Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

divan+iii

  • 1 divan III

    n диван, сборник лирических стихотворений (в восточной поэзии)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > divan III

  • 2 divan

    I.
    m
    couch
    II.
    m
    divan
    III.
    m
    sofa

    Albanian-English dictionary > divan

  • 3 Divan

    Divan см. Diwan I, II, III

    Allgemeines Lexikon > Divan

  • 4 divan

    дива́н (м)
    * * *
    I ист.
    дива́н, вы́сший сове́т
    ••
    - divan kalemi
    - divan kâtibi
    - divan tutmak
    II лит.
    дива́н (собрание стихов какого-л. поэта, расположенных в алфавитном порядке рифм)

    divan nesri — дива́нная про́за

    divan şairi — поэ́т класси́ческой шко́лы

    III
    дива́н, куше́тка, софа́

    Türkçe-rusça sözlük > divan

  • 5 divan

    n
    1) тахта, софа
    2) кімната для курців, де подають каву
    3) тютюновий магазин (тж cigar divan)
    4) збірник ліричних віршів, диван (у східній поезії)
    * * *
    I n
    1) тахта, софа; отоманка
    2) кімната для паління, куди подається кава
    II n; іст.
    диван ( державна рада в Туреччині); зал засідань дивана
    III n
    диван, збірник ліричних віршів ( у східній поезії)

    English-Ukrainian dictionary > divan

  • 6 divan

    I n
    1) тахта, софа; отоманка
    2) кімната для паління, куди подається кава
    II n; іст.
    диван ( державна рада в Туреччині); зал засідань дивана
    III n
    диван, збірник ліричних віршів ( у східній поезії)

    English-Ukrainian dictionary > divan

  • 7 divan

    I
    п
    1) ист. дива́н, вы́сший сове́т
    2) юр. суд, трибуна́л
    II
    п лит. дива́н (собрание стихов какого-л. поэта, расположенных в алфавитном порядке рифм)

    divan edebiyatı — дива́нная литерату́ра

    III
    п дива́н, куше́тка, софа́

    Büyük Türk-Rus Sözlük > divan

  • 8 Divan

    см. Diwan I, II, III

    БНРС > Divan

  • 9 диван

    I
    (мебель) divan, sofa, couch; settee (только для сидения)
    II ист.
    divan
    III лит.
    divan
    * * *
    * * *
    divan, sofa, couch; settee
    * * *

    Новый русско-английский словарь > диван

  • 10 диван

    I муж. (мебель) divan, sofa, couch;
    settee (только для сидения) длинный мягкий диван ≈ chesterfield II муж.;
    ист. (Турецкий Государственный Совет) divan III муж.;
    лит. (сборник стихотворений в литературах Ближнего и Среднего Востока) divan
    м. sofa, couch.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > диван

  • 11 диван

    Русско-английский словарь по общей лексике > диван

  • 12 turca

    f.
    1 tipsiness. (Colloquial)
    Vestirse una turc or coger una turca, to get drunk
    2 penis, dick, phallus.
    * * *
    coger una turca familiar to get plastered
    * * *
    1. f., (m. - turco) 2. f., (m. - turco)
    * * *
    ( Esp fam)
    coger una turca to get plastered ( colloq)
    ver tb turco2 (↑ turco (2))
    * * *

    turco,-a
    1 adjetivo
    1 Turkish
    2 cama turca, divan
    3 baño turco, Turkish bath 4 café turco, Turkish coffee
    II sustantivo masculino y femenino
    1 (idioma) Turkish
    2 (persona) Turk
    figurado cabeza de turco, scapegoat
    turca f fam
    ♦ Locuciones: agarrar/coger una (buena) turca, to get plastered
    ' turca' also found in these entries:
    Spanish:
    cama
    - turco
    English:
    divan
    - Turkish
    * * *
    I adj Turkish
    II m, turca f Turk
    III m idioma Turkish

