-
1 distância
dis.tân.cia[dist‘ãsjə] sf distance, éloignement, écart. à distância de à distance de.* * *[dʒiʃ`tãsja]Substantivo feminino distance féminina que distância fica? est-ce que c'est loin?(cidade) c'est à combien de kilomètres?fica a um quilômetro de distância c'est à un km* * *nome feminino1 ( espaço entre dois pontos) distance; espace m.; éloignement m.; écartement m.; écart m.; intervalle m.distância entre dois lugaresdistance entre deux lieuxpercorrer grandes distânciasparcourir de grandes distancesa uma grande distânciaà une grande distance; au loindétachement m.figurado manter alguém à distânciatenir quelqu'un à l'écart; tenir quelqu'un à distancedistance entre deux pointsécartement des essieuxgarder ses distances -
2 distância
-
3 distância
-
4 distância média de transportação
среднее плечо перевозки (эк.)Glossário de metalurgia, mineração e geologia > distância média de transportação
-
5 distância média de transporte
среднее плечо перевозки (эк.)Glossário de metalurgia, mineração e geologia > distância média de transporte
-
6 à distância de
à distance de. -
7 de distância em distância
1) местами, кое-где -
8 guardar distância
-
9 a curta distância
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > a curta distância
-
10 controle à distância
remote, remote controlDicionário português (brasileiro)-Inglês > controle à distância
-
11 de longa distância
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > de longa distância
-
12 manter a distância
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > manter a distância
-
13 a maior distância
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > a maior distância
-
14 a
I pron1) её2) эта; таé a que está sentada — это та, которая сидит
II III (ao, à) prepminha irmã se chama Maria, a de meu amigo - Margarida — мою сестру зовут Марией, а сестру моего друга - Маргаритой
1) в сочетании с местоим передаётся дат па) на вопрос где? в, на, кб) на вопрос куда? в, на, к4) при обозначении расстояния, промежутка до5) употр при обозначении времени, срока, даты6) употр при обозначении орудия, средства, способаbordar a ouro — вышивать, шить золотом
à portuguesa — на португальский лад, манер
7) употр. при обозначении цены, мерыа) условиег) намерениеestou a ler — я читаю, я занят чтением
a título de — под предлогом, под видом
à pressa — наскоро, поспешно
••- a seu gosto
- cheirar a rosas
- a convite
- dia a dia
- gota a gota - ensinar a nadar
- aprender a ler
- o melhor a fazer IV m = A3) a (первая величина в системе, где порядок обозначен буквами)4) грам определенный артикль женского рода5) грам ее ( личное местоимение женского рода)6) грам предлог в ( направление)••- de A a Z- nem A nem B
- provar por a mais b -
15 comando
m1) командование2) тех управление; передача; передаточный механизм; шестерня3) pl рычаги управления; авиа включение -
16 conservar-se
-
17 guardar
vt1) охранять, сторожить, караулить2) присматривать, заботиться ( о ком-л)3) прятать; хранить, сохранять4) откладывать, переносить5) соблюдать••- guardar as aparências
- guardar cama
- guardar as costas a alguém
- guardar a cara
- guardar compostura
- guardar distância
- guardar palavra
- guardar silêncio
- guardar uma injúria
- guardar-se
- guardai-vos daqui para fora! -
18 periélio
-
19 a
a[‘a] sm la première lettre de l’alphabet de la langue portugaise. nom de la lettre A. • art def f sing la. • pron f sing la, l’. • pron dem f sing celle. • prep 1 à: vou a Nice / je vais à Nice. 2 manière: comprar a crédito / acheter à crédit. 3 moyen: costurado à mão / cousu à la main. 4 caractéristique: opor-se a uma idéia / s’opposer à une idée. • contr prepos a+ art def f sing a à la, à l’.**A palavra a é craseada quando corresponde à contração da preposição a com o artigo definido a. Sua representação gráfica é o acento grave: ela saiu cedo para ir à feira / elle est partie tôt pour aller au marché. Veja outra nota em à (francês).*** * *a[a]Preposição1. (ger) àdar algo a alguém donner quelque chose à quelqu’undiga ao João que venha dis à João de venirmostrar algo a alguém montrer quelque chose à quelqu’unnós vamos ao cinema nous allons au cinémafomos à praia nous sommes allés à la plagevou ao Egito/ao Japão/aos Estados Unidos je vais en Égypte/au Japon/aux États-Unisfica à saída do teatro c'est à la sortie du théâtreé à esquerda/direita c'est à gauche/droitefica a dez quilômetros c'est à dix kilomètresaos centos/às dezenas par centaines/dizainesa quanto …? à combien …?a quanto está vendendo as peras? à combien vendez-vous les poires?ganhamos por dois a um nous avons gagné deux à unentraram um a um ils sont entrés un par unfeito à mão fait (à la) mainescrever à máquina taper à la machinesal a gosto sel à volontéele ia a cem por hora il allait à cent