Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

distributed

  • 21 בִּילָה

    בִּילָהf. (= בְּלִילָה, fr. בלל, cmp. נִידָה Lam. 1:8; עִילָה a. עֲלִילָה) thorough mixture, even distribution of mixed objects. Zeb.80a יש ב׳ a mixture is considered evenly distributed in all its parts. R. Hash. 13b לכל אין ב׳ none of the mixtures named is a real mixture (of even distribution), except wine and oil (being liquid). Ḥull.83b, a. fr. כל הראוי לב׳וכ׳ wherever from the proportions and properties of the mixture a perfect fusion is possible, the real act of mixing thoroughly is not indispensable.

    Jewish literature > בִּילָה

  • 22 הפתק

    הֶפְתֵּקm. ( פתק to cut, divide off; var. lect. v. infra) the store-room in the dwelling house out of which the daily portions of provision and work are distributed; also the retailers shelves, contrad. to אוצר ware-house. Ab. Zar.II, 7 (39b) הבאין מן הה׳ the preserved locusts which the merchant takes from the shelves, contrad. to מן הסלולה, those laid out in baskets in front of the counter. Ib. 40b מן הה׳ מן האוצר ומן הספינה (not הסלולה, v. Rabb. D. S. a. l. note 5); Tosef. ib. IV (V), 12 מן הפתקוכ׳ ed. Zuck. (Var. הפתיק, cmp. הֶמְסֵס for fusion of article) from the shelves, the ware-room or the ship.Sabb.50a; Tosef. ib. III (IV), 19 גיזי צמר שלה׳ cut wool stored in the pantry (intended for spinning; Rashi: from the merchants shelves). (Ar. s. v. אפתק reads: אוּפְתֵּק, noting a Var. ה׳. One Ms. Ar., a. Mish. ed. Nap. read אפותיק for אוּפְתֵּיק, induced by phonetic resemblance to ἀποθήκη. V. Ar. ed. Koh. s. v. אפתק, a. Rabb. D. S. to Ab. Zar.39b note 8.

    Jewish literature > הפתק

  • 23 הֶפְתֵּק

    הֶפְתֵּקm. ( פתק to cut, divide off; var. lect. v. infra) the store-room in the dwelling house out of which the daily portions of provision and work are distributed; also the retailers shelves, contrad. to אוצר ware-house. Ab. Zar.II, 7 (39b) הבאין מן הה׳ the preserved locusts which the merchant takes from the shelves, contrad. to מן הסלולה, those laid out in baskets in front of the counter. Ib. 40b מן הה׳ מן האוצר ומן הספינה (not הסלולה, v. Rabb. D. S. a. l. note 5); Tosef. ib. IV (V), 12 מן הפתקוכ׳ ed. Zuck. (Var. הפתיק, cmp. הֶמְסֵס for fusion of article) from the shelves, the ware-room or the ship.Sabb.50a; Tosef. ib. III (IV), 19 גיזי צמר שלה׳ cut wool stored in the pantry (intended for spinning; Rashi: from the merchants shelves). (Ar. s. v. אפתק reads: אוּפְתֵּק, noting a Var. ה׳. One Ms. Ar., a. Mish. ed. Nap. read אפותיק for אוּפְתֵּיק, induced by phonetic resemblance to ἀποθήκη. V. Ar. ed. Koh. s. v. אפתק, a. Rabb. D. S. to Ab. Zar.39b note 8.

