-
1 distinctive features
отличительные особенности
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > distinctive features
-
2 distinctive features
особенности, отличительные чертыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > distinctive features
-
3 distinctive features
особенности, отличительные чертыАнгло-русский словарь технических терминов > distinctive features
-
4 distinctive features
1) Техника: особенности, отличительные черты2) Автомобильный термин: отличительные признаки -
5 distinctive features
лингв. различительные (дифференциальные) признакиАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > distinctive features
-
6 distinctive features
различительные (дифференциальные) признакиEnglish-Russian glossary of linguistics terms > distinctive features
-
7 distinctive features
Англо-русский словарь по машиностроению > distinctive features
-
8 Regarding availability in the art of the mentioned distinctive features see the mentioned above part L2
Универсальный англо-русский словарь > Regarding availability in the art of the mentioned distinctive features see the mentioned above part L2
-
9 bundle of distinctive features
Лингвистика: пучок различительных признаковУниверсальный англо-русский словарь > bundle of distinctive features
-
10 distinctive
-
11 features\ of\ belles-lettres\ style
- use of words in contextual and very often in more than one dictionary meaning, or at least greatly influenced by the lexical environment.- a vocabulary which will reflect to a greater or lesser degree of author's personal evaluation of things or phenomena;- a peculiar individual selection of vocabulary and syntax, a kind of lexical and syntactical idiosyncrasy;- the introduction of the typical features of colloquial language to a full degree (in plays) or a lesser one (in emotive prose) or a slight degree, if any (in poems)- individual, distinctive properties, aesthetic-cognitive effect.Source: I.R.G.English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > features\ of\ belles-lettres\ style
-
12 feature
1) деталь, элемент (изображения, геометрической фигуры, топологии)2) признак, свойство, характерная особенность, характерная черта || характеризовать(ся)3) топологический элемент (ИС)4) техническая характеристика; параметр6) спектральная компонента ( речи)•-
adaptive feature
-
coded features
-
critical dimensional features
-
derived feature
-
design features
-
device feature
-
distinctive features
-
engineered safety features
-
feature of construction
-
geometrical feature
-
geometric feature
-
image feature
-
length adjustment feature
-
lock-in feature
-
minimum feature
-
perimeter security features
-
ranking feature
-
safety system support features
-
selective identification feature
-
stay-put feature
-
task-oriented feature
-
terrain feature -
13 culture area
соц. культурная область (географическая территория, население которой принадлежит к данной культуре (имеет общие язык, формы социальной организации и т. д.))Arctic culture area characterized by a combination of features: the area of treeless tundra and arctic coast inhabited by peoples; speaking closely related languages (Eskimo-Aleut family), sharing; a basic maritime hunting culture with host of distinctive features. — Культурная область Арктики характеризуется комбинацией таких черт как: безслесная тундра и арктический берег, не населенный людьми; разделение тесно связанных языков (эскимоссо-алеутская семья); морская охота со множеством отличительных черт.
-
14 demographic pattern
демогр. модель демографического поведенияdistinctive features of the demographic pattern — отличительные характеристики модели демографического поведения
See: -
15 FS
функциональный стиль, стиль речиa) a system of interrelated language means which serves a definite aim of communicationb) includes: official style, scientific style, publicist style, newspaper style, belles-lettres stylec) the co-ordination of the language means and stylistic devices which shapes the distinctive features of each style, and not the language means or SD themselvesd) a patterned variety of literary text characterised by the greater or lesser typification of its constituents, supra-phrasal units, in which the choice and arrangement of interdependent and interwoven language media are calculated to secure the purport of the communicationSource: I.R.G.••- научный, разговорный, деловой, поэтический, ораторский, публицистический - являются подсистемами языка, каждая из которых обладает своими специфическими особенностями в лексике и фразеологии, в синтаксических конструкциям, а иногда и в фонетике.Стили различаются между собой не столько наличием специфических элементов, сколько специфическим их распределением. Поэтому наиболее показательной характеристикой функционального стиля является характеристика статистическая.Source: I.V.A.See: stylistic device, individual style, StylisticsEnglish-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > FS
-
16 functional\ style
функциональный стиль, стиль речиa) a system of interrelated language means which serves a definite aim of communicationb) includes: official style, scientific style, publicist style, newspaper style, belles-lettres stylec) the co-ordination of the language means and stylistic devices which shapes the distinctive features of each style, and not the language means or SD themselvesd) a patterned variety of literary text characterised by the greater or lesser typification of its constituents, supra-phrasal units, in which the choice and arrangement of interdependent and interwoven language media are calculated to secure the purport of the communicationSource: I.R.G.••- научный, разговорный, деловой, поэтический, ораторский, публицистический - являются подсистемами языка, каждая из которых обладает своими специфическими особенностями в лексике и фразеологии, в синтаксических конструкциям, а иногда и в фонетике.Стили различаются между собой не столько наличием специфических элементов, сколько специфическим их распределением. Поэтому наиболее показательной характеристикой функционального стиля является характеристика статистическая.Source: I.V.A.See: stylistic device, individual style, StylisticsEnglish-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > functional\ style
-
17 feature
1) особенность; признак; свойство2) ООП элемент определения класса, который может быть атрибутом (attribute) или методом (routine), в C++ эквивалентно понятию "член класса" (class member)3) топографический элемент, элемент топологии ( БИС)4) sl ненужное свойство программы, излишество5) ГИС объект; элемент рельефа ( существующий на карте)6) функция; функциональная возможность•- ancestral features
- built-in feature
- checking features
- database feature
- diagnostic features
- distinctive feature
- escape feature
- fail-safe feature
- floating-point features
- graph features
- hottest features
- key features
- linear feature
- mathematical feature
- noiseproof feature
- point feature
- power-conservation features
- power-saving features
- predicate features
- procedural features
- relational features
- retry features
- standard features
- stop-on-character feature
- structural feature
- tag and drag feature
- type ahead feature
- window-save feature
- zoom featureEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > feature
-
18 feature
ˈfi:tʃə
1. сущ.
