-
1 abschließen
(schloss ab, ábgeschlossen) vtзака́нчивать, заверша́тьéine Árbeit, das Stúdium ábschließen — заверши́ть, зако́нчить рабо́ту, око́нчить учёбу
etw.
áusgezeichnet, schlecht, mit Erfólg ábschließen — зако́нчить что-либо отли́чно, пло́хо, успе́шноsie hat ihr Stúdium mit dem Exámen ábgeschlossen — она́ заверши́ла свою́ учёбу сда́чей экза́мена
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > abschließen
-
2 Studium
Stúdium n -s,..di¦en1. тк. sg учё́ба, заня́тия ( в вузе)2. (нау́чное) изуче́ние, иссле́дование, pl тж. иссле́дованияnatú rwissenschaftliche Stú dien tré iben* — занима́ться есте́ственными нау́ками, проводи́ть иссле́дования в о́бласти есте́ственных нау́к3. тк. sg разу́чивание (пьесы, роли и т. п.) -
3 Erfolg
m (-(e)s, -e)успе́х, уда́ча, достиже́ниеein gróßer Erfólg — большо́й успе́х
ein áusgezeichneter Erfólg — отли́чный успе́х
ein schléchter Erfólg — неуспе́х, неуда́ча
das Konzért war ein vóller Erfólg — конце́рт име́л большо́й успе́х [прошёл с больши́м успе́хом]
mit etw. (D) Erfólg háben — име́ть в чём-либо успе́х
mit séinem létzten Werk hátte er Erfólg — он име́л успе́х со свои́м после́дним произведе́нием
mit Erfólg — с успе́хом, успе́шно
er hat sein Stúdium mit Erfólg ábgeschlossen — он с успе́хом [успе́шно] око́нчил [заверши́л] свою́ учёбу
óhne Erfólg — без успе́ха, безуспе́шно, безрезульта́тно
ich bemühte mich óhne Erfólg, ihn davón zu überzéugen — я безуспе́шно пыта́лся [стара́лся] убеди́ть его́ в э́том
ich bemühte mich, ihn davón zu überzéugen, áber óhne Erfólg — я пыта́лся [стара́лся] убеди́ть его́ в э́том, но без успе́ха [безуспе́шно]
das führte zu kéinem Erfólg — э́то не дало́ результа́тов, э́то успе́ха не име́ло
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Erfolg
-
4 unterbrechen
(unterbrách, unterbróchen) vtпрерыва́тьdie Réise unterbréchen — прерыва́ть пое́здку, путеше́ствие
die Sítzung unterbréchen — прерыва́ть заседа́ние
die Árbeit unterbréchen — прерыва́ть рабо́ту
die Erzählung unterbréchen — прерыва́ть расска́з
den Vórtrag unterbréchen — прерыва́ть докла́д
etw.
für éinige Zeit unterbréchen — прерыва́ть что-либо на не́которое вре́мяetw.
für lánge unterbréchen — прерыва́ть что-либо надо́лгоdie Vórstellung wúrde für éinige Minúten unterbróchen — спекта́кль был пре́рван на не́сколько мину́т
er músste das Stúdium unterbréchen — он до́лжен был прерва́ть свою́ учёбу в вузе
es ist nicht gut, éinen Ménschen zu unterbréchen — нехорошо́ прерыва́ть челове́ка
unterbrích mich nicht! — не прерыва́й меня́!
lássen Sie sich nicht unterbréchen! — не остана́вливайтесь!, продолжа́йте (говори́ть)!
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > unterbrechen
-
5 absolvieren
[-v-]vt1) оканчивать (учебное заведение)das Gymnásium absolvíéren — окончить гимназию
Ich habe mein Stúdium im Áúsland absolvíért. — Я получил образование за границей.
2) выполнять (задание и т. п.); справляться (с чем-л)3) сдать (экзамен)4) рел отпускать грехи -
6 anstrengen
1. vt1) напрягать (ум, слух и т. п.)séínen Verstánd ánstrengen — напряжённо думать
2) утомлять, напрягатьden Kránken mit dem Besúch ánstrengen — утомить больного посещением
Méíne Árbeit strengt mich sehr an. — Моя работа меня очень утомляет.
3) юр (gegen j-n) возбуждать (дело против кого-л)2.sich ánstrengen напрягаться, прилагать усилияsich mit dem Stúdium ánstrengen — прилагать усилия в учёбе
-
7 aufstecken
vt1) закалывать (волосы наверх)2) насаживать; водружать (флаг); надевать (кольцо)3) разг бросать (какое-л занятие)das Stúdium áúfstecken — бросать учёбу
4) диал дать корм (скоту)5) диал добиваться (чего-л)Damit wird er nichts áúfstecken. — Этим он ничего не добьётся.
