Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

disturbo+(

  • 1 disturbo

    disturbo
    disturbo [dis'turbo]
      sostantivo Maskulin
     1 tecnica, tecnologia Störung Feminin
     2  medicina Verstimmung Feminin, Beschwerden Feminin plurale; disturbo di stomaco Magenbeschwerden Feminin plurale
     3 (incomodo) Bemühung Feminin, Mühe Feminin; togliere il disturbo sich empfehlen linguaggio elevato nicht länger stören wollen

    Dizionario italiano-tedesco > disturbo

  • 2 disturbo

    dis-turbo, āvī, ātum, āre, stürmisch, heftig auseinander treiben, -werfen, in Unordnung bringen, I) eig.: A) im allg.: contionem gladiis, Cic.: auster disturbat freta, beunruhigt, macht aufrührerisch, Sen.: si qua in vineis fossor disturbavit, in Verwirrung gebracht hat, Col. – B) prägn., auseinander reißen, zertrümmern, zerstören, pontes, Cornif. rhet.: aedificium, Cic.: tectum villamque, Cic.: domum alcis, Cic.: opera, Caes. – II) übtr., zerschlagen, zunichte machen, stören, hintertreiben, vereiteln, nuptias, Ter.: societatem, Cic.: legem, Cic.

    lateinisch-deutsches > disturbo

  • 3 disturbo

    dis-turbo, āvī, ātum, āre, stürmisch, heftig auseinander treiben, -werfen, in Unordnung bringen, I) eig.: A) im allg.: contionem gladiis, Cic.: auster disturbat freta, beunruhigt, macht aufrührerisch, Sen.: si qua in vineis fossor disturbavit, in Verwirrung gebracht hat, Col. – B) prägn., auseinander reißen, zertrümmern, zerstören, pontes, Cornif. rhet.: aedificium, Cic.: tectum villamque, Cic.: domum alcis, Cic.: opera, Caes. – II) übtr., zerschlagen, zunichte machen, stören, hintertreiben, vereiteln, nuptias, Ter.: societatem, Cic.: legem, Cic.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > disturbo

  • 4 disturbo di stomaco

    disturbo di stomaco
  • 5 La disturbo? s'immagini!

    La disturbo? s'immagini!
    störe ich (Sie)? ̶ aber keineswegs, (aber) ich bitte Sie!

    Dizionario italiano-tedesco > La disturbo? s'immagini!

  • 6 arrecare disturbo

    arrecare disturbo
  • 7 recare disturbo a qualcuno

    recare disturbo a qualcuno
  • 8 togliere il disturbo

    togliere il disturbo
  • 9 disturbatio

    disturbātio, ōnis, f. (disturbo), die Zerstörung, Corinthi, Cic. de off. 3, 46.

    lateinisch-deutsches > disturbatio

  • 10 disturbatio

    disturbātio, ōnis, f. (disturbo), die Zerstörung, Corinthi, Cic. de off. 3, 46.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > disturbatio

  • 11 agitazione

    agitazione
    agitazione [adlucida sans unicodeʒfontitat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (turbamento) Unruhe Feminin, Aufregung Feminin; mettere in agitazione in Aufregung versetzen; essere in agitazione aufgeregt sein
     2 (disturbo) Reizung Feminin; (di stomaco) Verstimmung Feminin
     3  politica Unruhe Feminin, Aufruhr Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > agitazione

  • 12 arrecare

    arrecare
    arrecare [arre'ka:re]
       verbo transitivo
     1 (portare) bringen
     2 (figurato: causare) verursachen; (dolore) bereiten; arrecare disturbo stören

    Dizionario italiano-tedesco > arrecare

  • 13 immaginare

    immaginare
    immaginare [immadlucida sans unicodeʒfonti'na:re]
       verbo transitivo
     1 (figurarsi) sich dativo vorstellen; La disturbo? ̶ s'immagini! störe ich (Sie)? ̶ aber keineswegs, (aber) ich bitte Sie!
     2 (ideare) sich dativo ausdenken; (inventare) erfinden
     3 (supporre) annehmen, vermuten; (intuire) ahnen; (indovinare) erraten
     4 (illudersi) sich dativo einbilden; (sperare) hoffen

    Dizionario italiano-tedesco > immaginare

  • 14 impaccio

    impaccio
    impaccio [im'patt∫o] <- cci>
      sostantivo Maskulin
     1 (imbarazzo) Verlegenheit Feminin; cavarsi d'impaccio sich aus der Verlegenheit ziehen
     2 (disturbo) Störung Feminin; essere d'impaccio a qualcuno jdm im Wege sein