    Jewish literature > הֶפְתֵּק

  • 24 חטף

    חָטַף(b. h.; cmp. חָטַט, a. גָּזַל with גָּזַז) 1) to seize, rob. Y.Ber.I, 3c bot. (ref. to 1 Kings 8:54) ככפים הללו שלא חָטְפוּ בבניןוכ׳ ed. Krot. (oth. ed. נטפו, prob. נִטְנְפוּ, v. טָנַף) like those hands which did not rob anything at building the Temple. Lam. R. to I, 1 וחֲטָפוֹ ממנה and snatched it (the letter of divorce) out of her hands; a. fr.Koh. R. to VII, 26, v. חָטַב. 2) (cmp. Lat. carpo) to do a thing with haste, esp. (v. Ber.35a sq., Tosef. Ib. IV, 1) to break without benediction. Tosef.Pes.X, 9 חוֹטְפִין מצה לתינוק matzah is distributed among the children before the regular turn in the Passover ceremonies, in order that they may not fall asleep; Pes.109a (v. Rabb. D. S. a. l. note 50; oth. opin. in comment.). Part. pass. חָטוּף, f. חֲטוּפָה snatched, abrupt. M. Kat. 28a מת פתאם מיתה ח׳ if one dies suddenly, it is called an abrupt death (snatched by death); Treat. Smah. ch. III לארבעה … מיתה ח׳ after four or five days of sickness, it is called ; v. דָּחַף.אמן ח׳, v. אָמֵן II. Hithpa. הִתְחַטֵּף to be snatched, hurried. Y.Ber.VIII, end, 12c he who says ‘a hurried Amenיִתְחַטְפוּ שנותיו his years will be hurried (he will die an untimely, sudden death, v. supra); Bab. ib. 47a.

    Jewish literature > חטף

  • 25 חָטַף

    חָטַף(b. h.; cmp. חָטַט, a. גָּזַל with גָּזַז) 1) to seize, rob. Y.Ber.I, 3c bot. (ref. to 1 Kings 8:54) ככפים הללו שלא חָטְפוּ בבניןוכ׳ ed. Krot. (oth. ed. נטפו, prob. נִטְנְפוּ, v. טָנַף) like those hands which did not rob anything at building the Temple. Lam. R. to I, 1 וחֲטָפוֹ ממנה and snatched it (the letter of divorce) out of her hands; a. fr.Koh. R. to VII, 26, v. חָטַב. 2) (cmp. Lat. carpo) to do a thing with haste, esp. (v. Ber.35a sq., Tosef. Ib. IV, 1) to break without benediction. Tosef.Pes.X, 9 חוֹטְפִין מצה לתינוק matzah is distributed among the children before the regular turn in the Passover ceremonies, in order that they may not fall asleep; Pes.109a (v. Rabb. D. S. a. l. note 50; oth. opin. in comment.). Part. pass. חָטוּף, f. חֲטוּפָה snatched, abrupt. M. Kat. 28a מת פתאם מיתה ח׳ if one dies suddenly, it is called an abrupt death (snatched by death); Treat. Smah. ch. III לארבעה … מיתה ח׳ after four or five days of sickness, it is called ; v. דָּחַף.אמן ח׳, v. אָמֵן II. Hithpa. הִתְחַטֵּף to be snatched, hurried. Y.Ber.VIII, end, 12c he who says ‘a hurried Amenיִתְחַטְפוּ שנותיו his years will be hurried (he will die an untimely, sudden death, v. supra); Bab. ib. 47a.

    Jewish literature > חָטַף

  • 26 כיסנין

    כִּיסְנִין, כִּיסְנֵי, כִּסְ׳(כִּיסָא׳, כְּסָא׳) ch. sam(כיסנין, כסנין nibblings, dessert). Targ. Y. Num. 24:25 (v. Y. Snh. quot. in preced.). Targ. 1 Kings 14:3 (h. text נקדים). Targ. Josh. 9:5; 12 crumbling (h. text נקדים).Erub.29b כיסא׳, כסא׳ ed. (Ar. ed. Koh. כוסאני, oth. ed. כי׳). Keth.17b ארמלתא לית לה כ׳ at the wedding of a widow no nibblings (roasted ears) are distributed.

    Jewish literature > כיסנין

  • 27 כיסני

    כִּיסְנִין, כִּיסְנֵי, כִּסְ׳(כִּיסָא׳, כְּסָא׳) ch. sam(כיסנין, כסנין nibblings, dessert). Targ. Y. Num. 24:25 (v. Y. Snh. quot. in preced.). Targ. 1 Kings 14:3 (h. text נקדים). Targ. Josh. 9:5; 12 crumbling (h. text נקדים).Erub.29b כיסא׳, כסא׳ ed. (Ar. ed. Koh. כוסאני, oth. ed. כי׳). Keth.17b ארמלתא לית לה כ׳ at the wedding of a widow no nibblings (roasted ears) are distributed.