-
8 finanzieren
vt1) финансировать, спонсировать; оплачиватьséínen Kíndern ein Stúdium finanzíéren — оплачивать учёбу своих детей
ein Áúto finanzíéren — купить машину в кредит
3) брать кредит -
9 fungieren
vi1) функционировать, выполнять функцию [роль] (кого-л, чего-л)Das Pódium fungíért als Bühne. — Подиум выполняет функцию сцены.
2) исполнять обязанности (кого-л), работать (кем-л)als Privátsekretär fungíéren — исполнять обязанности личного секретаря, работать личным секретарём
-
10 je
I
1. adv1) когда-нибудь, когда-либоDas ist das Schönste, was ich je erlébt hábe! — Это самое прекрасное, что было в моей жизни.
Wer hätte das je gedácht! — Кто бы мог когда-нибудь подумать!
2) обыкн с́ num поje zwei (und zwei) — по двое, парами
je vier éíne Réíhe bílden — стоять [построиться] по четверо в ряд.
3) в зависимости от, смотря поje nach Größe und Gewícht — в зависимости от роста и веса
je nach Geschmáck — по вкусу
je und je — высок устарев время от времени
2.prp (A) на, по, за, вje Persón — на человека
Die Kósten betrágen 100 Euro je Stúnde. — Оплата составляет 100 евро в час.
3. cj1)je éher, désto bésser — чем раньше, тем лучше
je länger, je líéber — чем дольше, тем лучше
je mehr, um so bésser — чем больше, тем лучше.
2)je nachdém… — смотря по…
“Wann kommt er?”-“je náchdem, wann er mit séínem Stúdium fértig wird.” — «Когда он придёт?»- «Зависит от того, когда закончатся занятия».
II
int разг ой! (выражает испуг, сожаление, сомнение)ach je, wie scháde! — ой, как жалко!
-
11 nach
1. prp (D)1) в, на (при обозначении направления – куда?)nach óben — вверх, наверх
nach únten — вниз
nach Déútschland — в Германию
nach Európa — в Европу
nach München fáhren* (s) — ехать в Мюнхен
nach Háúse — домой
2) после, спустя, по (при обозначении времени), через (при обозначении времени в прошлом)nach dem Stúdium — после учёбы
nach éíniger Zeit — некоторое время спустя
nach wénigen Minúten — через несколько минут
nach Beéndigung der Universität — по окончании университета
elf Minúten nach fünf — одиннадцать минут пятого
nach zwölf Uhr — в первом часу, после двенадцати
Er ging nach zwei Wóchen zurück. — Он уехал через две недели.
3) за (при обозначении цели)nach dem Arzt schícken — послать за врачом
4) перевод зависит от управления глагола:nach den Stérnen gréífen* — тянуться к звёздам
5) за (указывает на последовательность)Wer war nach dir dran? — Кто за тобой стоял? / Кто занимал за тобой очередь?
6) употр обыкн после сущ в соответствии с, по, согласно, судя поméíner Méínung nach — по моему мнению, по-моему
áller Wahrschéínlichkeit nach — по всей вероятности
der Réíhe nach — по порядку, по очереди, последовательно
nach bestímmten Régeln — по определённым правилам, в соответствии с определёнными правилами
Der Mann auf dem Bild ist nach der Móde jéner Zeit gekléídet. — Мужчина на картине одет по моде того времени.
7) как часть вопросительного слова:Da ist die Frau, nach der er gefrágt hat. — Вот женщина, о которой он спросил.
2.adv вслед заihm [mir] nach! — за ним [за мной]! (команда)
nach wie vor — по-прежнему, всё ещё
nach und nach — постепенно, мало-помалу
-
12 Präsidium
n <-s,..dien>обыкн sg1) президиумdas néúe Präsídium vórschlagen* — предлагать новый состав президиума
-
13 Stadium
n <-s,..dien> стадия, период; фазаim létzten Stádium — на последней стадии
-
14 Studium
n <-s,..dien>1) тк sg учёба (в вузе)Er hat sein Stúdium áb́gebrochen. — Он бросил учёбу.
2) научное изучение [исследование]3) тк sg разучивание (роли и т. п.) -
15 verschwören*
2) уст клясться, давать клятву [клятвенное обещание]3) (D) (полностью) посвятить себя [отдаться] (чему-л)Ich verschwór mich ganz dem Stúdium. — Я полностью посвятил себя учёбе.
