Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

distribuer+vt

  • 1 деля

    гл 1. partager, diviser, répartir; sectionner, couper, distribuer; деля плячка между partager (distribuer, répartir) le butin entre; деля наследство diviser (partager) un héritage; деля на две, на части couper (diviser) en deux parties, diviser en parties; деля по равно diviser en quotes parts (en parties égales, en parts égales); 2. sélectionner, séparer; деля ябълки от круши séparer les pommmes des poires; 3. мат diviser; деля 10 на 2 diviser dix par deux; 4. séparer, diviser; 5. (отлъчвам) diviser, désunir, mettre le désaccord dans (une famille); 6. partager avec qn; participer а, faire part а qn de qch; деля се se diviser, se partager, se séparer, se ramifier, se scinder; (за политическа партия) se scinder; (за път) faire fourche, fourcher; se tenir а l'écart, s'éloigner, s'écarter; а деля мегдан с някого faire concurrence а qn, concurrencer qn; aller (courir) sur les brisées de qn; rivaliser d'ardeur avec qn; disputer qch а qn; деля залъка си с някого partager son dernier sou avec qn; деля от залъка (гърлото) си se priver, réduire, épargner, lésiner sur, être chiche de sa nourriture.

    Български-френски речник > деля

  • 2 задавам

    гл 1. donner а faire; 2. нар causer, semer; задавам ядове causer des soucis; 3. рядко commencer а donner (distribuer, payer); задавам се se montrer, apparaître; само в съчет задавам въпрос poser une question.

    Български-френски речник > задавам

  • 3 изпоразнасям

    гл porter (distribuer, colporter) beaucoup de choses, en plusieurs endroits.

    Български-френски речник > изпоразнасям

  • 4 оземлявам

    гл distribuer des terres aux paysans sans terre.

    Български-френски речник > оземлявам

  • 5 поделям

    гл répartir, départir; partager entre, distribuer entre.

    Български-френски речник > поделям

  • 6 пускам

    гл 1. (позволявам) permettre (а qn de faire qch), laisser, autoriser; 2. (допускам да влезе) laisser entrer, faire entrer, ouvrir la porte а qn, admettre qn; 3. (освобождавам) libérer, relâcher, lâcher, rendre la liberté, mettre (remettre) en liberté, élargir; пускам на свобода под гаранция remettre en liberté sous caution; пускам на свобода relâcher (lâcher, élargir) un détenu; 4. (поставям в движение) mettre, mettre en marche, mettre en mouvement (en branle); пускам в действие mettre en action; пускам в употреба mettre en usage (en pratique); пускам на първа (втора, трета скорост) mettre en première (en deuxième, en troisième) vitesse; пускам в обращение mettre en circulation (dans la circulation); пускам в продажба mettre en vente; 5. (изпускам) lâcher, laisser tomber; пускам вода от басейн lâcher l'eau d'un bassin; 6. (оставам да ми порасте) laisser pousser (la barbe, les cheveux); 7. (за плат) déteindre; 8. (за растение) pousser; 9. (слухове) faire courir, faire circuler а пускам смешки faire (lâcher) des blagues (des plaisanteries), avoir toujours le mot pour rire; камък да стисне, вода ще пусне fort comme un Turc; пускам бюлетина (глас) voter; пускам си гласа crier а tue-tete; пускам корени prendre racine; пускам кепенците fermer boutique; пускам (хвърлям) котва jeter l'ancre; пускам муха mettre la puce а l'oreille; пускам (на екраните) филм faire passer un film sur écrans; distribuer un film; пускам стока на пазара mettre (offrir, jeter) un produit sur le marché; пускам писмо poster une lettre, remettre а la poste; пускам нови пощенски марки mettre en circulation (émettre) de nouveaux timbres; пускам някому кръв saigner qn; пускам подписка lancer une souscription; пускам кораб в морето lancer un navire, mettre un navire а l'eau (а la mer); пускам юздите на lâcher la bride а qn; пускам му края а) faire qch а la flan; б) mal tourner.

    Български-френски речник > пускам

  • 7 раздавам

    гл distribuer, départir; раздавам се 1. se faire entendre, résonner; раздадоха се викове des cris se firent entendre; 2. прен se donner, se dépouiller, faire don de soi-même а раздавам правосъдие rendre justice.

    Български-френски речник > раздавам

  • 8 разнасям

    гл 1. porter; 2. (за писма) distribuer; 3. (за стоки и др.) colporter, livrer; délivrer; 4. répandre, propager, colporter, faire connaître; разнасям слухове répandre (propager) des bruits; разнасям новина colporter une nouvelle; 5. (разпръсквам) disperser, disséminer; 6. разг (говоря по адрес на някого) médire de qn; разнасям се 1. (за болка) s'apaiser, diminuer, disparaître; 2. (разпространявам се) se répandre, se propager; 3. (за песен) retentir, se faire entendre.

