out in (bold or sharp or stark) relief against sth — (lit, fig) contrastar dramáticamente con algo
bas-reliefto throw or bring sth into (sharp) relief — (fig) poner algo de relieve, hacer resaltar algo
7) (=replacement) relevo m, sustituto m9) (Jur) desagravio m2.CPD [train, bus] de reemplazo; [typist, secretary] suplenterelief agency N — organización f humanitaria
relief driver N — conductor(a) m / f de relevo
relief fund N — fondo m de auxilio (a los damnificados)
relief map N — mapa m físico or de relieve; (3-D) mapa m en relieve
relief organization N — organización f humanitaria
relief road N — carretera f de descongestión
relief supplies NPL — provisiones fpl de auxilio
relief troops NPL — tropas fpl de relevo
relief work N — labor f humanitaria
relief worker N — trabajador(a) m / f humanitario(-a)
relief workers — personal m de asistencia humanitaria
* * *[rɪ'liːf]1) u (from worry, pain) alivio mmuch to my relief, I wasn't late — por suerte, no llegué tarde
it's a relief that the rain's stopped/to sit down at last — menos mal que ha parado de llover/que al fin puedo sentarme
the news came as a great relief to us — respiramos aliviados or tranquilos al oír la noticia
to give relief from pain — calmar or aliviar el dolor
to be on relief — (AmE) recibir prestaciones de la seguridad social; (before n)
relief agency — organismo de ayuda a los damnificados de una catástrofe
3) ca) ( Mil) liberación f ( de una plaza sitiada)b) ( replacement) relevo m; (before n) <driver, crew> de relevorelief road — vía f de descongestión or (Méx) de libramiento
4) u ca) (esp BrE Tax) desgravación f5) u c (Art, Geog) relieve mto bring o throw something into relief — poner* algo de relieve; (before n)
relief map — mapa m físico or orográfico; ( three-dimensional) mapa m en relieve
-
102 revelry
plural - revelries; noun ((often in plural) noisy, lively enjoyment: midnight revelries.) fiesta, jaranatr['revəlrɪ]1 juergan.• diversión tumultuosa s.f.• jarana s.f.'revəlri['revlrɪ]N juerga f, parranda f, jarana f ; (organized) fiestas fpl, festividades fpl* * *['revəlri] -
103 source
so:s1) (the place, person, circumstance, thing etc from which anything begins or comes: They have discovered the source of the trouble.) fuente, origen2) (the spring from which a river flows: the source of the Nile.) nacimiento, fuentesource n1. fuente2. origen / causawhat is the source of the problem? ¿cuál es la causa del problema?tr[sɔːs]1 (of river) fuente nombre femenino, nacimiento3 (person, thing supplying information) fuente nombre femenino4 SMALLMEDICINE/SMALL (of infection) focosource ['sors] n: fuente f, origen m, nacimiento m (de un río)n.• cimiento s.m.• derivación s.f.• foco s.m.• fuente (en el caso de un programa o un archivo) s.f.• fundamento s.m.• germen s.m.• madre s.f.• manantial s.m.• mineral s.m.• nidal s.m.• nido s.m.• origen s.m.• principio s.m.• procedencia s.f.• venero s.m.sɔːrs, sɔːs1)a) (origin, supply) fuente fto trace a problem to its source — encontrar* el origen or la raíz de un problema
b) ( of river) nacimiento m2) ( providing information)a) ( person) (journ) fuente fpolice/government/reliable sources — fuentes policiales/gubernamentales/fidedignas
b) (text, document) fuente f[sɔːs]1. N1) (=origin) fuente f ; [of gossip etc] procedencia fI have it from a reliable source that... — sé de fuente fidedigna que...
what is the source of this information? — ¿de dónde proceden estos informes?