    Spanish-English dictionary > turca

  • 13 DEYJA

    * * *
    (dey; dó, dóum; dáinn), v. to die (deyr fé, deyja frændr); hann dó af eitri, ór sárum, he died of poison, from wounds; á deyjanda degi, on one’s dying day, on one’s deathbed of a limb (dó fótleggrinn allr); of inanimate things, dáinn arfr, an inheritance left to the heir.
    * * *
    pret. dó, 2nd pers. dótt, later dóst, pl. dó, mod. dóu; part. dáinn; pres. dey, 2nd pers. deyr (in mod. familiar use deyrð): pret. subj. dæi; in the south of Icel. people say dæði, inserting a spurious ð; old poems with neg. suffix, deyr-at, dó-at; a weak pret. form deyði ( died) occurs in the Ann. 1400–1430, and was much used in biographies of later centuries, but is borrowed from Dan. döde, unclassical and unknown in the spoken tongue; Icel. always say dó: [the root is akin to dá, q. v., Gr. θάνατος, etc.; Ulf. uses a part. divans, by which he sometimes renders the Gr. θνητός, φθαρτός; undivans = αθάνατος, αφθαρτος; undivanei = αθανασία; but the Gr. θνήσκειν he renders not by divan but by ga-sviltan; Hel. uses dôjan, but rarely; the A. S. seems not to know the word, but uses sviltan, whereas in Icel. svelta means to starve, die of hanger; the Engl. perhaps borrowed the verb to die from the Scandin., whereas to starve (used by Chaucer = Germ. sterben) now means to die of hunger or cold]:—to die: deyr fé, deyja frændr, Hm. 76; hann dó af eitri, 623. 27; er þat sögn manna, af hón hafi af því dáit, Korm. 164; hann dó ór sárum, Fs. 120; þeir dó allir, Landn. 294; dó þar undir ellifu naut, Bs. i. 320; hann dó litlu síðarr, Fms. i. 108; þat áttu eptir sem erfiðast er, ok þat er at d., Nj. 56: betra er at d. með sæmð en lifa með skömm, Orkn. 28: the proverb, deyja verðr hverr inn sinn, omnes una manet nox: the allit. phrase, á deyjanda degi, Ld. 106, Grág. ii. 207, Hkr. iii. 50: eccl., dauða deyja, Gen. iii. 3, Matth. xv. 4, ‘let him die the death,’ Engl. A. V.; d. góðum, illum dauða, to die a good, bad death, etc.: it sometimes has in it a curious sense of motion, hann kaus at d. í Mælifell, Landn. 192; þeir Selþórir frændr dó í Þórisbjörg, 78; trúði at hann mundi deyja í fjallit, Eb. 7 new Ed., v. l., where it means to die (i. e. pass by death) into the fell, i. e. they believed that after death they would pass into the fell; cp. hinnig deyja ór Helju halir, Vþm. 43.
    β. medic. to die, of a limb, Pr. 239.
    γ. of inanimate things; dáinn arfr, a law phrase, a dead inheritance, i. e. left to the heir, Gþl. 263; hence dánar-fé, dánar-arfr, q. v.

    Íslensk-ensk orðabók > DEYJA

  • 14 couch

    I noun
    (a type of sofa for sitting or lying on: The doctor asked him to lie on the couch.) sofa; behandlingsbenk
    II verb
    (to express (in words): He couched his reply in vague terms.) uttrykke seg, kle tankene sine i ord
    sofa
    I
    subst. \/kaʊtʃ\/
    II
    subst. \/kaʊtʃ\/
    1) sofa, divan, sjeselong (litterært)
    2) (for psykoanalyse, fysioterapi e.l.) benk, behandlingsbenk
    3) ( litterært) hvilested, leie
    4) ( for villdyr) leie
    5) bakhold
    6) ( bryggeri) maltlag
    7) ( om maling e.l.) strøk
    on the couch til psykiatrisk behandling, hos psykoterapeut
    III
    verb \/kaʊtʃ\/
    1) (om mening, tanke e.l.) uttrykke, forme, svøpe, kle
    2) uttrykke indirekte
    3) (gammeldags, om lanse) felle
    4) ( om hodet e.l.) bøye, senke
    5) ligge på lur, ligge i bakhold, legge ned, legge seg ned
    6) ( bryggeri) legge malt til spiring
    7) ( håndarbeid) brodere med leggsøm
    8) (medisin, om stær) operere
    9) ( foreldet) plassere, skjule
    10) ( foreldet) bøye seg ned, huke seg ned, krøke seg sammen
    11) ( spesielt om dyr) ligge, ligge utstrakt