    Jewish literature > כיסני

  • 28 כִּיסְנִין

    כִּיסְנִין, כִּיסְנֵי, כִּסְ׳(כִּיסָא׳, כְּסָא׳) ch. sam(כיסנין, כסנין nibblings, dessert). Targ. Y. Num. 24:25 (v. Y. Snh. quot. in preced.). Targ. 1 Kings 14:3 (h. text נקדים). Targ. Josh. 9:5; 12 crumbling (h. text נקדים).Erub.29b כיסא׳, כסא׳ ed. (Ar. ed. Koh. כוסאני, oth. ed. כי׳). Keth.17b ארמלתא לית לה כ׳ at the wedding of a widow no nibblings (roasted ears) are distributed.

    Jewish literature > כִּיסְנִין

  • 29 כִּיסְנֵי

    כִּיסְנִין, כִּיסְנֵי, כִּסְ׳(כִּיסָא׳, כְּסָא׳) ch. sam(כיסנין, כסנין nibblings, dessert). Targ. Y. Num. 24:25 (v. Y. Snh. quot. in preced.). Targ. 1 Kings 14:3 (h. text נקדים). Targ. Josh. 9:5; 12 crumbling (h. text נקדים).Erub.29b כיסא׳, כסא׳ ed. (Ar. ed. Koh. כוסאני, oth. ed. כי׳). Keth.17b ארמלתא לית לה כ׳ at the wedding of a widow no nibblings (roasted ears) are distributed.

    Jewish literature > כִּיסְנֵי

  • 30 כִּסְ׳

    כִּיסְנִין, כִּיסְנֵי, כִּסְ׳(כִּיסָא׳, כְּסָא׳) ch. sam(כיסנין, כסנין nibblings, dessert). Targ. Y. Num. 24:25 (v. Y. Snh. quot. in preced.). Targ. 1 Kings 14:3 (h. text נקדים). Targ. Josh. 9:5; 12 crumbling (h. text נקדים).Erub.29b כיסא׳, כסא׳ ed. (Ar. ed. Koh. כוסאני, oth. ed. כי׳). Keth.17b ארמלתא לית לה כ׳ at the wedding of a widow no nibblings (roasted ears) are distributed.