2) [of river] nacimiento m2.CPDsource file N — archivo m fuente
source language N — (Ling) lengua f de partida; (Comput) lenguaje m origen
source materials NPL — materiales mpl de referencia
source program N — programa m fuente
* * *[sɔːrs, sɔːs]1)a) (origin, supply) fuente fto trace a problem to its source — encontrar* el origen or la raíz de un problema
b) ( of river) nacimiento m2) ( providing information)a) ( person) (journ) fuente fpolice/government/reliable sources — fuentes policiales/gubernamentales/fidedignas
b) (text, document) fuente f -
104 Plausch
-
105 Unterhaltung
untər'haltuŋf1) ( Versorgung) mantenimiento m, sostenimiento m, manutención f2) ( Vergnügen) diversión f, distracción f3) ( plaudern) plática f, conversación f, charla f-1-Unterhaltung1 [--'--]————————-2-Unterhaltung2<- en>1 dig (Gespräch) conversación Feminin [über sobre/de]; eine Unterhaltung mit jemandem führen conversar con alguien2 dig (Vergnügen) entretenimiento Maskulin; wir wünschen angenehme Unterhaltung esperamos que lo pasen biendiegute Unterhaltung! ¡que te diviertas! -
106 amüsieren
amy'ziːrənvsich amüsieren — divertirse, pasarla bien
Er kommt nur, um sich zu amüsieren. — Él sólo viene en plan de diversión.
divertir1 dig (sich vergnügen) divertirse2 dig (sich lustig machen) burlarse [über de]transitives Verb————————sich amüsieren reflexives Verbsich über etw/jn amüsieren reírse de algo/alguien -
107 angesagt
angesagt ['angəza:kt](umgangssprachlich) anunciado; heute ist Regen angesagt para hoy han anunciado lluviaAdjektiv1. (umgangssprachlich) [geplant] -
108 groß
groːsadj1) gran, grande2) ( groß gewachsen) alto3) (fig: älter) mayor,4) (fig: ernst) importante, serio5) (fig: berühmt) famoso, célebregroß [gro:s] <größer, am größten>1 dig (allgemein) gran(de); (geräumig) espacioso; (Fläche) extenso; (dick) grueso; eine große Koalition una gran coalición; mit dem größten Vergnügen con el mayor placer; großen Wert auf etwas legen dar gran importancia a algo; sie war seine große Liebe fue su gran amor; groß in Mode sein estar muy de moda; ich habe große Lust zu gehen tengo muchas ganas de irme; was soll ich groß dazu sagen? (umgangssprachlich) ¿qué quieres que te diga?; er hat es mir groß und breit erzählt (umgangssprachlich) me lo ha contado con pelos y señales4 dig (älter) mayor; (erwachsen) adulto; meine große Schwester mi hermana mayor; wenn ich groß bin cuando sea mayor; ein Vergnügen für Groß und Klein una diversión para grandes y pequeños6 dig (bedeutend) grande; (wichtig) importante; etwas groß schreiben (bildlich) conceder gran importancia a algo; große Reden schwingen (umgangssprachlich: angeben) presumir; (versprechen) prometer el oro y el moro; ganz groß rauskommen (umgangssprachlich) hacerse famoso; Karl der Große Carlomagno; sein Geburtstag wurde groß gefeiert (umgangssprachlich) su cumpleaños fue celebrado por todo lo alto1. [räumlich] gran(de)2. [mit Maßangabe]sie ist 1,70 m groß mide 1,703. [intensiv] enorme[Gestank, Lärm] fuerte6. [älter] mayor9. [aufwändig, glanzvoll, wichtig] gran10. [bekannt, maßgebend] gran(de)————————1. [räumlich] de gran extensión2. [wesentlich]3. [wichtig]groß geschrieben werden [wichtig sein] ser primordial4. [erstaunt]6. (umgangssprachlich) [besonders] mucho7. (umgangssprachlich) [ausführlich]————————Groß und Klein Pronomen -
109 spaßeshalber
-
110 Abwechslung
-
111 Aufheiterung
'aufhəɪtəruŋf<- en> -
112 Privatvergnügen
(umgangssprachlich) asunto Maskulin personal; ich mache das nicht zu meinem Privatvergnügen no lo hago por diversión -
113 Spaßgesellschaft
-
114 Vergnügung
-
115 ein Vergnügen für Groß und Klein