    English-Norwegian dictionary > couch

  • 15 turco

    adj.
    Turkish.
    m.
    Turk, native or inhabitant of Turkey, Ottoman.
    * * *
    1 Turkish
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona) Turk
    1 (idioma) Turkish
    ————————
    1 (idioma) Turkish
    * * *
    1. (f. - turca)
    noun
    2. (f. - turca)
    adj.
    * * *
    turco, -a
    1.
    2. SM / F
    1) (=de Turquía) Turk

    joven turco — (Pol) young Turk

    2) LAm pey immigrant from the Middle East
    3) LAm (=buhonero) pedlar, peddler (EEUU), hawker
    3.
    SM (Ling) Turkish
    * * *
    I
    - ca adjetivo (Geog) Turkish
    II
    - ca masculino, femenino
    1)
    a) (Geog) ( persona) Turk
    b) (AmL) ( árabe) term used (often pejoratively) to refer to someone of Middle Eastern origin
    2) turco masculino ( idioma) Turkish
    * * *
    = Turkish, Turk.
    Ex. Specifically he is studying why the short Turkish bow was apparently superior to the English long bow of the skirmishes of the Crusades.
    Ex. The conversion of the Turks to Islam in the 9th century marks a significant stage in the development of libraries.
    ----
    * cabeza de turco = patsy, scapegoat, whipping boy.
    * silla turca = saddle point.
    * * *
    I
    - ca adjetivo (Geog) Turkish
    II
    - ca masculino, femenino
    1)
    a) (Geog) ( persona) Turk
    b) (AmL) ( árabe) term used (often pejoratively) to refer to someone of Middle Eastern origin
    2) turco masculino ( idioma) Turkish
    * * *
    = Turkish, Turk.

    Ex: Specifically he is studying why the short Turkish bow was apparently superior to the English long bow of the skirmishes of the Crusades.

    Ex: The conversion of the Turks to Islam in the 9th century marks a significant stage in the development of libraries.
    * cabeza de turco = patsy, scapegoat, whipping boy.
    * silla turca = saddle point.

    * * *
    turco1 -ca
    A ( Geog) Turkish
    B ( Ven fam) (tacaño) stingy ( colloq)
    turco2 -ca
    masculine, feminine
    1 ( Geog) (persona) Turk
    celoso como un turco madly jealous
    2
    3 ( AmL) (árabe) term used (often pejoratively) to refer to someone of Middle Eastern origin ver tb turca
    * * *

    turco 1
    ◊ -ca adjetivo (Geog) Turkish

    ■ sustantivo masculino, femenino
    a) (Geog) ( persona) Turk

    b) (AmL) ( árabe) term used (often pejoratively) to refer to someone of Middle Eastern origin

    turco 2 sustantivo masculino ( idioma) Turkish
    turco,-a
    1 adjetivo
    1 Turkish
    2 cama turca, divan
    3 baño turco, Turkish bath 4 café turco, Turkish coffee
    II sustantivo masculino y femenino
    1 (idioma) Turkish
    2 (persona) Turk
    figurado cabeza de turco, scapegoat
    ' turco' also found in these entries:
    Spanish:
    cabeza
    - turca
    - baño
    English:
    Turk
    - Turkish
    - whipping boy
    * * *
    turco, -a
    adj
    1. [de Turquía] Turkish
    2. Andes, CSur, Ven Fam [del Medio Oriente] Arab, = term used to refer, sometimes pejoratively, to all immigrants of Middle Eastern origin
    3. Ven Fam [tacaño] stingy
    nm,f
    1. [de Turquía] Turk
    2. Andes, CSur, Ven Fam [del Medio Oriente] Arab, = term used to refer, sometimes pejoratively, to any immigrant of Middle Eastern origin
    nm
    1. [lengua] Turkish
    2. Arcaico
    el Gran Turco the Turks
    * * *
    I adj Turkish
    II m, turca f Turk
    III m idioma Turkish
    * * *
    turco, -ca adj
    : Turkish
    turco, -ca n
    : Turk