1) а) особенность, характерная черта;
деталь, признак, свойство;
свойства, особенности, общий вид characteristic, distinctive, distinguishing feature ≈ характерная особенность notable, noteworthy feature ≈ выдающаяся особенность optional feature ≈ дополнительная возможность special feature ≈ особая черта redeeming feature ≈ оправдывающее свойство, компенсирующее свойство feature of a treaty Syn: characteristic, quality, make, form, fashion, shape, proportions б) комп. функция, функциональность, опция (у программы) в) топогр. воен. выгодная, особенная подробность рельефа местности г) фон. дифференциальный признак
2) обыкн. мн. черты лица;
отдельные "части" лица, как-то нос, уши и т.п. The features of the Tschuktschi pronounce them of American origin. ≈ Черты лица чукчей ясно говорят об их происхождении из Америки. coarse features ≈ грубые черты delicate, fine features ≈ тонкие черты prominent features ≈ выступающие черты soft features ≈ мягкие черты striking features ≈ замечательные черты regular features sharp features Syn: contour, line
3) а) гвоздь программы б) сенсационный материал( о сообщении в СМИ) ;
расш. статья, очерк( в периодическом издании)
4) а) кино полнометражный фильм б) кино основной фильм кинопрограммы (в отличие от рекламы и журнала), центральная передача телепрограммы feature film double feature
2. гл.
1) напоминать кого-л., походить, быть похожим на кого-л., что-л. (обычно о чертах лица) Syn: favour
2) являться характерной чертой, отличительным признаком;
отличать, характеризовать Fear, hope, dismay featured every face. ≈ На каждом лице отражались страх, надежда, отчаяние.
3) а) делать гвоздем программы б) отводить главное, основное место The Government posters feature precisely the same epithets. ≈ Главное место на правительственных плакатах занимают совершенно те же эпитеты.
4) а) кино показывать фильм в кинотеатре, "крутить" фильм б) кино выводить в главной роли (какого-л. актера) ;
исполнять главную роль;
расш. принимать участие( в проекте или действе любого рода) The latest popular actress is featured in this new film. ≈ В этом фильме играет популярная актриса последнего времени. All laboratory men feature in this research. ≈ В этом исследовании заняты все работники лаборатории.
