-
61 DC
DCDeputy Consul заместитель консула ————————DCdigital code выч. цифровой код ————————DCDiplomatic Corps дипломатический корпус ————————DCDeputy Commissioner 1) заместитель комиссара 2) заместитель специального уполномоченного ————————DCDental Corps военная зубоврачебная служба ————————DCdistrict committee районный или окружной комитет (партии или профсоюза) ————————DCDistrict Court окружной суд (США) ————————DCDeputy Chief заместитель начальника ————————DCDepartment of Commerce министерство торговли (США) ————————DCdefense counsel юр. адвокат защиты; защитник ————————DCDistrict of Columbia (федеральный) округ Колумбия (США) ————————DCdata channel 1) канал связи; информационный канал 2) канал передачи данных ————————DC, dc, D/C, D-Cdirect current 1) постоянный ток 2) на постоянном токе ————————DCDeath Certificate свидетельство о смерти ————————DCDisarmament Commission Комиссия по разоружению (ООН) -
62 DC
заместитель консула2. digital codeвыч. цифровой код дипломатический корпус 1) заместитель комиссара 2) заместитель специального уполномоченного5. Dental Corpsвоенная зубоврачебная служба районный или окружной комитет ( партии или профсоюза) окружной суд ( США)8. Deputy Chiefзаместитель начальника министерство торговли ( США)10. defense counselюр. адвокат защиты; защитник ( федеральный) округ Колумбия ( США)12. data channel1) канал связи; информационный канал 2) канал передачи данных свидетельство о смерти Комиссия по разоружению ( ООН) dc, D/C, D-C15. direct current1) постоянный ток 2) на постоянном токе -
63 United States of America
• United States of America, the Соединённые Штаты Америки. Сокращение: США [USA]. Флаг: «Звёздно-полосатый флаг» [*Star-Spangled Banner], поэт. «Овеянный славой» [*Old Glory]. Гимн: «Усеянное звёздами знамя» [*‘Star-Spangled Banner, The’]. Герб: американский орёл [*American eagle]. Девиз: «Едины в многообразии» [*‘E plurubus unum’]; «С нами Бог»/«На Бога уповаем» [*‘In God we trust’] ( надпись на американских монетах и банкнотах). Площадь: ок. 9,4 млн. кв. км (3,618,770 sq. mi.). Протяжённость с востока на запад — 4662 км, с юга на север — 4583 км. Страна простирается от Атлантического до Тихого океана — «от моря до сверкающего моря» [‘from sea to shining sea’]. За прибрежными районами Атлантического побережья тянутся невысокие Аппалачские горы [*Appalachian Mts], далее к западу обширные равнины [*Great Plains], затем Скалистые горы [*Rockies]; вдоль Тихоокеанского побережья — Каскадные горы [*Cascade Mts] и Сьерра-Невада. Самая высокая вершина США и всей Северной Амери-ки — гора Мак-Кинли [*McKinley] — 6194 м. Основные реки: Миссисипи [*Mississippi II], Миссури [*Missouri II], Рио-Гранде [*Rio Grande], Юкон [*Yukon], Арканзас [*Arkansas III], Колорадо [*Colorado III], Огайо-Аллегени [*Ohio-Allegheny], Колумбия [*Columbia II], Ред-Ривер [*Red River]. Крупнейшая река — Миссисипи (3950 км); с притоками Миссури (4740 км), Арканзас (2410 км), Ред-Ривер (2050 км) её бассейн занимает 40% всей территории страны. Экономика. Полезные ископаемые: уголь, нефть, медь, свинец, молибден, фосфаты, уран, бокситы, золото, ртуть, никель, поташ, серебро, вольфрам, цинк. Обрабатываемые земли: 21%. США — одна из ведущих стран по добыче нефти, природного газа, меди, угля и железной руды. Примерно 27% валового национального продукта даёт обрабатывающая промышленность, 16% оптовая и розничная торговля, 15% финансы, страхование и недвижимость, 11% услуги, 10% правительственные учреждения и государственные предприятия, 6% сельское хозяйство, лесное хозяйство и рыболовство, 5% строительство, по 4% транспорт и связь, коммунальные услуги, 2% добывающая промышленность и др. Животноводство (1991): скота 98 млн., свиней 54 млн., овец 11,3 млн. Улов рыбы (1991): 4,3 млн. тонн. Транспорт. Железные дороги (1990): протяжённость 144 тыс. миль; автомобилей (1990): 143 млн. легковых и 45 млн. грузовых и общего пользования; гражданская авиация: 834 аэропорта. Продолжительность жизни: 72 года у мужчин и 79 у женщин. Число больничных коек: 1 на 198 человек, врачей 1 на 404 человека. Образование: грамотность 