    Jewish literature > כִּסְ׳

  • 31 פיס

    פִּיס(cmp. פָּסַס) to split, divide, distribute. Hif. הֵפִיס 1) to penetrate, (cmp. בָּדַק); to cause abdominal trouble. Pes.107a מִיסְרָן ומֵפִיס this drink is a tempter and then gives pain (Ms. M. ומֵיפֵיס; Ms. O. מייסרן ומיפיס, v. פָּסַס; ed. ומפייס, v. infra). מפיס מורסא, v. פָּסַס. 2) to break a persons anger or will, to pacify, persuade, comfort. Shebu.45a כדי להָפִיס דעתווכ׳ in order to satisfy the mind of the employer (to convince him that he was mistaken). Y. ib. VIII, 38d top; Y.Snh.III, 21c bot. מצוה להֲפִיסוֹ it is proper to give him (the owner of the lost animal) satisfaction (by stating the cause of the loss); v. Pi.Ab. Zar.71a צא והָפֵס עלי מנת המלך go and satisfy for me the royal taxes (settle for me as best you can), v. מְנָת. 3) to arbitrate, decide (cmp. פָּסַק). Sabb.33a מי מֵפִיס who will decide (as to the cause of my disease)? Ib. 54a מי מפיסוכ׳ who will decide which udders are tied up for the purpose of drying them up and which for the purpose of preserving the milk?Esp. to decide by chance, by drawing lots, counting a certain number (v. פַּיִיס). Tam.I, 2 מי שטבל יבוא ויָפִיס let those who have bathed, come and take part in the count of chance; הֵפִיסוּ זכהוכ׳ after they have drawn, he who has won, has won (no appeal is permitted). Yoma 24b למה מְפִיסִין וחוזריןוכ׳ why did they draw once and again (why not at once for all the functions to be distributed)? Ib. במה מפיסין (Rashi: מפייסין) what garments do they wear when drawing? Gen. R. s. 84 (play on פסים, Gen. 37:23) שהפיסו עליהוכ׳ they drew lots about it (the coat) as to who should carry it to his father Sabb.XXIII, 2 (148b) מפיס (אדם) עםוכ׳ a man may decide by lot (on the Sabbath) the shares of honor at the table ; ib 149b; a. e. Pi. פִּיֵּיס to pacify, conciliate, persuade. Pes. l. c. מְיַסְּרָן ומְפַיֵּיס (that drink) chastises us (gives us pain), and yet is so persuasive (tempting). Ber.28b אני יכול לפַיְּיסוֹ בדבריםוכ׳ I might appease him with words or bribe him with money. B. Bath.9b כל הנותן … והמְפַיְּיסוֹ בדבריםוכ׳ he who gives a poor man a coin will be blessed with six blessings, but he who speaks kindly to him, will be blessed with eleven blessings. Gen. R. s. 93, end כשם שלא פ׳ … אלאוכ׳ as Joseph pacified his brothers only by weeping Y. Snh. l. c. מצוה להפיסו … ואינו מְפַיְּיסוֹ על שקר it is right to satisfy his mind by stating the truth, but one must not do so by a falsehood; Y. Shebu. l. c. מפייסו … אינו מפייסווכ׳. Lev. R. s. 19, end נלך ונְפַיֵּיס לגדלת, v. גַּדֶּלֶת; a. fr.Gen. R. s. 94, end ופייליה, read: ופִיְּיסוּהוּ and they appeased him (Nebuchadnezzar).Part. pass. מְפוּיָּיס. Ex. R. s. 51 הריני מפ׳ שמחלתוכ׳ I am convinced that thou hast forgiven Israel. Hithpa. הִתְפַּיֵּיס, Nithpa. נִתְפַּיֵּיס to be appeased, satisfied, persuaded. Ib. אותה שעה נֵתְפַּיְּיסוּ … עלוכ׳ now all Israelites were satisfied with regard to the work of the Tabernacle (that everything was correct). Ber.33a נתפ׳ אותו השר that princes anger was appeased. Pesik. R. s. 10 הרי הגורן בא והכל מִתְפַּיְּיסִים בשבילוכ׳ when harvesting time comes, all (that now are disputing) will be convinced for whose sake the field has been sown. Yoma 86b ספק מִתְפַּיֵּיס הימנווכ׳ it is doubtful whether he will or will not accept his apology; ספק מתפייס בדבריםוכ׳ it is doubtful whether he will be appeased by mere words (without demanding a fine or public satisfaction) ; a. fr.