    Dizionario italiano-tedesco > impaccio

  • 15 pena

    pena
    pena ['pe:na]
      sostantivo Feminin
     1 (punizione) Strafe Feminin, Bestrafung Feminin; pena capitale [oder di morte] Todesstrafe Feminin; pena pecuniaria Geldstrafe Feminin
     2 (sofferenza) Leid(en) neutro, Qual Feminin, Kummer Maskulin; pena-e d'amore Liebeskummer Maskulin; fare pena a qualcuno jdm Leid tun; soffrire le pena-e dell'inferno Höllenqualen erleiden
     3 (angoscia, pietà) Sorge Feminin, Mitleid neutro; essere [oder stare] in pena per qualcuno in Sorge um jemanden sein
     4 (fatica, stento) Anstrengung Feminin; (disturbo) Mühe Feminin; a gran pena mit Mühe und Not; a mala pena mit knapper Not; valere la pena sich lohnen, der Mühe wert sein

    Dizionario italiano-tedesco > pena

  • 16 recare

    recare
    recare [re'ka:re]
     verbo transitivo
     1 (portare) bringen
     2 (avere su di sé) tragen
     3 (cagionare) bewirken, verursachen; recare disturbo a qualcuno jdn stören; recare offesa a qualcuno jdn beleidigen
     II verbo riflessivo
    -rsi sich begeben

    Dizionario italiano-tedesco > recare

См. также в других словарях:

  • dišturbo — dìštūrbo (dištȗrbo) m DEFINICIJA reg. ekspr. čin uznemiravanja koga; sekatura, molestiranje, neprikladan posjet, oduzimanje tuđeg vremena, inkomodiranje ETIMOLOGIJA mlet. i tal. disturbo …   Hrvatski jezični portal

  • disturbo — s.m. [der. di disturbare ]. 1. a. [l essere d impaccio] ▶◀ intralcio. b. [ciò che ostacola] ▶◀ difficoltà, fastidio, impedimento, intralcio, noia, ostacolo. ◀▶ agevolazione, facilitazione. c. [ciò che distoglie noiosamente] …   Enciclopedia Italiana

  • disturbo — di·stùr·bo s.m. FO 1. il disturbare, il disturbarsi e il loro risultato; fastidio, molestia: disturbo della quiete pubblica, dare, arrecare, provocare disturbo, scusi, perdoni il disturbo Sinonimi: fastidio, incomodo, molestia. 2. anomalia non… …   Dizionario italiano

  • disturbo — s. m. 1. incomodo, molestia, fastidio, imbarazzo, disappunto, impaccio, impedimento, inconveniente, intralcio, ostacolo, noia, seccatura, scomodità, disagio, scocciatura (fam.), contrattempo, turbativa CONTR. comodo, comodità, agio, piacere,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • disturbo — {{hw}}{{disturbo}}{{/hw}}s. m. 1 Il disturbare | Incomodo, molestia: non vorrei causarti disturbo | Togliere il –d, congedarsi; SIN. Fastidio. 2 Turbamento nella funzionalità dell organismo o di qualche sua parte: disturbo gastrico | Difetto nel… …   Enciclopedia di italiano

  • Disturbo 13 — The Disturbo 13 purports to be a list of the 13 most disturbing films ever made. It was compiled by Stanley Wiater, and featured in the book Cut! Horror Writers on Horror Film, edited by Christopher Golden. Concerning his list Stanley Wiater… …   Wikipedia

  • disturbo — pl.m. disturbi …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • Tolgo il disturbo —    Voir Valse d amour …   Dictionnaire mondial des Films

  • d'stìrb — disturbo, fastidio, incomodo …   Dizionario Materano

  • fastidio — fa·stì·dio s.m. FO 1. sensazione di disturbo, insofferenza o disagio: dare fastidio, ti dà fastidio la finestra aperta? | noia, avversione: provare, sentire fastidio per qcn., per qcs. Sinonimi: disagio, disturbo, molestia, noia | antipatia,… …   Dizionario italiano

  • disturbare — di·stur·bà·re v.tr. FO 1a. infastidire, molestare: ti disturba la radio?, se non ti disturba vengo con te | in formule di cortesia per chiedere un permesso: disturbo se fumo? Sinonimi: importunare, incomodare, infastidire, molestare, scomodare,… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»