97%. Население (1996): 263814032. Крупнейшие города: Нью-Йорк [*New York], Лос-Анджелес [*Los Angeles I], Чикаго [*Chicago I], Филадельфия [*Philadelphia], Сан-Франциско [*San Francisco], Детройт [*Detroit], Бостон [*Boston III], Хьюстон [*Houston], Даллас [*Dallas I]. Столица: г. Вашингтон [*Washington]. Этнический состав: белые составляют примерно 80% населения, негры, которые предпочитают, чтобы их называли афро-американцами [*Afro-Americans] или чёрными американцами [*black Americans], но не Negroes, — 12%, другие американцы — индейцы, американцы азиатского происхождения — 8%; из белых ок. 15 млн. составляют испаноязычные [Hispanics], гл. обр. выходцы из Мексики, Пуэрто-Рико и др. стран Латинской Америки. Религиозный состав: ок. 3/4 населения — протестанты, примерно четверть составляют католики. Иудаизм исповедуют 5,4 млн., православие ок. 700 тыс. Среди протестантов на первом месте баптисты и лютеране. Государственно- политическое устройство. Согласно Конституции США, правительство делится на 3 ветви: законодательную [legislative], исполнительную [executive] и судебную [*judicial]. На федеральном уровне законодательную власть осуществляет Конгресс США, состоящий из двух палат: Сената [*Senate] и Палаты представителей [*House of Representatives]. Сенаторы представляют штаты ( по 2 сенатора от каждого штата), а члены Палаты представителей свои избирательные округа, определяемые согласно численности населения. Исполнительную власть осуществляет президент [*President], избираемый населением на всеобщих выборах сроком на 4 года. Выборы проводятся в первый вторник ноября по високосным годам. Президент формирует правительство по своему усмотрению. Конституционный надзор за действиями Конгресса и президента осуществляет Верховный Суд [*Supreme Court], члены которого назначаются на этот пост по представлению президента Конгрессом США пожизненно. США — федеративная республика в составе 50 штатов, отдельно стоит федеральный округ Колумбия [*District of Columbia, сокр. *D.C.]. Каждый штат подразделяется на округа ( традиционно графства [*counties]). В штате Луизиана этой административной единице соответствует «приход» [parish]. Общее число округов в США — 3041. Округа в свою очередь делятся на муниципалитеты (19 тыс.) и тауншипы [*townships] (16,7 тыс.). Первые осуществляют местное самоуправление в городах, вторые — в сельской местности (в Новой Англии обе единицы называются «тауны» [*towns]). Для управления школьным образованием страна разбита на школьные округа [*school districts] — 15 тыс., а для организации некоторых услуг (пожарная охрана, водоснабжение) — на специальные округа. Все эти единицы управления имеют право сбора налогов в свою пользу с населения и корпораций. Из общей суммы налогов на федеральное правительство [federal tax] приходится ок. 60%, на нужды штатов [state tax] — почти 25%, на местное самоуправление [local tax] — 15%. Удостоверение личности. Прежде всего, это водительские права [driving/driver’s license]; в них занесена подробная информация о владельце: от имени, фамилии, даты рождения до веса и роста. Карточка социального страхования [*social security card] необходима при устройстве на работу. Кроме основных данных о владельце, в ней проставлен девятизначный идентификационный номер, позволяющий определить любого гражданина США ( обычно ставится на заполняемых официальных бумагах). Есть и другие документы, напр., карточка медицинского страхования. Транспорт. Основным видом транспорта в США является автомобиль. Всю страну пересекают скоростные дороги [*expressways]. Широко распространена аренда автомобилей: фирмы *Hertz, Alamo, *Avis, Dollar, National и др. предоставляют машины всех марок напрокат. На железнодорожном транспорте большинство дорог сейчас принадлежат компании «Амтрак» [*Amtrak]. При передвижении по её железным дорогам можно воспользоваться специальным проездным билетом All-Aboard America. Авиакомпании практикуют челночные авиарейсы [*air shuttle] между Нью-Йорком, Вашингтоном и Бостоном, когда самолёт отправляется при заполнении его пассажирами с оплатой билета прямо в самолёте. Авиабилеты