    Български-френски речник > разнасям

  • 9 разпилявам

    гл 1. disperser, éparpiller; 2. (за пари, средства) gaspiller, dilapider, dissiper, prodiguer; разпилявам пари jeter l'argent par la fenêtre; 3. печ distribuer.

    Български-френски речник > разпилявам

  • 10 разпределям

    гл distribuer; (за книжа, писма) classer, trier; (за млади кадри) répartir les cardes; affecter а разпределям си времето bien organiser son temps.

    Български-френски речник > разпределям

  • 11 хляб

    м pain m; пшеничен хляб pain de froment, pain de fleur de froment; ръжен хляб pain de seigle; бял хляб pain blanc; черен хляб pain noir, pain bis; домашен хляб pain de ménage (de cuisson); хляб франзела pain de fantaisie, flûte f, baguette f; войнишки хляб pain de munition; диетичен хляб pain de régime; сух хляб pain sec; топъл хляб pain chaud (sortant du four); пресен хляб pain frais; стар (баят) хляб pain rassis (dur); режа хляб couper du pain; нож за хляб couteau-scie m, couteau а pain; дъска за рязане на хляб planche а pain; кошница за хляб corbeille а pain; троша (правя на трохи) хляб émietter du pain; чупя (деля) хляб rompre (partager, distribuer) du pain (а table); резен (парче, кора, крайшник) хляб tranche (morceau, croûte, quignon) d'un pain (de pain); (пре)печен хляб pain rôti (grillé); живея с хляб и вода vivre de pain et d'eau; хляб без мая pain sans levain, pain azyme а изкарвам си хляба gagner sa vie, gagner son pain; не заслужава хляба, който яде il ne vaut pas le pain qu'il mange; насъщният хляб le pain quotidien, le pain de chaque jour.

    Български-френски речник > хляб

См. также в других словарях:

  • distribuer — [ distribɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • destribueir 1248; lat. distribuere 1 ♦ Donner (une partie d une chose ou d un ensemble de choses semblables) à plusieurs personnes prises séparément. ⇒ donner, partager, répartir; distribution.… …   Encyclopédie Universelle

  • distribuer — DISTRIBUER. v. a. Départir, partager entre plusieurs. Distribuer une somme d argent. Distribuer des aumônes. Distribuer le butin aux soldats. On a distribué des commissions pour faire des gens de guerre. Distribuer les grâces, les récompenses,… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • distribuer — Distribuer. v. a. Départir, dispenser, partager entre plusieurs. Distribuer une somme d argent. distribuer des ausmones. distribuer le butin aux soldats. on a distribué des commissions pour faire des gens de guerre. distribuer les graces, les… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • distribuer — Distribuer, Distribuere, Erogare. Distribuer en bandes, Centuriare. Distribuer et departir argent à chacun homme, Nummos viris vel in viros diuidere. Distribuer le proces, Causarum commentationes attribuere, Litis inspectorem designare, Sacculos… …   Thresor de la langue françoyse

  • DISTRIBUER — v. a. Départir, répartir, partager. Distribuer une somme d argent. Distribuer entre des créanciers le prix d un immeuble vendu en justice. Distribuer des aumônes. Distribuer des vivres aux soldats. Distribuer un travail entre des ouvriers. Ils se …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • distribuer — (di stri bu é) v. a. 1°   Répartir, partager entre, dispenser. Distribuer des aumônes, une somme d argent. Ces rares talents qui sont distribués aux hommes extraordinaires. Distribuer des annonces aux passants. •   Si pour distribuer et le prix… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DISTRIBUER — v. tr. Répartir une chose entre plusieurs personnes ou plusieurs endroits. Distribuer une somme d’argent. Distribuer des vivres aux soldats. Distribuer un travail entre des ouvriers. Ils se distribuèrent les rôles. Distribuer le blâme et la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • distribuer — vt. distribu â (Aillon V., Albanais.001, Montagny Bozel), distribou â (Saxel.002), balyî <donner> (001). E. : Gaspiller. A1) distribuer les cartes au jeu de cartes : balyî <donner> vi. /vt. (001) ; fâre <faire> (002), fére (001) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • se distribuer — ● se distribuer verbe pronominal être distribué verbe passif Être disposé, agencé d une certaine manière : Appartement bien distribué. En parlant d un système informatique, avoir ses ressources (processeurs de traitement, mémoires, etc.) séparées …   Encyclopédie Universelle

  • dispenser — [ dispɑ̃se ] v. tr. <conjug. : 1> • 1283; lat. dispensare « distribuer » 1 ♦ Distribuer (le sujet désigne une personne, une puissance supérieure). ⇒ accorder, départir, distribuer, donner, répandre. Dispenser des bienfaits. « Cette ville a… …   Encyclopédie Universelle

  • Bienfaisance Et Charité À La Neuveville-sous-Châtenois Avant 1914 — Sommaire 1 La Maladrerie 2 L Hôpital Saint Nicolas 3 Bureau de Charité ou des Pauvres 4 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»