à l'heureconduzir a 60 km/h conduire à 60 km/habertura às oito horas ouverture à huit heuresé a dez minutos daqui c'est à dix minutes d'icide … a … de … à …a loja tem de tudo, desde pregos a máquinas de lavar cette boutique vend de tout, des clous aux machines à lavertrês vezes ao dia trois fois par jourestou lá às terças e quintas-feiras j'y suis tous les mardis et jeudis3. (seguido de infinitivo) enengasgou-se ao comer il s'est étouffé en mangeantpartiu a chorar il est parti en pleuranta não ser que à moins que* * *I.a1 /á/nome masculino(letra) aformat A4vitamine A◆ de A a Zdepuis A jusqu'à Z, de A à Z◆ provar por a + bprouver par a + bII.a2 /â/preposiçãochezde Faro ao Portode Faro à Portoir a Françaaller en Franceir à escolaaller à l'écoleir a casa de alguémaller chez quelqu'unvamos ao museuon va au muséeestar à janelaêtre à la fenêtreficar à mesarester à tablea uns metrosà quelques mètresfica a cem quilómetros de Parisc'est à cent kilomètres de Parisdansa dez de Janeirole dix Janviera duas semanas do campeonatoà deux semaines du championnatdaqui a uma semanadans une semaineenfalar aos gritosparler en criantfeito à mãofait à la mainfeito à pressafait en vitesseir a péaller à pied6 (característica, qualidade) àà prova de balapare-balles(relógio, máscara) à prova de águawaterproofsaia às riscasjupe à rayuresa 100 eurosà 100 eurosàs centenasaux centainesdois a doisdeux par deuxpasso a passopas à pas10 [complemento indirecto] àdar um brinquedo ao sobrinhodonner un jouet à son neveuIII.o, aartigo definido=> o -
20 abismo
a.bis.mo[ab‘izmu] sm abîme.* * *[a`biʒmu]Substantivo masculino abîme masculin* * *nome masculinoentre elas há um abismoil y a un abîme entre ellesêtre au bord de l'abîme
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Distancia — Saltar a navegación, búsqueda La distancia expresa la proximidad o lejanía entre dos objetos, o el intervalo de tiempo que transcurre entre dos sucesos. También se emplea como expresión para indicar una relación de alejamiento afectivo entre dos… … Wikipedia Español
distancia — sustantivo femenino 1. Espacio o tiempo que separa dos personas o cosas: Una distancia de varios siglos separa a Miguel Ángel de Rodin. Madrid y Buenos Aires están a muchos kilómetros de distancia. Es el mejor atleta en esta distancia. Estas… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
distancia — (Del lat. distantĭa). 1. f. Espacio o intervalo de lugar o de tiempo que media entre dos cosas o sucesos. 2. Diferencia, desemejanza notable entre unas cosas y otras. 3. Alejamiento, desvío, desafecto entre personas. 4. Geom. Longitud del… … Diccionario de la lengua española
Distancia — Studio album by Magos Herrera Released May 5, 2009 … Wikipedia
distância — s. f. 1. Intervalo entre dois pontos, dois lugares, dois objetos. 2. Grande diferença. = DESPROPORÇÃO 3. Afastamento. 4. Posição de pouco ou menor envolvimento emocional ou afetivo. 5. Período de tempo que medeia entre dois fatos, duas ocasiões… … Dicionário da Língua Portuguesa
Distancia — (Del lat. distantia.) ► sustantivo femenino 1 Espacio o tiempo que media entre dos cosas o sucesos: ■ la distancia de Madrid a Bilbao es de 395 km. SINÓNIMO intervalo trecho 2 Falta de similitud o semejanza entre una cosa y otra: ■ se observa una … Enciclopedia Universal
distancia — s f 1 Separación que existe entre dos cosas en el espacio o en el tiempo: Hay un kilómetro de distancia entre mi casa y la suya , Cuando tengamos la suficiente distancia podemos juzgar el asunto 2 A distancia Desde lejos: Se aprecia mejor a… … Español en México
distancia — {{#}}{{LM D13744}}{{〓}} {{SynD14069}} {{[}}distancia{{]}} ‹dis·tan·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Espacio entre dos cosas, medido por el camino o la línea que las une: • Desde casa al colegio existe una distancia de cien metros.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
distancia — (f) (Básico) espacio entre el punto de salida y el punto de llegada Ejemplos: La distancia desde mi casa al colegio es demasiada para ir en bicicleta. ¿Qué distancia hay entre el hotel y la playa? Colocaciones: estudios a distancia Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
Distancia lunar — Saltar a navegación, búsqueda Para la historia del método de las distancias lunares, véase Historia de la navegación astronómica. Cálculo de la hora en Greenwich en el mar por el método de las distancias lunares. La distancia lunar es el ángulo… … Wikipedia Español
Distancia de Mahalanobis — Saltar a navegación, búsqueda En estadística, la Distancia de Mahalanobis es una medida de distancia introducida por Mahalanobis en 1936. Su utilidad radica en que es una forma de determinar la similitud entre dos variables aleatorias… … Wikipedia Español