    Spanish-English dictionary > turco

  • 16 bərk

    I
    прил.
    1. твёрдый:
    1) такой, который с трудом поддаётся физическому воздействию (сгибанию, резанию, сжатию). Bərk materiallar твёрдые материалы, bərk mineral твёрдый минерал, bərk qrunt твёрдый грунт, bərk ərinti твёрдый сплав, bərk süxur твёрдая порода, bərk torpaq твёрдая почва, bərk qırmadaş строит. твёрдый щебень
    2) сохраняющий свою форму и размер в отличие от жидкого и газообразного. Bərk cisim твёрдое тело, bərk maddə твёрдое вещество, bərk yanacaq твёрдое топливо
    3) перен. без отклонений, без нарушений, строго соблюдающийся, не подлежащий изменению. Bərk qayda-qanun твёрдые порядки
    2. крепкий:
    1) такой, который нелегко поддаётся колке. Bərk ağac крепкое дерево, bərk qoz крепкий орех, bərk əhəngdaşı крепкий известняк, bərk qənd крепкий сахар
    2) физически здоровый. Bərk orqanizm крепкий организм
    3) сильнодействующий. Bərk çaxır крепкое вино, bərk tütün крепкий табак, bərk içkilər крепкие напитки
    4) очень сильный по степени проявления. Bərk şaxta крепкий мороз, bərk yuxu крепкий сон, bərk (möhkəm) dostluq крепкая дружба
    3. сильный. Bərk külək сильный ветер, bərk yağış сильный дождь, bərk isti сильная жара
    4. жёсткий. Bərk döşək жёсткий матрас, bərk divan жёсткий диван, bərk ət жёсткое мясо, bərk vaqon жёсткий вагон, bərk lövbərli rele строит. реле с жёстким якорем
    5. крутой. Bərk xəmir крутое тесто, bərk yumurta крутое яйцо
    6. надёжный. Bərk yerdə saxlamaq хранить в надёжном месте
    7. скупой (чрезмерно бережливый). Bərk (xəsis) adam скупой человек
    II
    нареч.
    1. твёрдо, прочно. Sözünün üstündə bərk durmaq твёрдо стоять на своём слове
    2. крепко. Bərk yatmaq крепко спать, əlini bərk sıxmaq крепко пожать руку, bərk dayan держись крепко
    3. плотно, туго. Bərk bağlamaq туго перевязать, bərk bürünmək плотно закутаться, qapını bərk örtmək плотно закрыть дверь
    4. тяжело. Bərk xəstələnmək тяжело заболеть, bərk yaralanmaq быть тяжело раненным
    5. сильно. Bərk acmaq сильно проголодаться, bərk incimək сильно обидеться, bərk yorulmaq сильно устать, bərk öskürmək сильно кашлять, ürəyi bərk döyündü сердце сильно забилось, bərk at бросай сильнее, bərk vur бей сильнее, bərk danlamaq сильно ругать
    6. быстро. Bərk yüyürmək быстро бежать
    III
    в знач. сущ.
    1. разг. какое-л. (надёжное) место, укрытое от посторонних. Bərkdə gizlətmək nəyi спрятать в надёжном месте что
    2. труднодоступное место; bərk dəymək трахаться, трахнуться, треснуться; bərk söymək сильно ругать; bərk söyüşmək сильно ругаться, разругаться, разбраниться; bərk durmaq держаться, стоять крепко (твёрдо, стойко); воен. держать позицию
    ◊ dediyində bərk durmaq твёрдо стоять на своём; bərk ayaqda на худой конец; в трудную минуту; в безвыходном положении; в критический момент; bərk ayağa çəkmək kimi брать, взять за бока, прижимать, прижать к стенке кого, требовать ответа у кого; bərkdən çıxmaq пройти испытание, пройти сквозь огонь и воду; bərkə düşmək оказаться в трудном положении; туго прийтись кому; bərkə qalsa если на то пошло, в крайнем случае; bərkə çəkmək (salmaq, qoşmaq, qısnamaq) kimi настойчиво требовать, наседать на кого, приставать с ножом к горлу; ставить в тупик кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bərk