    Jewish literature > פיס

  • 32 פִּיס

    פִּיס(cmp. פָּסַס) to split, divide, distribute. Hif. הֵפִיס 1) to penetrate, (cmp. בָּדַק); to cause abdominal trouble. Pes.107a מִיסְרָן ומֵפִיס this drink is a tempter and then gives pain (Ms. M. ומֵיפֵיס; Ms. O. מייסרן ומיפיס, v. פָּסַס; ed. ומפייס, v. infra). מפיס מורסא, v. פָּסַס. 2) to break a persons anger or will, to pacify, persuade, comfort. Shebu.45a כדי להָפִיס דעתווכ׳ in order to satisfy the mind of the employer (to convince him that he was mistaken). Y. ib. VIII, 38d top; Y.Snh.III, 21c bot. מצוה להֲפִיסוֹ it is proper to give him (the owner of the lost animal) satisfaction (by stating the cause of the loss); v. Pi.Ab. Zar.71a צא והָפֵס עלי מנת המלך go and satisfy for me the royal taxes (settle for me as best you can), v. מְנָת. 3) to arbitrate, decide (cmp. פָּסַק). Sabb.33a מי מֵפִיס who will decide (as to the cause of my disease)? Ib. 54a מי מפיסוכ׳ who will decide which udders are tied up for the purpose of drying them up and which for the purpose of preserving the milk?Esp. to decide by chance, by drawing lots, counting a certain number (v. פַּיִיס). Tam.I, 2 מי שטבל יבוא ויָפִיס let those who have bathed, come and take part in the count of chance; הֵפִיסוּ זכהוכ׳ after they have drawn, he who has won, has won (no appeal is permitted). Yoma 24b למה מְפִיסִין וחוזריןוכ׳ why did they draw once and again (why not at once for all the functions to be distributed)? Ib. במה מפיסין (Rashi: מפייסין) what garments do they wear when drawing? Gen. R. s. 84 (play on פסים, Gen. 37:23) שהפיסו עליהוכ׳ they drew lots about it (the coat) as to who should carry it to his father Sabb.XXIII, 2 (148b) מפיס (אדם) עםוכ׳ a man may decide by lot (on the Sabbath) the shares of honor at the table ; ib 149b; a. e. Pi. פִּיֵּיס to pacify, conciliate, persuade. Pes. l. c. מְיַסְּרָן ומְפַיֵּיס (that drink) chastises us (gives us pain), and yet is so persuasive (tempting). Ber.28b אני יכול לפַיְּיסוֹ בדבריםוכ׳ I might appease him with words or bribe him with money. B. Bath.9b כל הנותן … והמְפַיְּיסוֹ בדבריםוכ׳ he who gives a poor man a coin will be blessed with six blessings, but he who speaks kindly to him, will be blessed with eleven blessings. Gen. R. s. 93, end כשם שלא פ׳ … אלאוכ׳ as Joseph pacified his brothers only by weeping Y. Snh. l. c. מצוה להפיסו … ואינו מְפַיְּיסוֹ על שקר it is right to satisfy his mind by stating the truth, but one must not do so by a falsehood; Y. Shebu. l. c. מפייסו … אינו מפייסווכ׳. Lev. R. s. 19, end נלך ונְפַיֵּיס לגדלת, v. גַּדֶּלֶת; a. fr.Gen. R. s. 94, end ופייליה, read: ופִיְּיסוּהוּ and they appeased him (Nebuchadnezzar).Part. pass. מְפוּיָּיס. Ex. R. s. 51 הריני מפ׳ שמחלתוכ׳ I am convinced that thou hast forgiven Israel. Hithpa. הִתְפַּיֵּיס, Nithpa. נִתְפַּיֵּיס to be appeased, satisfied, persuaded. Ib. אותה שעה נֵתְפַּיְּיסוּ … עלוכ׳ now all Israelites were satisfied with regard to the work of the Tabernacle (that everything was correct). Ber.33a נתפ׳ אותו השר that princes anger was appeased. Pesik. R. s. 10 הרי הגורן בא והכל מִתְפַּיְּיסִים בשבילוכ׳ when harvesting time comes, all (that now are disputing) will be convinced for whose sake the field has been sown. Yoma 86b ספק מִתְפַּיֵּיס הימנווכ׳ it is doubtful whether he will or will not accept his apology; ספק מתפייס בדבריםוכ׳ it is doubtful whether he will be appeased by mere words (without demanding a fine or public satisfaction) ; a. fr.

    Jewish literature > פִּיס

  • 33 פיסים

    פִּיסִּים, פִּיסִּין, פִּסּ׳m. pl. (פָּסַס, v. פַּס II) ( distributions, cmp. Lat. tributum, taxes, esp. pissim, pissin, name of a Roman tax laid on the community and distributed by the latter according to assessments (v. Sm. Ant. s. v. Vectigalia). Y.Peah I, 15b bot. (ref. to Prov. 3:26) אם נתת … משמרך מן הפ׳וכ׳ if thou givest charity out of thy pocket (voluntarily), the Lord will guard thee from tributes, fines ; Gen. R. s. 1. Y.Ab. Zar. IV, 44b; Y.Shebi.IV, 35b אתם מגלגלין עלינו פ׳ וזימיותוכ׳ you impose upon us tributes and fines Yalk. Jer. 312 משתעבדין … בפ׳ ובהוניותוכ׳ are oppressed by tributes, confiscations ; Pesik. Baḥod. p. 151a> במסים (corr. acc.); a. fr.