на посещение сразу нескольких городов, действительные от одной недели до 3-х месяцев, можно приобрести по сниженным ценам. Связь. Почта и телеграф в США разделены. Почтовая служба осуществляется государством, телеграф принадлежит частным компаниям, наиболее крупная из которых «Уэстерн юнион» [Western Union]. При пользовании телефоном, набрав «0», можно вызвать полицию, «скорую помощь», пожарных, получить необходимую информацию. Многие города и посёлки имеют телефонный номер единой диспетчерской чрезвычайных служб («Службы спасения») — 911, по которому надо звонить во всех экстренных случаях. Отели. Американские отели могут предоставлять бесплатный завтрак [B and B — bed and breakfast], в курортных городах — завтрак и ужин. Номера делятся на одноместные [single], двухместные [twin] и отдельные номера с двуспальной кроватью [double]. В большинстве гостиниц ключ от номера представляет собой небольшую кодированную пластинку, которая вставляется в дверную скважину. Сдавать её при выходе из гостиницы не нужно. Питание. Кроме разнообразных ресторанов с национальной кухней практически всех народов мира, американцы не пренебрегают относительно недорогими закусочными «Макдоналдс» [*MacDonald’s], «Пицца-Хат» [*Pizza Hut], «Бёргер Кинг» [*Burger King]. Продукты, как правило, приобретают в супермаркетах [supermarkets]. Денежная единица: доллар [*dollar I], обозначаемый знаком $. Доллар делится на 100 центов [*cent]. Одноцентовую монету часто называют пенни [*penny], пятицентовую — никель [*nickel], десятицентовую — дайм [*dime], а достоинством в 25 центов — четвертак [*quarter]. Монеты в 50 центов и однодолларовые обычно юбилейные. Оплата в магазинах, ресторанах и т.п. часто производится чеками [*checks] и кредитными карточками [*credit cards]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > United States of America
-
64 ward
сущ.1)а) соц., юр. опека, попечительствоб) соц., юр. находящееся под опекой лицо ( несовершеннолетний ребенок или нетрудоспособное лицо)See:2) пол., брит. избирательный округ, административный район (используется в целях проведения местных выборов или управления в Англии, Шотландии, Уэльсе, во многих городах США и округе Колумбия, а также в таких странах, как Канада, Австралия, Ирландская республика, Новая Зеландия и Южно-Африканская Республика)Syn:See:3) с.-х., шотл. загороженное место для скота* * *подопечный; находящийся под опекой. . Словарь экономических терминов . -
65 ACDC
1) Спорт: Association Canadienne De Danse Country2) Военный термин: Area Command, District of Columbia, Army Combat Developments Command, Army Combat Developments Committee, administrative communications distribution center5) Политика: Arlington County Democratic Committee6) Электроника: Alterating Current/ Direct Current, Alternating Current Direct Current -
66 DCMD
Военный термин: District of Columbia Military District -
67 superior court
1.Такие суды общей юрисдикции созданы в ряде штатов и округе Колумбия [ District of Columbia]. Судьи в них избираются на срок от 2 до 6 лет (на 10 лет - в штате Нью-Хэмпшир). Судебная система штата включает также Верховный суд [supreme court].2.Судебная инстанция в штате Пенсильвания, где рассматриваются апелляции, поступающие из суда первой инстанции [courts of common pleas]English-Russian dictionary of regional studies > superior court
-
68 D.C.
1) ( district court) федеральный суд; окружной суд2) США ( District of Columbia) федеральный округ Колумбия -
69 D.C.
сокр.1) [death certificate] свидетельство о смерти2) [Detention Clause] оговорка о задержке судна3) [Deviation Clause] оговорка об отклонении от курса4) [Diplomatic Corps] дипломатический корпус5) амер. [District of Columbia] федеральный округ Колумбия6) амер.[District Court] Федеральный районный суд -
70 DCMD
DCMD, District of Columbia Military DistrictEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > DCMD
-
71 округ колумбия
Большой англо-русский и русско-английский словарь > округ колумбия
-
72 D.C.
I сокр. от direct current постоянный ток II сокр. от District of Columbia федеральный округ Колумбия (США) -