  • 17 rahat

    I
    прил. удобный, спокойный (такой, которым легко, приятно пользоваться). Rahat divan удобный диван, rahat paltar удобное платье, rahat yer удобное место
    II
    нареч. удобно, спокойно. Rahat uzanmaq удобно лежать, rahat oturmaq удобно сидеть
    III
    предик. удобно, спокойно. Bura rahatdır здесь удобно, bu otaqda mənim üçün rahatdır в этой комнате мне удобно; ürəyim rahatdır на душе у меня спокойно, rahat etmək: 1. устраивать удобно:; 2. успокоить; rahat olmaq успокаиваться, успокоиться; rahat olun будьте спокойны, успокойтесь
    ◊ rahat buraxmaq kimi оставить в покое, не тревожить кого; rahat buraxmamaq kimi не давать покоя кому; nə rahat buraxmır не дает покоя что; из головы не выходит что; rahat oturmaq вести себя спокойно, тихо; rahat durmamaq быть обеспокоенным, вести себя неспокойно; rahat nəfəs almaq вздохнуть свободно; özünü rahat hiss etmək чувствовать, почувствовать себя спокойно

    Azərbaycanca-rusca lüğət > rahat

  • 18 قلم

    I
    قَلَّمَ
    budamak
    II
    قَلَم
    1. kalem
    Anlamı: yazmak, çizmek gibi ışlerde kullanılan çeşitli biçimlerde araç
    2. divan
    قَلَمَ
    budamak

    Arapça-Türkçe Sözlük( قاموس عربي-تركي) > قلم

  • 19 כורסיא

    כּוּרְסַיָּא, כּוּרְסַיָּה, כּוּרְסְיָאm. pl. (used as sing.), constr. כּוּרְסֵי, כָּרְסֵא ( כרס; cmp. כַּר) divan, upholstered chair, throne. Dan. 5:20; 7:9.Targ. 1 Kings 10:19. Targ. Ex. 17:16; a. fr.Ḥull.59b (read:) נפל מִכּוּרְסַיֵּיהוכ׳ he fell from his throne to the ground. Yeb.118b; Keth.75a דשומשנא גברא כּוּרְסְיָהּ … רמי לה if her husband be (as small as) an ant, put up her seat among the women of nobility, i. e. a woman feels elevated by marriage. Yeb.83b אותבוה אבי כורסי׳ they put him on an operators chair. Ib. 110a אותבוה אבי כ׳ ואהדרוה Ar. (ed. omit ואהדרוה) they put her on a bridal chair (v. אַפִּרְיוֹן) and carried her around in procession. Lev. R. s. 27 תחות כ׳ דאמהון under their mothers chair (of delivery); Midr. Till. to Ps. 2; Yalk. Ex. 165; Yalk. Esth. 1055 (only תחות כורסי). Gitt.35a הפכוה לכוּרְסְיֵה ( fem.) turn his judicial chair over; הפכוה לכ׳ ותרצוה (Rashi: הפכו) they turned his chair over and set it up again; a. fr.Pl. כּוּרְסָוָון, כָּרְסָוָן, כּוּרְסְוָתָא. Dan. 7:9 (cited Ḥag.14a; Snh.38b). Targ. Ps. 122:5.Koh. R. to III, 9 אית דאייתי כ׳ some brought divans (for the banquet). Ib. to I, 8 (in Hebr. Dict.) יעשו כ׳ לרבים (sub. בתי) let them be made into privies for the public.