    Jewish literature > פיסים

  • 34 פיסין

    פִּיסִּים, פִּיסִּין, פִּסּ׳m. pl. (פָּסַס, v. פַּס II) ( distributions, cmp. Lat. tributum, taxes, esp. pissim, pissin, name of a Roman tax laid on the community and distributed by the latter according to assessments (v. Sm. Ant. s. v. Vectigalia). Y.Peah I, 15b bot. (ref. to Prov. 3:26) אם נתת … משמרך מן הפ׳וכ׳ if thou givest charity out of thy pocket (voluntarily), the Lord will guard thee from tributes, fines ; Gen. R. s. 1. Y.Ab. Zar. IV, 44b; Y.Shebi.IV, 35b אתם מגלגלין עלינו פ׳ וזימיותוכ׳ you impose upon us tributes and fines Yalk. Jer. 312 משתעבדין … בפ׳ ובהוניותוכ׳ are oppressed by tributes, confiscations ; Pesik. Baḥod. p. 151a> במסים (corr. acc.); a. fr.

    Jewish literature > פיסין

  • 35 פִּיסִּים

    פִּיסִּים, פִּיסִּין, פִּסּ׳m. pl. (פָּסַס, v. פַּס II) ( distributions, cmp. Lat. tributum, taxes, esp. pissim, pissin, name of a Roman tax laid on the community and distributed by the latter according to assessments (v. Sm. Ant. s. v. Vectigalia). Y.Peah I, 15b bot. (ref. to Prov. 3:26) אם נתת … משמרך מן הפ׳וכ׳ if thou givest charity out of thy pocket (voluntarily), the Lord will guard thee from tributes, fines ; Gen. R. s. 1. Y.Ab. Zar. IV, 44b; Y.Shebi.IV, 35b אתם מגלגלין עלינו פ׳ וזימיותוכ׳ you impose upon us tributes and fines Yalk. Jer. 312 משתעבדין … בפ׳ ובהוניותוכ׳ are oppressed by tributes, confiscations ; Pesik. Baḥod. p. 151a> במסים (corr. acc.); a. fr.

    Jewish literature > פִּיסִּים

  • 36 פִּיסִּין

    פִּיסִּים, פִּיסִּין, פִּסּ׳m. pl. (פָּסַס, v. פַּס II) ( distributions, cmp. Lat. tributum, taxes, esp. pissim, pissin, name of a Roman tax laid on the community and distributed by the latter according to assessments (v. Sm. Ant. s. v. Vectigalia). Y.Peah I, 15b bot. (ref. to Prov. 3:26) אם נתת … משמרך מן הפ׳וכ׳ if thou givest charity out of thy pocket (voluntarily), the Lord will guard thee from tributes, fines ; Gen. R. s. 1. Y.Ab. Zar. IV, 44b; Y.Shebi.IV, 35b אתם מגלגלין עלינו פ׳ וזימיותוכ׳ you impose upon us tributes and fines Yalk. Jer. 312 משתעבדין … בפ׳ ובהוניותוכ׳ are oppressed by tributes, confiscations ; Pesik. Baḥod. p. 151a> במסים (corr. acc.); a. fr.