-
16 zuwenden*
(prät ẃándte и́ ẃéndete zu, part II źúgewandt и́ źúgewendet)1. vt (D)1) поворачивать (что-л к чему-л)2) уделять (внимание кому-л)íhren Kíndern ihr Vertráúen zúwenden — доверять кому-л
3) (prät ẃándte и́ редк ẃéndete zu, part II źúgewandt и́ редк źúgewendet) предоставлять (что-л кому-л), доставать (что-л для кого-л)2. sich źúwenden (D)1) поворачиваться (к кому-л, к чему-л)2) обращаться (к чему-л)3) переходить (к чему-л)sich éínem néúen Stúdium zúwenden — начать осваивать новую учебную специальность
-
17 durchhungern
dúrchhungern, sich разг.жить впро́голодьsich durch das Stú dium dú rchhungern — недоеда́ть в студе́нческие го́ды; учи́ться, перебива́ясь с хле́ба на́ воду
-
18 erhungern
erhúngern vt:er mú ßte sich sein Stú dium erhú ngern — он был вы́нужден голода́ть, что́бы получи́ть образова́ние
-
19 ermöglichen
ermö́glichen vtде́лать возмо́жным (что-л.), соде́йствовать (чему-л.); ( j-m) дать кому́-л. возмо́жность сде́лать что-л.j-m das Stú dium ermöglichen, j-m ermöglichen, zu studí eren — дать кому́-л. возможно́сть учи́ться (в ву́зе)
wenn die Zeit [das Wétter] es ermöglicht — е́сли позво́лит вре́мя [пого́да]
wenn es sich ermöglichen läßt — е́сли то́лько бу́дет возмо́жно
-
20 Freistellung
Fréistellung f =освобожде́ние (от работы, занятий)die Fré istellung é ines Á ngestellten zum Stú dium — освобожде́ние сотру́дника для (продолже́ния) учё́бы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Dium — (ital.: Diu) ist ein Titularbistum der römisch katholischen Kirche. Es geht zurück auf einen untergegangenen Bischofssitz in der antiken Stadt Dion in Makedonien. Der Bischofssitz war der Kirchenprovinz Thessalonica zugeordnet. Titularbischöfe… … Deutsch Wikipedia
DIUM — (Dion), city in Transjordan called after a Macedonian town and mentioned by Pliny (Historia Naturalis, 5:16). The city was captured by Alexander Yannai (Jos., Ant., 13:393) and later incorporated into the decapolis by Pompey (Ant., 14:75; Ptolemy … Encyclopedia of Judaism
DIUM — I. DIUM Graece Δῖον, Euboeae opp. ubi aquae calidae, memoratur Plin. l. 31. c. 2. ubi pro Delio Salmal. Dion reponit: quem vide ad Solin. p. 177. ut et in voce Dion. II. DIUM urbs Maced. ad ostia Milis amnis, in ora littor. sinus Thermaici, 15.… … Hofmann J. Lexicon universale
DIUM Fulgur — Festo fulmen diurnum est, quod Iovi olim attribuebant: Dium fulgur appellabant diurnum, quod putabant Iovis, ut nocturnum Summani. Imo Dium, pro Diali, i. e. Ioviali, ut Dialis Flamen. Et Apuleio, Diale fulmen, τὸ Δίϊον. Sic Dius Fidius, ὁ Δΐίος… … Hofmann J. Lexicon universale
Me.dium — Infobox Software name = Me.dium caption = Me.dium running on Firefox on Windows Vista developer = Medium, Inc. released = ? frequently updated = yes programming language = ? operating system = Cross platform language = English genre = Firefox… … Wikipedia
Plasmódium — (плазмодии) род простейших отряда Haemosporidida класса Sporozoa, объединяющий внутриклеточных паразитов человека и позвоночных животных, передающихся комарами рода Anopheles; включает возбудителей малярии человека. Plasmodium falciparum вид P.,… … Медицинская энциклопедия
tædium\ vitæ — [ tedjɔmvite ] n. m. • 1767; loc. lat. « dégoût de la vie » ♦ Pathol. État permanent de lassitude, de manque d appétence, sans cause observable, chez des sujets lucides menant une vie sociale et professionnelle assez normale. ⇒ mélancolie, spleen … Encyclopédie Universelle
tædium vitæ — [tedjɔmvite] n. m. ÉTYM. 1969; loc. lat. « dégoût de la vie ». ❖ ♦ Pathol. État permanent de lassitude, de manque d appétence, sans cause observable, chez des sujets lucides menant une vie sociale et professionnelle considérée comme normale. ⇒… … Encyclopédie Universelle
tædium — obs. form of tedium … Useful english dictionary
Balantídium cóli — паразитическая инфузория рода балантидий, овальной формы, длиной в среднем 50 90 мкм, передвигающаяся с помощью ресничек; размножается делением, образует цисты; возбудитель балантидиаза у человека и свиньи … Медицинская энциклопедия
Clostrídium — (Ber) см. Клостридии … Медицинская энциклопедия