    Jewish literature > כורסיא

  • 20 כּוּרְסַיָּא

    כּוּרְסַיָּא, כּוּרְסַיָּה, כּוּרְסְיָאm. pl. (used as sing.), constr. כּוּרְסֵי, כָּרְסֵא ( כרס; cmp. כַּר) divan, upholstered chair, throne. Dan. 5:20; 7:9.Targ. 1 Kings 10:19. Targ. Ex. 17:16; a. fr.Ḥull.59b (read:) נפל מִכּוּרְסַיֵּיהוכ׳ he fell from his throne to the ground. Yeb.118b; Keth.75a דשומשנא גברא כּוּרְסְיָהּ … רמי לה if her husband be (as small as) an ant, put up her seat among the women of nobility, i. e. a woman feels elevated by marriage. Yeb.83b אותבוה אבי כורסי׳ they put him on an operators chair. Ib. 110a אותבוה אבי כ׳ ואהדרוה Ar. (ed. omit ואהדרוה) they put her on a bridal chair (v. אַפִּרְיוֹן) and carried her around in procession. Lev. R. s. 27 תחות כ׳ דאמהון under their mothers chair (of delivery); Midr. Till. to Ps. 2; Yalk. Ex. 165; Yalk. Esth. 1055 (only תחות כורסי). Gitt.35a הפכוה לכוּרְסְיֵה ( fem.) turn his judicial chair over; הפכוה לכ׳ ותרצוה (Rashi: הפכו) they turned his chair over and set it up again; a. fr.Pl. כּוּרְסָוָון, כָּרְסָוָן, כּוּרְסְוָתָא. Dan. 7:9 (cited Ḥag.14a; Snh.38b). Targ. Ps. 122:5.Koh. R. to III, 9 אית דאייתי כ׳ some brought divans (for the banquet). Ib. to I, 8 (in Hebr. Dict.) יעשו כ׳ לרבים (sub. בתי) let them be made into privies for the public.

    Jewish literature > כּוּרְסַיָּא

См. также в других словарях:

  • Divan des Rois d'Abkhazie — Divan des Rois d’Abkhazie(géorgien: აფხაზთა მეფეთა დივანი, Ap’xazta mep’eta divan’i ) le Divan des Rois d’Abkhazie parfois nommé de manière quelque peu impropre « Chroniques des rois d Abkhazie » est un court document médiéval écrit en… …   Wikipédia en Français

  • divan — DIVÁN, divane, s.n. I. Canapea fără spătar, pe care se poate şedea sau dormi. II. 1. (În Imperiul Otoman) Consiliu cu atribuţii politice, administrative şi juridice, alcătuit din cei mai înalţi demnitari; (în ţările româneşti) sfat domnesc. ♢… …   Dicționar Român

  • Divan des rois d'Abkhazie — Le Divan des rois d’Abkhazie (en géorgien : აფხაზთა მეფეთა დივანი, Ap’xazta mep’eta divan’i), parfois nommé de manière quelque peu impropre Chroniques des rois d Abkhazie, est un court document médiéval écrit en géorgien qui est daté de la… …   Wikipédia en Français

  • Divan of the Abkhazian Kings — History of Georgia This article is part of a series Prehistory …   Wikipedia

  • Divan — For the piece of furniture also known as divan, see Divan (furniture). For other uses, see Diwan (disambiguation). Audience in the Diwan i Khas granted to the French ambassador, the vicompte d Andrezel by Sultan Ahmed III, 10 October 1724, in a… …   Wikipedia

  • Orchestre Divan occidental-oriental — West Eastern Divan Orchestra West Eastern Divan Orchestra Orchestre du Divan occidental oriental Répétition à Séville le 25 juillet 2005 …   Wikipédia en Français

  • Orchestre divan occidental-oriental — West Eastern Divan Orchestra West Eastern Divan Orchestra Orchestre du Divan occidental oriental Répétition à Séville le 25 juillet 2005 …   Wikipédia en Français

  • West-Eastern Divan Orchestra — Orchestre du Divan occidental oriental Répétition à Séville le 25 juillet 2005 Ville …   Wikipédia en Français

  • Georges III Bibesco — Pour les articles homonymes, voir Georges III. Georges Bibesco …   Wikipédia en Français

  • Selim III — (Ottoman Turkish: سليم ثالث Selīm i sālis ) (December 24, 1761 ndash; July 28/29, 1808) was the Sultan of the Ottoman Empire from 1789 to 1807. He was a son of Mustafa III (1757 ndash;74) and succeeded his uncle Abdülhamid I (1774 ndash;89).… …   Wikipedia

  • Vlad III l'Empaleur — Pour les articles homonymes, voir Basarab. Vlad III l Empaleur Vlad Țepeș portrait du …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»