    Jewish literature > פִּיסִּין

  • 37 פִּסּ׳

    פִּיסִּים, פִּיסִּין, פִּסּ׳m. pl. (פָּסַס, v. פַּס II) ( distributions, cmp. Lat. tributum, taxes, esp. pissim, pissin, name of a Roman tax laid on the community and distributed by the latter according to assessments (v. Sm. Ant. s. v. Vectigalia). Y.Peah I, 15b bot. (ref. to Prov. 3:26) אם נתת … משמרך מן הפ׳וכ׳ if thou givest charity out of thy pocket (voluntarily), the Lord will guard thee from tributes, fines ; Gen. R. s. 1. Y.Ab. Zar. IV, 44b; Y.Shebi.IV, 35b אתם מגלגלין עלינו פ׳ וזימיותוכ׳ you impose upon us tributes and fines Yalk. Jer. 312 משתעבדין … בפ׳ ובהוניותוכ׳ are oppressed by tributes, confiscations ; Pesik. Baḥod. p. 151a> במסים (corr. acc.); a. fr.

    Jewish literature > פִּסּ׳

  • 38 פסס

    פָּסַס 1) (b. h.) to be cut off, be gone. Tanḥ. Haăz. 7 (play on נח̇ב̇י בן ופ̇ס̇י, Num. 13:14) החב̇יא האמת ופַ֗סָּ֗ה האמונה מפיו he hid the truth, and faith was gone from his mouth. 2) to cut into stripes, divide, v. פַּס. 3) to distribute (with the shovel, v. פַּס ch. 4). Tosef.Ukts.I, 5 תבואה שפְּסָסָהּ בגורן (Var. ed. Zuck. שנִפְסְסָה) grain which one distributed in the barn (forming separate piles). Ukts. I, 5 שפְּסָסָן Ar. s. v. פספס (v. בָּסַס).Gen. R. s. 31 (read:) והיה פוֹסְסָן מן הצד and he shovelled them (the excrements) sideways (out into the water); Yalk. ib. 54 והיה פותחין (corr. acc.), v. קָטָרַקְטִין. Nif. נִפְסַס to be spread, shovelled, v. supra. Hif. הֵפֵיס, הֵיפֵס 1) to distribute, spread; ה׳ מורסא to distribute an ulcer by manipulation, to pass over with the hand (פַּס). Eduy. II, 5; Tosef. ib. I, 8 המֵיפֵיס מורסאוכ׳ he who manipulates an abscess on the Sabbath, if for the purpose (of peeling or) of making a head to it as the physicians do ; Sabb.107b; a. e. 2) (v. פִּיס) to break, weaken. Pes.107a, v. פִּיס.

    Jewish literature > פסס

  • 39 פָּסַס

    פָּסַס 1) (b. h.) to be cut off, be gone. Tanḥ. Haăz. 7 (play on נח̇ב̇י בן ופ̇ס̇י, Num. 13:14) החב̇יא האמת ופַ֗סָּ֗ה האמונה מפיו he hid the truth, and faith was gone from his mouth. 2) to cut into stripes, divide, v. פַּס. 3) to distribute (with the shovel, v. פַּס ch. 4). Tosef.Ukts.I, 5 תבואה שפְּסָסָהּ בגורן (Var. ed. Zuck. שנִפְסְסָה) grain which one distributed in the barn (forming separate piles). Ukts. I, 5 שפְּסָסָן Ar. s. v. פספס (v. בָּסַס).Gen. R. s. 31 (read:) והיה פוֹסְסָן מן הצד and he shovelled them (the excrements) sideways (out into the water); Yalk. ib. 54 והיה פותחין (corr. acc.), v. קָטָרַקְטִין. Nif. נִפְסַס to be spread, shovelled, v. supra. Hif. הֵפֵיס, הֵיפֵס 1) to distribute, spread; ה׳ מורסא to distribute an ulcer by manipulation, to pass over with the hand (פַּס). Eduy. II, 5; Tosef. ib. I, 8 המֵיפֵיס מורסאוכ׳ he who manipulates an abscess on the Sabbath, if for the purpose (of peeling or) of making a head to it as the physicians do ; Sabb.107b; a. e. 2) (v. פִּיס) to break, weaken. Pes.107a, v. פִּיס.