73 D.C.
-
74 electoral ward
пол. избирательный округ (термин используется в Англии, Шотландии и Уэльсе, а также Австралии, Канаде, республике Ирландии, Новой Зеландии, Южной Африке, некоторых городах США и в округе Колумбия)See: -
75 Federal City
гос. упр., амер. "Федеральный город" (полуофициальное название столицы США г. Вашингтона, который расположен на территории федерального округа Колумбия и в котором сконцентрирована большая часть федеральных ведомств страны)See: -
76 South
сущ.демогр. юг (регион США, в который входят следующие штаты Алабама, Арканзас, округ Колумбия, Делавер, Флорида, Джорджия, Кентуки, Луизиана, Мерилэнд, Миссисипи, Северная Каролина, Оклахома, Южная Каролина, Теннесси, Техас, Вирджиния, Западная Вирджиния)See: -
77 United States of America
сокр. USA общ. Соединенные Штаты Америки, США (республика; столица — Вашингтон; государственный язык английский; национальная валюта — доллар США)Syn:See:dollar 1) US-Canada Free Trade Agreement, US-Israel Free Trade Agreement, North American Free Trade Agreement, Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents, Wassenaar Arrangement, CONUS, OCONUS, Asian-Pacific Economic Cooperation, North American Development Bank, Group of Ten, Group of Seven, Group of Twelve, Group of Five, Group of Three а), Group of Twenty, Organization for Economic Cooperation and Development, Organization of American States, Paris Club, Structural Impediments Initiative, Transatlantic Business Dialogue, Australia Group, Colombo Plan, ASEAN Regional Forum, Pacific Economic Cooperation Council, Basel Committee on Banking Supervision, developed countries, advanced economies, high-income countries, Anglosphere, American Samoa, Virgin Islands of the United States, Guam, Northern Mariana Islands, Puerto Rico, Alabama, Alaska, Arizona, Arkansas, California, Colorado, Connecticut, Delaware, Florida, Georgia 2), Hawaii, Idaho, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Maryland, Massachusetts, Michigan, Minnesota, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, North Dakota, Ohio, Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia, Wisconsin, Wyoming, District of ColumbiaАнгло-русский экономический словарь > United States of America
-
78 App.D.C.
Юридический термин: Appeal Cases, Appeal Cases, District of Columbia -
79 D.C.App.
Юридический термин: District of Columbia Appeals -
80 D.C.B.J.
Юридический термин: District of Columbia Bar Journal
См. также в других словарях:
District of Columbĭa — District of Columbĭa, das Gebiet der City of Washington, der Bundeshauptstadt der Vereinigten Staaten von Nordamerika, s. Columbia 1) … Pierer's Universal-Lexikon
District of Columbia — District of Co|lum|bi|a D.C. the District of Columbia the special area in the eastern US, next to Maryland and Virginia, which includes Washington, the capital of the US … Dictionary of contemporary English
District of Columbia — [after COLUMBUS1 Christopher] federal district of the U.S., on the N bank of the Potomac River: 61 sq mi (159 sq km); pop. 572,000; coextensive with the city of Washington: abbrev. DC or D.C … English World dictionary
District of Columbia — [ dɪstrɪkt əv kə lʌmbɪə], Abkürzungen D. C., postamtlich DC, der 1791 geschaffene Bundesdistrikt der USA mit der Bundeshauptstadt Washington, der unmittelbar dem Kongress der USA unterstellt ist; 177 km2, (1999) 519 000 Einwohner (1990: 606 900 … Universal-Lexikon
District De Columbia — Washington (District de Columbia) Pour les articles homonymes, voir Washington et DC. Washington, D.C … Wikipédia en Français
District de Columbia — Washington (District de Columbia) Pour les articles homonymes, voir Washington et DC. Washington, D.C … Wikipédia en Français
District de columbia — Washington (District de Columbia) Pour les articles homonymes, voir Washington et DC. Washington, D.C … Wikipédia en Français
District of Columbia — Washington (District de Columbia) Pour les articles homonymes, voir Washington et DC. Washington, D.C … Wikipédia en Français
District of Columbia — Washington D. C. Washington Monument und Weißes Haus … Deutsch Wikipedia
District of Columbia — noun the district occupied entirely by the city of Washington; chosen by George Washington as the site of the capital of the United States and created out of land ceded by Maryland and Virginia (Freq. 12) • Syn: ↑D.C., ↑DC • Instance Hypernyms:… … Useful english dictionary
District of Columbia — noun The District of Columbia (U.S. federal district) is the federal capital of the United States of America. The City of Washington used to be a municipality within the District of Columbia until 1871 when two entities were merged. For this… … Wiktionary