5) рисовать, обрисовывать, набрасывать, изображать( в различных значениях) The characters cannot be very minutely featured. ≈ Персонажей трудно изображать в подробностях. Syn: outline, picture, portray черты лица - her eyes are the best * в ее лице самое красивое - это глаза - he had regular but rather small *s у него были правильные, но довольно мелкие черты лица - she had oriental *s у нее был восточный тип лица особенность, характерная черта;
признак, свойство - a lake is an important * of a landscape озеро является важной частью пейзажа - the geographical *s of a district географические особенности района - the speech contained some excellent *s в этой речи было немало положительных моментов - wet weather is a * of life in Scotland сырая погода - это неотъемлемая черта жизни в Шотландии - unusual * in a political programme нетрадиционные пункты политической программы (военное) особенности, признаки - distinguishing *s отличительные признаки - terrain *s рельеф местности гвоздь программы;
аттракцион;
интересный момент - the actress is the main * of the show на этой актрисе держится вся программа статья, очерк (в газете, журнале) - * story тематическая статья;
документальный очерк - * page газетная страница, на которой помещаются основные статьи сенсационный или нашумевший материал (о статье, сообщении, иллюстрации) - an account of the fire was a * of the Sunday supplement сенсацией воскресного приложения было описание пожара постоянный раздел( в газете, журнале и т. п.) - weather reports are a * of the morning paper в утренних газетах всегда отводится место для сводки погоды - * editor редактор отдела (в газете) (радиотехника) (телевидение) телеочерк или радиоочерк (биографический и т. п.) ;
документальная передача игровой полнометражный фильм (тж. * film) основной фильм кинопрограммы останки, остатки человеческих поселений, обнаруживаемые при раскопках быть или являться характерной чертой, отличать - small hills which * the landscape невысокие холмы, характерные для этой местности отличаться - string quartets * a style more characteristic of the last century струнные квартеты более характерны для музыки прошлого столетия показывать (на экране) ;
выводить в главной роли - a new film featuring... новый фильм с участием (в главной роли)... помещать в газете (на видном месте) - her article was *d in this magazine ее статья была напечатана на видном месте в этом журнале - the newspaper *d the story of the murder в газете на первых страницах поместили подробное сообщение об убийстве фигурировать;
быть представленным - other lesser-known figures that * in the book другие, менее известные персонажи, которые фигурируют в книге - fish *s very largely in the food of these islanders рыба занимает очень важное место в пище этих островитян (американизм) (разговорное) уделять особое место, внимание;
делать гвоздем программы (американизм) (разговорное) создавать рекламу;
рекламировать - they're featuring the fall styles early this year в этом году рано начали показывать осенние моды (американизм) (разговорное) представлять себе, воображать - can you * wearing a necktie out here подумай только, как можно здесь появиться в галстуке advanced ~ вчт. преимущество a ~ of a treaty положение договора;
agricultural features агротехнические особенности ancestral ~ вчт. унаследованные свойства fail-safe ~ вчт. отказобезопасность fail-safe ~ вчт. отказоустойчивость feature большая( газетная) статья ~ быть характерной чертой ~ гвоздь программы;
аттракцион ~ делать гвоздем программы ~ изображать, рисовать, набрасывать;
обрисовывать ~ исполнять главную роль, выступать в главной роли ~ топ. местный предмет;
подробность рельефа местности ~ разг. напоминать чертами лица, походить (на кого-л., что-л.) ~ особенность, характерная черта;
признак, свойство, деталь ~ особенность ~ отводить важнейшее место;
the newspaper features a story газета на видном месте помещает рассказ ~ очерк ~ показывать (на экране) ;
выводить в главной роли ~ показывать ~ полнометражный фильм;
основной фильм кинопрограммы;
центральная передача телепрограммы ~ постоянный раздел (в газете) ~ признак ~ рекламировать ~ свойство ~ сенсационный материал (о статье, сообщении по радио или телевидению) ~ сенсационный материал ~ создавать рекламу ~ статья ~ статья в газете ~ фигурировать ~ характерная черта ~ (обыкн. pl) черты лица ~ attr.: ~ film художественный фильм;
feature article очерк ~ attr.: ~ film художественный фильм;
feature article очерк a ~ of a treaty положение договора;
agricultural features агротехнические особенности hardware ~ вчт. аппаратное средство key ~s вчт. основные характеристики main ~ главная характерная черта ~ отводить важнейшее место;
the newspaper features a story газета на видном месте помещает рассказ noiseroof ~ вчт. помехоустойчивость tag and drag ~ вчт. средство выделения и перемещения undocumented ~ вчт. неописанное средство unsupported ~ вчт. неподдерживаемое средство -
19 feature
['fiːʧə] 1. сущ.1) особенность, характерная черта; деталь, признак, свойство; свойства, особенности, общий видcharacteristic / distinctive / distinguishing feature — характерная особенность, особая примета, отличительная черта
notable / noteworthy feature — выдающаяся особенность
redeeming feature — оправдывающее свойство, компенсирующее свойство
Syn:2) функция; возможность3) воен. выгодная, особенная подробность рельефа местности4) лингв. дифференциальный признак5) ( features) черты лица; части лицаdelicate / fine features — тонкие черты
Syn:6)б) сенсационный материал ( о сообщении в СМИ); статья, очерк ( в периодическом издании)7)а) кино полнометражный фильм; основной фильм кинопрограммы- double featureб) журн. центральная передача телепрограммы2. гл.1)а) являться характерной чертой, отличительным признаком; отличать, характеризоватьFear, hope, dismay featured every face. — На каждом лице отражались страх, надежда, отчаяние.