    Jewish literature > פָּסַס

  • 40 קצי

    קְצֵי, קְצָאch. same, to cut, break into pieces. Targ. Y. Lev. 2:6 Ar. (ed. רסיק).Y.Ber.VI, 10a bot. כד הוה קָצֵי הוה טעיםוכ׳ whenever he broke bread, he tasted (carrying a piece to his mouth) with his left hand, and distributed with the right hand. Ib. VIII, 12a bot. (read:) יהב ליה עגולה דיִקְצֵי he handed him a loaf to break it. Y.Sabb.VI, end, 8d (read:) קְצִינָן פלגאוכ׳ we broke off one half and gave it to him; a. e.B. Mets. 108a מאן קַצְיֵיה, v. קוּץ III ch. Af. אַקְצֵי 1) to set aside, make unavailable for any other purpose. Succ.37b כי אַקְצְיֵיה מריחא אקצייה when he designated it (the myrtle branch) for religious use, he made it unavailable for smelling; מאכילה אקצייה made it unavailable for eating. Bets.31b אַקְצִינְהִי, v. שְׂרַג or שְׁרַג I. 2) to place in a corner.Part. pass. f. מַקְצְיָא. Yoma 17a האי לשכה אַקְצוּיֵי מקציאוכ׳ that cell was situated in an angle (south-west corner); to him that came from the north it appeared to be in the south Ithpe. אִתְקְצָאִי to be set aside, be made unavailable. Sabb.43a מיגו דא׳ לבין השמשות א׳וכ׳ since it was forbidden to handle it at twilight (when the Sabbath entered), it became so for the entire day; Succ.46b. Ib. למצותה א׳ it was designated only for the religious ceremony (and forbidden for any other use until the ceremony has been performed); לכוליה יומא א׳ it is unavailable for the entire day (even after the ceremony has been performed); a. e.

    Jewish literature > קצי

См. также в других словарях:

  • distributed — adj. 1. spread from a central location to multiple points or recipients. Opposite of {concentrated}. [Narrower terms: {apportioned, dealt out, doled out, meted out, parceled out}; {diffuse, diffused}; {dispensed}; {dispersed, spread}; {divided,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • distributed — index pro rata Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • distributed — dis|trib|ut|ed [ dı strıbjətəd ] adjective * 1. ) spread or shared in a particular way: randomly distributed data Red squirrels are widely distributed throughout the woodlands. 2. ) COMPUTING a distributed computer system involves the use of… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • distributed — [[t]dɪstrɪ̱bjuːtɪd[/t]] ADJ: usu v link ADJ prep/adv, adv ADJ If things are distributed throughout an area, object, or group, they exist throughout it. These cells are widely distributed throughout the body... Galactic surveys show that distant… …   English dictionary

  • distributed */ — UK [dɪˈstrɪbjʊtɪd] / US [dɪˈstrɪbjətəd] adjective 1) spread or shared in a particular way randomly distributed data Red squirrels are widely distributed throughout the woodlands. 2) computing a distributed computer system involves the use of… …   English dictionary

  • Distributed — Distribute Dis*trib ute, v. t. [imp. & p. p. {Distributed}; p. pr. & vb. n. {Distributing}.] [L. distributus, p. p. of distribuere to divide, distribute; dis + tribuere to assign, give, allot. See {Tribute}.] 1. To divide among several or many;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • distributed — In traditional logic a term is distributed in an occurrence if it covers all the members of the class that it denotes. But appearances can be deceptive: ‘men’ is not distributed in ‘not all men are retired’. The test is that adding a… …   Philosophy dictionary

  • distributed — adjective Date: 1968 1. characterized by a statistical distribution of a particular kind < a normally distributed random variable > 2. of, relating to, or being a computer network in which at least some of the processing is done by the individual …   New Collegiate Dictionary

  • Distributed — After a Treasury auction, there will be many new issues in dealer s hands. As those issues are sold, it is said that they are distributed. The New York Times Financial Glossary …   Financial and business terms

  • distributed — New Treasury issues in dealers hands are said to be distributed. Bloomberg Financial Dictionary …   Financial and business terms

  • Distributed computing — is a field of computer science that studies distributed systems. A distributed system consists of multiple autonomous computers that communicate through a computer network. The computers interact with each other in order to achieve a common goal …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»