una diversión para grandes y pequeñosDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ein Vergnügen für Groß und Klein
-
116 ein teures Vergnügen
una diversión muy cara -
117 ich mache das nicht zu meinem Privatvergnügen
no lo hago por diversiónDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich mache das nicht zu meinem Privatvergnügen
-
118 zur Unterhaltung
por diversión -
119 Amüsement
amys'mɑ̃ːn -
120 Unterhaltsamkeit
untər'haltzaːmkaɪtfdiversión f, amenidad f
См. также в других словарях:
diversion — [ divɛrsjɔ̃ ] n. f. • 1314; bas lat. diversio, de divertere « détourner » 1 ♦ Opération militaire destinée à détourner l ennemi d un point. Opérer une diversion avant d attaquer. Manœuvre de diversion. 2 ♦ Fig. Littér. Action qui détourne qqn de… … Encyclopédie Universelle
Diversion — may refer to: diversion, a detour, especially of an airplane flight due to severe weather or mechanical failure, or of an ambulance from a fully occupied emergency room to one another nearby hospital diversion, a distraction diversion, a form of… … Wikipedia
diversion — di·ver·sion /də vər zhən, dī / n: the act or an instance of diverting: as a: an unauthorized rerouting or appropriation diversion of funds b: suspension of the prosecution of a charge for a period of time during which the defendant participates… … Law dictionary
Diversión — Saltar a navegación, búsqueda Gente participando en luge de verano como una forma de diversión, en los Vosgos. La diversión es el uso del tiempo de una manera planeada para el refresco terapéutico del propio cuerpo o mente. Mientras que el ocio… … Wikipedia Español
diversion — DIVERSION. sub. fém. Action par laquelle on detourne. Il est entré dans le pays des ennemis pour faire diversion. Il avoit une grande fluxion sur les yeux, et on l a saigné pour faire diversion de l humeur. Ces deux amis commençoient à disputer… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Diversion — (lat. diversus: „verschieden“) bezeichnet: eine Unregelmäßigkeit im Flugverkehr, siehe Landung#Ausweichlandung vor allem im Jugendstrafrecht ein Mittel, minderschwere Straftaten ohne Eröffnung eines förmlichen Strafverfahrens zu erledigen, siehe… … Deutsch Wikipedia
Diversion — Di*ver sion, n. [Cf. F. diversion. See {Divert}.] 1. The act of turning aside from any course, occupation, or object; as, the diversion of a stream from its channel; diversion of the mind from business. [1913 Webster] 2. That which diverts; that… … The Collaborative International Dictionary of English
diversion — di‧ver‧sion [daɪˈvɜːʆn, d ǁ ɜːrʒn] noun [singular] COMMERCE when money stops being spent in one area of business or on one type of product, and starts being spent on another: • a diversion of resources away from the competitive export market * … Financial and business terms
diversion — Diversion. s. f. Action par laquelle on destourne. Il n a guere d usage qu en termes de guerre & de Medecine. Il est entré dans le pays des ennemis pour faire diversion. il avoit une grande fluxion sur les yeux, & on l a saigné pour faire… … Dictionnaire de l'Académie française
diversión — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de divertir o divertirse: Me gusta un rato de diversión los sábados por la tarde. 2. Actividad o cosa que sirve de pasatiempo: Su diversión favorita es el deporte. La música es una buena diversión. Es una … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
diversion — [də vʉr′zhən, də vʉr′shən; dīvʉr′zhən, dīvʉr′shən] n. [ME diversioun < ML diversio (for LL deversio)] 1. a diverting or turning aside [diversion of funds from the treasury] 2. distraction of attention [diversion of the enemy] 3. anything that… … English World dictionary