б) содержать в себе как отличительный, особенный элемент, свойство ( особенно о товарах)The Government posters feature precisely the same epithets. — На правительственных плакатах встречаются совершенно те же эпитеты.
The Standard and Professional FineReader versions feature an easy-to-use built-in editor. — В версиях Standard и Professional системы FineReader имеется удобный встроенный редактор.
2) напоминать кого-л., походить, быть похожим на кого-л. / что-л. ( обычно о чертах лица)Syn:3) рисовать, обрисовывать, набрасывать, изображать прям. и перен.The characters cannot be minutely featured. — Персонажей трудно изображать в подробностях.
Syn:4) быть представленным, иметься в наличии, фигурироватьThe habitual practice when Soviet illegals enter a country by ship is that they do not feature on the crew list. — Обычно, когда советские нелегалы приезжают в ту или иную страну морем, они не фигурируют в списке корабельной команды и пассажиров.
5) кино показывать фильм в кинотеатре, "крутить" фильм6) выводить в главной роли (какого-л. актёра); исполнять главную роль; принимать участие ( в проекте любого рода)The latest popular actress is featured in this new film. — В этом фильме играет самая популярная сейчас актриса.
All laboratory men feature in this research. — В этом исследовании заняты все работники лаборатории.
7) быть гвоздём программы; делать кого-л. гвоздём программыSyn: -
20 feature
['fiːtʃə]n1) примечательная черта, примечательное свойство, характерная черта, характерная особенность, характерный признак- distinctive featureThe plan has some undesirable features. — В плане есть некоторые нежелательные моменты.
- distinguishing feature
- notable feature
- special feature
- redeeming feature- feature- main feature of smth- have good features2) (обыкновенно pl) черты лица- regular features
- prominent features
- soft features
- striking features3) тематическая статья, очерк (в газете, журнале)We were delighted to see a feature on our exhibition in the local paper. — Мы были в восторге оттого, что местная газета опубликовала очерк о нашей выставке.
The compaign started with a feature on the fund-raising project in the city council msgszine. — Кампания началась с публикации статьи в муниципальном журнале о сборе средств на этот проект
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Acoustic landmarks and distinctive features — Kenneth N. Stevens and his colleagues at MIT proposed a model of speech perception that is called acoustic landmarks and distinctive features .In this model, the incoming acoustic signal is believed to be first processed to determine the so alled … Wikipedia
distinctive feature — n. Linguis. any of the set of phonetic characteristics that, when variously grouped together, distinguish one phoneme from another [the bundle of distinctive features for the phoneme /m/ includes [+ consonant] and [+ nasal], while the one for the … English World dictionary
Distinctive feature — In linguistics, a distinctive feature is the most basic unit of phonological structure that may be analyzed in phonological theory. Distinctive features are grouped into categories according to the natural classes of segments they describe: major … Wikipedia
distinctive — dis|tinc|tive [ dı stıŋktıv ] adjective ** easy to recognize because of being different from other people or things of the same type: INDIVIDUAL: a smooth, rich coffee with a distinctive flavor a distinctive feature: Good visuals and diagrams are … Usage of the words and phrases in modern English
distinctive */*/ — UK [dɪˈstɪŋktɪv] / US adjective easy to recognize because of being different from other people or things of the same type a smooth, rich coffee with a distinctive flavour a distinctive feature: Good visuals and diagrams are the magazine s most… … English dictionary
Distinctive Presents: Y4K — Distinctive Presents: Y4K: The 20th Remix album by Distinct ive Records Released October 29, 2007 Recorded Various Places Genre … Wikipedia
Distinctive ring — Distinctive ring, marketed under a variety of names, is a service offered by a telephone company that establishes additional telephone numbers on the same line as an existing number, each number ringing with a distinctive ringing pattern.… … Wikipedia
List of geological features on Titan — This is a list of named geological features on Saturn s moon Titan. Official names for these features have only been announced very recently, as Titan s surface was virtually unknown before the arrival of the Cassini probe. Some features were… … Wikipedia
List of comedy features of the Stephanie Miller Show — This page is a list of comedy features of The Stephanie Miller Show. Contents 1 Impersonations 2 Self deprecating humor 3 Running gags 4 Sound effects and drops … Wikipedia
Military uniform — This article is about standardised military dress. For military protective clothing, see Armour. French, Belgian, Portuguese, Indonesian and Indian military personnel in uniform during a parade in Rome, Italy Military uniforms comprises… … Wikipedia
South Asian arts — Literary, performing, and visual arts of India, Pakistan, Bangladesh, and Sri Lanka. Myths of the popular gods, Vishnu and Shiva, in the Puranas (ancient tales) and the Mahabharata and Ramayana epics, supply material for representational and… … Universalium